Ugrás a menühöz.Ugrás a keresődobozhoz.Ugrás a tartalomhoz.



* Adobe Reader letöltése (PDF fájlokhoz)

 
18.76 MB
2016-10-26 17:41:37
 
 

application/pdf
Nyilvános Nyilvános
975
2371
Rövid leírás | Teljes leírás (459.2 KB)

Zalai Hírlap 1916. 147-172. szám július

Társadalmi és közgazdasági napilap
Alapította: dr. Hajdu Gyula
Kiadóhivatal: Gutenberg-nyomda Csengery-ut 7. szám.
Telefon: Szerkesztőség 41, Kiadóhivatal 41.

Hiányzik: 150. szám

A következő szöveg a folyóiratból keletkezett automata szövegfelismertetés segítségével:

IV. évfolyam. Nagykanizsa, 1916. junlus 1. szombat 126. szám.
ZALAI HÍRLAP társadalmi ós közgazdasági napilap.
ŰótUetéal árak! Melyben háthoz hordva 1 hóra 1 K.
t\'gyes szám 6 fillér. Vidékre poslán . . I hóra 150 K.
Nyllttér és hirdetések megállapított árak szerint.
Alapította:
Dr. HAJDÚ GYULA.
Kiadóhivatal: Gutenberg-nyomda Csengery-ut 7. &rám.
Telefon: Szerke«ztAs4g 41. KladóhlvaUI 41.
A v i l á g h á b o r ú. n Magyar Távirati Irodn és fiz Est mai táviratai.
Nagy orosz vereség
Bukovinában.
BuKarest. A bukovinai hegyekben rendkívül
heves harcok folynak. E harcokról
egyik bukaresti lap haditudósítója a legjobb
forrásból ezeket jelenti:
Az oroszok a Puktia völgyében,
Seletlnnél, Meste Zanestlnél, Jakobenlnél
és Kirlibabánál Igen nagy
vereséget szenvedtek, melyben rengeteg
halottat és sebesültet vesztettek.
Az oroszok e pontokon 80.000
emberből álló sereggel támadtak,
de az osztrák-magyar seregek rettentő
veszteségeket okozva, visszaverték
őket. Csernowltzből naponta
rengeteg pótlás megy az oroszok
bukovinai frontjára. Viszont oda
több mint 200 vasúti kocsin sebesülteket
szállítottak, miután Kimpolung*
és Gurahumora bukovinai
városok összes kórházai megteltek
orosz sebesültekkel. Egyik félhivatalos
román újság megcáfolja azt
a hírt, mintha a magyar hutár közelében
lévő Dorna-Vatrát ;is megszállták
volna az oroszok. Dorna-
Vatráért egyelőre még Igen nagy
küzdelem folyik.
A z oroszok Kolomeában.
Sajtóhadiszállás. Csapataink kivonulása
Kolomeából teljesen rendben történt.
Az ellenséges járőrök csak a teljes
katonai kiürités után vonultak be a
városba, melyért annak közvetlen közelében
semmi harc nem volt.
Wolhynlában Llnslngcn hadserege
folyton tért nyer. Tegnap a Stochod és
Styr közének számos fontos pontját
velte vissza az oroszoktól.
Szakadatlan olasz támadások
az egész tiroli fronton.
Sajtóhadlszállás. AZ olaszok az egész
délnyugati fronton a legkisebb szünet
nélkül állandóan támadnak. Eddig az
összes támadásokat sikerült a legnagyobb
veszteségeket okozva visszavernünk és
minden állást szilárdan tartunk. Azok
az erődövek, amiket offenzivánk során
foglaltunk cl az olaszoktól, megingat-
In liánul birtokunkban vannak.
Angol Kormányválság.
Lemondanak
az unlonlsta miniszterek.
Genf, Az angol kormány helyzete folyton
súlyosabbá válik. A szakadás, amit
Lloyd George homcrule-törvénymódosítása
az angol kabinetben előidézett,
kormányválsággal fenyeget. Az unlonlsta
miniszterek le fognak mondani állásukról.
Casemcnt halálos Ítélete Is rendkívül
súlyosbította a helyzetet, mert Írországban
uj zav. rokra kell előkészülni.
Diplomáciánk Athénben van
és marad tovább is.
Bécs. Az antantforrásokból terjesztett
tendenciózus hírekkel szemben hivatalosan
közlik, hogy az osztrák-magyar
monarchia és Németország athéni követei
Athénben vannak és nem is szándékoznak
elhagyni a görög fővárost.
Petár haldoklik.
Basel. A Baseler Nachrichten közli a
Novoje Wremja hírét, hogy Péter szerb
király halálos betegen fekszik. Az országnélküll
uralkodó seregének szétverctése
után tudvalevőleg Szalonlkiba
meni. Az utóbbi időben súlyos betegségéről
terjedtek el hírek.
Höfer jelentése.
Budapest. (Hivatalos)
Orosz" hadszíntér: Klrllbabától északkeletre
osztagaink visszavertek orosz támadásokat.
Pistinnél, Kutytól északnyugatra tegnap újra
elkeseredett harcok folytak. Az ilt harcbavetett
túlerőben levő ellenséges erők nyomása következtében
csapataiakát a Koloineától nyugatra
és délnyugatra fekvő területre visszavoutuk.
Obertintől északra több orosz lovastámadás
súlyos veszteségek között tözdnkben
összeomlott. Sokultól nyugatra a Styrnél az
ellenség hiába kísérelte meg, hogy az előtte
való nap a német csapatok által elfoglalt
állásokat visszafoglalja.
Olasz hadszíntér: A doberdói fensik szakaszán
a harcok tovább tartanak és éjjel San
Martino területén különösen hevesek voltak.
Csapataink ismét visszaverték az olaszok
minden támadását. Csak Selztől keletre tart
még néhány árok megtisztítása. A görzi hídfő
erős ágyú- és aknavető-tüz alatt állott. Az
ellenséges gyalogság ama kísérletei, hogy
Podgora állásunk ellen előrehatoljon, meghiúsultak.
A Brenta és Etsch közötti területen
az olaszok tevékenysége uj képet nem mutatott.
A Icgnapl harcokban csapataink 300
foglyot, közlük 5 lisztet, 7 gépfegyvert és
400 fegyvert szállítottak be.
Délkeleti hadszíntér: Az alsó Vojusánál
előőrsi ütközetek voltak. Egyéb jelentős nem
történt.
Höfer, altábornagy.
Miért szökdösnek
a munkára kiadott orosz foglyok?
Hivatalos helyről vettük az alábbi, igen
ligyelemre méltó sorokat:
A utóbbi időben mindgyakrabban előfordul,
hogy a gazdasági munkálatok elvégzésére
kiadott orosz foglyok megszöknek s kézre
kerülvén, kihallgatásuk alkalmával majdnem
egyöntetűen azt adják elő, hogy a munkaadók
reggeli 3 órától kezdve késő eslig dolgoztatják
őket silány koszt mellett, ezenfelül nem
mosatják ki ruháikat s nem adják ki a katonai
parancsnokság által megállapított s a
hadifoglyok kisebb szükségletei fedezésére
Szolgáló napi 15 fillér munkapótlékol. Az
Ilyen szökevényeket a csendőrség letartóztatja
s a legközelebbi katonai parancsnokságnál ki
kell őket hallgatni. Ez rengeteg munkát ad a
parancsnokságoknak, ami, ha nagyobb mérveket
ölt, kárára esik annak a munkának,
amit a harctéren működő csapatokért kell
végezni.
Természetes, hogy a foglyok panaszának
nem ad mindig hitelt a parancsnokság, azonban
sok esetben bcigazolást nyert az a tény,
hogy a megengedett 12 órai munkaidőn tul
dolgoztatták a foglyokat, s több helyen a
koszt, tekintve a végzett munka nehézségét,
silány volt. Igaz ugyan, hogy a munkaadó a
12 órai munkaidőn tul is foglalkoztathatja a
foglyokat, azonban ily esetben köteles minden
további munkaóráért 6 fillért fizetni s a rendes
munkamértéket meghaladó teljesítményekért
magasabb pótlékot adni. Ahol a munka
természete megengedi, darabbér, szakmánybér,
vagy jutaiomrendszer alkalmazható. A hadifoglyok
altisztek, amennyiben arra érdemeseknek
mutatkoznak: a pótlék nagysága tekintetében
előnyben részcsifendők. Mulasztások
történtek azlrányban is, hogy a fogolyőrök
eljárását, bánásmódját s magatartását a foglyokkal
szemben a munkaadók részéről, ugy
látszik, senki sem ellenőrzi, ami szintén egyik
oka lehet a foglyok szökésének. A hadműveletekről
senkinek sem szabad a foglyok előtt
beszélni, vagy azokról nagyobb felvilágosítást
adni, mert ez nemcsak nem célszerű és nem
időszerű, hanem (örvénybe ütköző dolog is.
Beteg foglyok Is megszöktek; ha a fogoly
2. oldal. ZALAI HÍRLAP 1916. junlus 1.
tényleg beteg, akkor a legközelebbi katonai
kórházba utalandó.
Gazdasági érdek tehát, hogy a foglyokra
vonatkozó rendelkezések betartassanak, mert
a súrlódás nemcsak a katonai közigazgatásnak
van kárára, hanem az annyira óhajtott
és kívánatos főcél sincs elérve, t. I. az aratásnak
pontos, gyors és jó elvégzése. Ezért
kívánatos, hogy minden munkaadó oly elbánásban
részesítse foglyait, hogy a fentebb jelzett
súrlódások elő ne fo/duljanak. Egyébként
a hadifoglyoknak eliállására s a bánásmódra
nézve alapos felvilágosítást nyújt a Zalavármegyei
Hivatalos lap rendkívüli kiadásának
9. száma, amely 1916. évi február hé 29-én
jelent meg. De megkaphatja e szabályok másolatát
mindenki Nagykanizsa város polgármesteri
hivatalánál is, mely azokat egyébként
már közölte a kanizsai orosz fogoly-tartó
mezőgazdákkal és iparosokkal.
HI R E K .
Katonai blr. Brandlho/er Frigyest, a cs.
kir. 48. gyalogezred tart. hadnagyát saját kérelmére
őfelsége a hadsereg tényleges állományába
felvenni elrendelte és egyidejűleg
főhadnaggyá léptette elő. Brandlhofer Frigyes,
Brandlhojei Antalnak, az Első magyar általános
biztosító nagykanizsai intézete cégjegyzőjének
kisebbik fia, közvetlenül a háboru elótt
érettségizett a kanizsai felsőkereskedelmi iskolában
s az iskola padjaiból került a háborúba,
mely reá nézve karriért jelent.
Készül nz uj v l l l a m o s s z e r z ő d é s . A minap
tartott ülést, — mint azt már jeleztük, —
Nagykanizsa város képviselőtestületének villamos
bizottsága, hogy a kanizsai vlllamosmüveknek
az egyenáramról lorgóáramra való
átalakiíásával kapcsolatos uj villamos szerződést
megcsinálja. A bizottság egyszeri összejövetelén
végzett is az egész dologgal, amennyiben
megállapította az u] szerződés pontjait s
azt már a legközelebbi napokban beterjeszti
a városi tanácsnak Székely Nándor városi
mérnök. A polgármester valószínűleg rend*
kivüll közgyűlést hiv egybe, hogy az uj
vUlamQSszerződés minél hamarább tető alá
Házasság. Julius 10-én tartja esküvőjét
Bertók Károly, az Osztrák-Magyar Bank bécsi
központjának — egy évvel ezelőtt pedig még
kanizsai bankfióknak — tisztviselője a vasmegyei
Pelsőórön Tóth üizl, oltani urihölggyel.
Egy waggon friss liszt a hatósági üzletben.
A Haditermény r. t. ma értesítette
Nagykanizsa város tanácsát, hogy a csáktornyai
gőzmalomnál egy waggon lisztet kiutalt
Nagykanizsa város közönsége részére. Az egy
waggon lisztből 20 métermázsa finom (nullás),
20 métermázsa főző és 60 métermázsa
kenyérllszt. Tekintettel ennek a kiutalt finom
és főzőllsztnek meglehetősen korlátolt mennyiségére,
ebből a kereskedők nem kapnak,
mert még egy-egy zsákra való se jutna belőle
mindenkinek, hanem az egészet a város élelmiszerüzletének
adják át s olt 2—2 kg-os
csomagokba kimérve szolgáltatják ki a lisztkönyvecskékkel
jelentkezőknek. A 60 métermázsa
kenyérllszt annak régi rendje és módja
szerint kerül a városi élelmiszerüzletbe, ahol
besorozzák azt a helybeli malomból való
kenyérlisztek közé. Ez a 20—20 métermázsa
finom és főzőllszt s a vele együtt érkező 6o
mm. kenyérllszt azonban legkorábban csak
kedden vagy szerdán lesz Nagykanizsán,
addig tehát kár lesz miatta megsfurmolni a
városi élelmiszerüzletei. Ma egyébként friss
kcnyérlisztet kapott a hatósági üzlet a Franz
malomból s Igy a kenyérlisztkiszolgáltatás
naponta minden akadály nélkül történhet.
Változások a kanizsai I p a r l a j s t r o m b a n.
A tegnapi tanácsülés iparigazolványt adott ki
Qdspdr Mária nagykanizsai lakósnak baromllkercskedés
üzésére. — Tudomásul vcltc a
tanács Sdnta Jánosné szül. Csertók Szidónia
Garai-ulca 25. szám alatti szatócs azon bejelentését,
hogy üzletét beszünteti. Törölték az
iparlajstromból.
O k a t o n a z e n e k a r holnapi hangversenyei.
A 12. Landwehr-zenekar a színházi
müsorbeosztás folytán holnap ls megtarthatja
a CcntráUkávéházban hadsegélyző hangversenyét.
Ezt röviden operett-estének lehetne nevezni,
mert a kitűnő katonabanda fegyelmezett
játékában sorra felvonulnak holnap operetttermésünk
legjava produktumai: A cigánybáró,
a Vig özvegy, Az elvált asszony, a Nevető
férj, stb. stb. — Holnap délután 5 órától 8 ig
a sétatéren hangversenyez a katonazenekar.
Holnap rézgálit-klosztás a városházán-
A harmadik transzport rézgálic is megérkezett
a kanizsai szőlősgazdák részére. Ebből a 10
métermázsát kitevő mennyiségből azok ls mind
kapnak, akik bármi ok folytán az első két
gállcszállilmányból nem kaphattak. Ebból a
szállítmányból 1 kiló és 44 deka van kalkulálva
minden katasztrális holdnyi területre,
ami a szakértők szerint bőven elégséges a
kanizsakörnyéki szőlőknek, hogy a peronospora
ellen megóvassanak. Holnap, vasárnap
délelőtt osztják ki a rézgálicot a kanizsai
városház udvarán, a rendőrségi helyiségek
egyikében.
• Heti műsor s
Szombat: Szulamith.
Vasárnap délután : Eleven ördög. Operett.
„ este: Sárga csikó. Népszínmű.
Hétfő: I r, „ .... Földes Imre szlnruü-
Kedd: } U í Q n L , l i - újdonsága.
Szerda: Legénybucsu. Negyedszer.
Csütörtök; Drótostót. Repríz.
Péntek: Szerelem. Barta Lajos szenzációs
színműve.
* ö z i n b á z l blrek. A kanizsai színház jövő
heti műsora oly remekül van Ismét összeállítva,
hogy minden estére jut egy-egy Irodalmi
szenzáció. Hétfőn és kedden .Grűn
Liiif adják, Földes Imrének, a Császár katonái
és Hivatalnok urak szerzőjének legújabb
remekét, amely már diadalmasan járta bo a
külföldet is. Ezúttal a címszerepet újból
Zsigmond Margit, a társulat bájos naivája
játsza, aki a Kisasszony férjé-ben egy csapásra
meghódította a kanizsai közönséget. A jeles
darabban Oózon Béla, Izsó Miklós, Latabár
Rezső, Szűcs Irén, Rákosi Ferenc, Borbély és
Jávov Aranka jutottak parádés szerepekhez.
Különösen ki kell emelnünk Zalai Margitot,
aki Sonnenfeidné szerepében művészi kabinet
alakítást produkál. Szerdán kerül negyedszer
izinre „Legénybucsu", Strauaz Oszkár nagy
tetszésben részesült táncos operett-újdonsága.
Csütörtökön az elévülhetetlen .Drótostót",
Lehár nagy operettje kerül színre elsőrangú
szereposztásban. Pénteken „Szerelem-, Barta
Lajos nagyhatású színművének kanizsai premierje
zárja a jövő hét szinházl szenzációit.
Előkészületben vannak .Tiszavirág*, .Lengyelvér-
operett-újdonságok és az .Árendás
zsidó" cimü énekes népszínmű.
ÓAjánlatos, lm a mai emelt árak
mellett zseb, fali és ébresztő óráit
SZIVOS ANTAL műórással kijavítatja.
Ékszer és látszerjavltást Is vállal,
r z : Uj áru mérsékelt árban kapható, n r
Kazinczy (Vasutl)-utca 3. szám.
Gépészt keresek,
azonnali belépésre. Sormási gőzmalom
Bálit* Károly
lU l™nC SÁHnl li« nt i RMoOxtZíoOnyOt-KutB 4P. -TPelAeLfoOn T23A® I
Szombat éi vasárnap, július l.és z-ön
E l ő k é s z ü l e t b e n S A LAM B 0 világhírt! dráma 6 felvonásban.
üustav Floubert Lhasonló cimü regényo
után egy klsérö képpel. Művészi fotographla.
Érdekfeszítő cselekmény, 10.000
szereplő. Az ismeri Quo Vadis összes
művészei közreműködésével bemutatva.
E bemutatás ugy Nálunk, mint Berlin
Wien és Budapesten nagy szenzációt
keltett.
Rendes belyárakkal.
. Jegyek már délelőtt 10 órától és
délután a-tól kaphatók a pénztárcái.
ElfladAiok hétköznapokon ö és 8 ómkor
vasár- é* ünnepnapon 3, 3, 7 é» 9 órakor
Mmiú i lÉGoélyiW
B a r n á l l n k H M M n a t !
r
Felelős szerkesztő: G ü r t l o r látván.
GUTENBERG
NYOMDA m
Uzletikönyvgyár
Vonalozóintézet
HflGyKflfUZXfl, C s e n j e r y - u t 7. s z .
Minden legkisebb
nyomtatványrendelóst
nagy gonddal szállít.
Saját gyártmányú QzletU
könyvek minden nagytájban
kaphatók.
TELEFON 41 SZÁM.
Zalai Hírlap kiadóhivatala
Hirdetéseket Jutányosán felves*.
I
Nyomtott a kteWaUJtonoMáJ OMmroronát (Mfloa és Ooiábmtm)
IV évfolyam Nagykanizsa, 1916. Jullus 3. hétfő 148. szám. ZALAI HIRLAP társadalmi és közgazdasági napilap.
fMAflzetéil árak « Melyben házhoz hordva I hóra I K.
( gyet arám 6 fillér. Vidékre postán . . I hóra 150 K.
Nyllttér és hirdetések megállapított árak szerint.
Alapította:
Dr. H A J D U QYULA.
Kiadóhivatal: Outenberg-nyomda Csengery-ut 7. szám.
Telefon: Szerkesztőség 41. Kiadóhivatal 41.
Mnflynr Távirati Iroda éa fíz Est mal táviratai. Az angol-francia offenzíva Berlin. A nagy német főhadlszállásról
jelentik: Hét napi szakadatlan
tüzérségi előkészítés után tegnap
az angolok és franciák az egész
nyugati fror.ton megkezdték rég
bejelentett offenzlvájukat. Az ellenséges
tüzérség rettenetes gránéteső
alá vett minden belga és francia
várost és falut, mely frontunk mögöttván.
Különösen borzalmas|pusztulás
képét mutatja Lille, melynek
híres temploma is elpusztult. A hétnapi
ágyúzást követő gyalogsági
rohamban az angolok sehol se jutottak
előre, a franciák azonban
St. Quentlntöl nyugatra kissé benyomták
arcvonalunkat. A harc az
egész fronton leírhatatlanul nagy
arányokban tombol, de a legnagyobb
bl/alomma! tekintünk annak
kimenetele elé.
A görög leszerelés.
Athén. Az angol követ a minap kormányának
azt a követelését terjesztette
a görög kormány elé, hogy jullus végére
Görögország fejezze be teljesen
hadseregének leszérelését Zalmlsz miniszterelnök
arra hivatkozott, hog> ez
szállítási eszközök hiányában teljesithellen
kívánság. Erre a követ Anglia segítségét
helyezte kilátásba, mire Konstantin
király megígérte, hogy jullus
végérc a görög hadsereg le lesz szerelve.
Liebknecht résztvesz
a parlamenti uj cikluson,
Berlin. A német szociállsta-párt elhatározta,
hogy mindent ei log követni az
irányban, hogy Liebknecht a német parlament
ülésszakán résztvehessen. Ha
addigra Ítélete jogerőssé válna, minden
eszközzel odahatnak, hogy a ciklus tartamára
Liebknecht szabadlábra helyez-
Bukovinában tessék.
verjük az oroszt.
Sajtóhádiszállás. Az oroszoknak
Délbukovinában, Dorna Vatra, illetőleg
a magyar határ felé való előnyomulása
hős csapataink ellenállásán
végleg megakadt. Jakobéninál
folyik a nagy mérkőzés, amelyben
az oroszok óriási erőkkel folytatják szüntelen
megismétlődő támadásaikat. E
harcokban az oroszok rengeteg veszteségeket
szenvednek. Az orosz foglyok
vallomásaiból és egyéb adatokból megállapittatoü,
hogy az oroszok Itteni
veszteségeik pótlására tartalékaiknak
mintegy 70 százalékát már
felhasználták. Az amerikai krizis.
Wilson baklövése.
Genf. A francia lapok jelentése szerini
az északamerikai expedíciós hadsereg,
Pearsing tábornok csapatai 100 kilométernyire
visszahúzódtak. Az Unió volt
hadügyminisztere erősen támadja Wilson
elnököt azért, mert elrendelte a mozgósítást,
noha alig 3o.ooo ember volt fegyverben.
Ily körülmények között, Ily készületlenül
—- ugymond — a legnagyobb
bQn háborút kezdeni.
Höfer jelentése.
B u d a p e s t . ( H i v a t a l o s)
Orosz hadszíntér: A Bukovinában változatlan
helyzet mellett különös esemény nem történt.
Kolomeálól nyugatra és a Dnyesztertől
délre uj heves hatcok fejlődnek. Tarnopoltól
északnyugatra osztrák-magyar és német zászlóaljak
visszafoglalták a worobiowkai magaslatot,
amely annyi vetélkedés tárgya volt. Hét
orosz tisztet és 982 főnyi legénységet foglyul
ejtettünk, 7 géppuskát és 2 aknavetőt zsákmányoltunk.
A Linsingen tábornok parancsnoksága
alatt ál|ó szövetséges haderők támadása
tegnap is számos helyen jóval előbbre
haladt. A foglyok szánta és a zsákmány menynyisége
emelkednek. Az oroszok ellentámadásai
meghiúsultak.
Olasz hadszíntér: A duberdól fenslk szakaszán
az olaszok folytatták a heves tüzérségi
tüzelést és a támadásokat a Setztől keletre
levő terület ellen. Az ellenségnek ezen erőfeszítései,
amelyeket éjjel is folytatott, hála a
védők SZÍVÓS kitartásának, eredménytelenek
maradlak. A Brenta és Elsch között Is megismétlődtek
az olaszoknak harcvonalunk számos
pontjai ellen intézett sikertelen előtőrései. Tegnap
több, mint 500 olaszt, köztük 10 tisztet
elfogtunk.
Délkeleti hadszíntér: Nem volt ujabb ese-^
mény.
Höfer, altábornagy.
Adakoznék a Hadsegélyezőnek!
A 20-as honvédek
a wolhyniai harcokban.
— Harctéri munkatársunktól. —
A nagykanizsai 20. honvédgyalogexred dicső
haditetteinek ékeslollu krónikása, Rajz Ferenc
hadaprópjelölt az alább kezdődő, cenzúrázott
cikksorozatban számol be azokról a világtörténelmi
eseményekről, amiknek a 20-as\'nonvédek
a mult hónap 3-ika óta, amikor a legujabb
nagy orosz offenzíva megkezdődölt, részei
.voltak. Miként hircoltak az oroszokkal a
20 ások a forró napokban, annak szakavatott
tollal készült leírása itt következik;
I.
Wolhynla, 1916. VI/3.
Az olaszok elleni sikeres offenzívánk elsC
napjaiban egy orosz részről várhaló „tehermentesítő"
támadástól tartottunk. Májút utolsó
napjaiban élénkebb, hangosabb lett frontunk.
Az orosz tüzérség folytonos belövésel és ugy
az ö, mint a mi repülőink zavarták az addig
csendesnek mondható életünket. Ez a hangverseny
már korán reggel kezdődött és csak
jóval napnyugta után csendesedett el. Majd
éjszakánként több és több muszka szökevény
jelentkezett fegyvertelenül őrseink előtt, ami
csalhatatlan jele volt egy hamarosan meginduló
offenzívának. Ez a jámborok, hogy életük
megmaradjon a támadás elöl, átbatlagtak a
„honvédsklhez". Ezek vallomása után aztán
parancsba jött a várható támadás és a fokozott
figyelem a szolgálatban. Igj multak el a
napok feszült várakozásban és tüzérségi párbajokban
junius 4-lg.
Junius 4.
Erős tüzérségi harc tőlünk jobbra Olyka
felöl. Estefelé lövld szünet után újra megindul
a tüzérségi tüz, ml később az éj lolyamán a
legerősebb pergőtüzzé fokozódott. Megkezdődött
tehát a támadás. A század felkészülve
várt egész nap s a legénység a lőréseknél
ülve tölti az éjszakát. Mi tüzet rakva M nagy
„gránátmentes" előtt, cigarettázva ébren töltjük
az éjszakát. Éjfél után a hangverseny már
pokolszerü. Az oroszok minden kaliberű ágyul
ontják a tüzet „Oliyka" felé. — Az ég világos
a robbanásoktól. Kimegyek átvizsgálni a tábori
őrsöket. Frontunk előtt szinte Ijesztő a csend.
Még a figyelők is lövöldözés nélkül merednek
be az erdő sűrűjébe. Oyanus most minden
ágrezzenés. Megtörténik, hogy egy megrémült
kis őzike vágtat keresztül a bokrokon. Nem
tudjuk mi az, leadunk össztüzet a zaj irányában.
Elcsendesül minden. Kérdezik azonnal
telefónon: „Halló, hároin tábori őrs... ml
volt az?"
Figyelek. A tüz mindig közelebb húzódik
hozzánk. Majd egészen közelről bőgnek, ordítanak
áz ágyuk. Találgatjuk a bakákkal, kik
előtt lehet ez.
Visszamegyek az állásba, hol azzal a
kedvezőtlen hírrel fogadnak, hogy az oroszok
valami sikert értek el „Olyká\'-nát. — Nagyot ?
— Nem tudni...
Hajnalodik. A tüz még egyre tombol. Ugy
iél 6 óra tájban hirtelen elhallgat Pár percnyi
2, oldal. 1916. jullus 3.
csönd. Lélekzetet visszafojtva figyelünk. Most
j ö n a gyalogsági támadás. Óriási puskatüz
gépfegyverek kattogása és távoli orditás az,
mit felénk hoz a szél. T a t l vngy tlz percig.
Azután csend. — Vájjon ml lelt ? — Vlss/a
l e t e k - e verve? A gyalogsági harc megújul, a
rohamrrdllás felhangzik, aztán a\'ább hagy,
végre teljesen kilial. Hosszú csend következik.
Ml történhetett? Messziről alig hallhatóan
ágyúdörgés! hallani. Előttünk még mindig
semmi. (Folytatása következik.)
rozták, hogy az egyesület két elhunyt legbuzgóbb
alapító tagja nevének megörökítésére
a sétatér két fő utja közül az egyiket
Oszterhuber László-ulnak, a másikat pedig
Lőwy Ödön-útnak nevezik el.
T i z e n n é g y e z e r e l k o b z o t t t o j á s a c s á k t o r -
n y a l a k n a k . Számtalanszor kimutattuk már,
hogy Zalamegyében sokkal nagyobb a drágaság,
mint a nemtermelő megyékben. Rámutattunk
annak okára Is, hogy Zalát valósággal
elárasztják a vidéki, ausztriai és horvátországi
ügynökök, i k i k a falvakban mindent összevásárolnak.
Nekünk ad igazat a legujabb eset
is. A Csáktornyát határrendőrség a mult héten
a vasúton tizennégyezer darab tojást kobozott
el, amelyet stájerországi kereskedők szedtek
össze az alsólendval és csáktornyai járások
falvaiban. A határrendőrség a rengeteg tojást
a csáktornyai fogyasztók részére juttatta 10
filléréri darabját, s abból sem a vendéglősök,
sem a kereskedők nem vásárolhattak. Ez a
példa is bizonyltja, hogy Zalában legfőbb
ideje volna az idegen ügynökök garázdálkodásának
véget vetni.
H o l t t e s t e k a M u r a v i z é b e n . A mult hét
folyamán két holttestet Is kifoglak a Mura
vizéből. Az egyiket Bottornya község határában
fogták kl, erről megállapították, hogy
Nóvák János 70 éves muraszerdahelyi emberrel
azonos, aki három héttel ezelőtt Öngyilkossági
szándékkat ugrott a Murába. A másik
holttestet Ráckanlzsa község határában fogták
ki ; ez egy 30 év körüli nő hullája. Kilétét
még nem sikerült megállapítani.
•nsrsra
Felelős szerkesztő: Gűrtlor István.
H I R E K .
délelőtt tartott a háboru óta első Ízben közgyűlést
a Nagykanizsai Szépítő Egyesület a
tagoknak olyan nagy érdeklődése mellett,
aminőre még alig volt példa. Nem tudjuk, az
elnökválasztás személyt kérdése okozta-e ezt
a nagy mozgalmasságot, vagy a nagyrahivatott
egyesület belső ügyei iránt való széleskörű
érdeklődés. Nincs kizárva az utóbbi lehetőség
sem, — elvégre történnek még csodák.
A Szépítő Egyesület elnöki székébe a nagykanizsai
kir. ügyészség vezetőjét, dr. Kiss
László kir. ügyészt választották, aki mindazon
kvalitások dus birtokában van, amelyek az
elhunyt nagymultu elnök, Tripamnier üyula
örökének mélfó utódlásához okvetlen szükségesek.
A közgyűlésről szóló részletes tudósításunk
a következő: Az elnöki székel dr.
Villányi He/uik indítványára Sommer Náthán
mint korelnök foglalta cl.. Üdvözlő szavai
után Gürtler Ferenc,titkári jelentését terjesztette
elő. Lapldáris^szavakban emlékezett meg
az elhunyt elnökről, Tripamnier Gyuláról,
vázolva azokat az elévülhetetlen érdemeket,
amiket 22 éven át, (ebből 15 éven keresztül
mint elnök), szerzett. A jelenlés e részét a
közgyűlésen megjelentek állva hallgatták végig.
A Szépítő Egyesület legközelebbi programmja
gyanánt a Principális kanális mellett létesítendő
szabadfúrdőt jelölte meg, amire nézve
már konkrét javaslatot tettek Nagykanizsa város
tanácsának, de az mindezidcig késik a
válasszal. A legutóbbi közgyűlés óta (3 éven
át) az egyesület bevételei 10542 koronát, kiadásai
pedig 10154 koronát tettek. A legnagyobb
kiadási tétel (mintegy 3700 korona)
fákOrt és virágokért fizetett kertészszámla. A
tiszta vagyon 4103 korona 39 fillér. — Sommer
Náthán korelnök köszönetet szavaz a
titkárnak a remekbe készült titkári jelentésén.
- Eperjesy üábor indítványozza, hogy Tripammer
Gyula emlékének méltó módon való
megörökítésére 3 tagu bizottságot küldjenek
ki. Acél Pál és dr. Villányi Henrik hozzászólásai
után ugy határoznak, hogy ezt a választmányra
oizzák. — A választások következtek,
melyek mind egyhangúlag, közfelkiáltással
történtek. Elnöknek dr. Kiss László kir. ügyészt,
a most létesített tiszteletbeli elnöki helyre ped
i g nagy lelkesedéssel báró Gulmann Vilmost
választották. A tisztikar többi tagjai és a
választmány marad a régi. Dr. Kiss László
temperamentumos beszédben élénken szabódott
elnökké való megválasztása ellen, minden
eszközzel azt akarván bebizonyítani, hogy alkalmatlan
és érdemetlen erre a kitüntető bizalomra.
A közbizalom megnyilatkozása azonban
elementáris módon tört ki szavain, ugy
hogy detcrálnl volt kénytelen. Dr. Szabó
Zsigmond arra kérte az uj elnököt, hogy
minden energiájával a szabadlürdó mihamarabbi
létesítését iorszlrozza, mert ennél nagyobb
közügyet a Szépitó Egyesület nem szolgálhat.
— Az indítványok tárgyalása során ethatá-
\'yvM\'K| • »•••»
Két ö n g y i l k o s s á g N a g y k a n i z s á n . Ma kora
reggel két öngyilkosság történt Nagykanizsán.
Az egyik a kórház melletti méntelcpcn, a
másik a Magyar-utca 145. számú házban.
Ifaán István méntclepl huszárnak nem engedték
meg a szülei, hogy a menyasszonyát
elvegye, s ezért a legény halálra szánta magát.
Ma reggel 5 órakor érzékeny bucsut vett a
leánytól, s a méntelcpi laktanya szalmazsákján
szivén lőtte magát. Haldokolva vitték át a
közkórházba, ahol alig félóra múlva meghalt.
— A Magyar-utca legutolsó házának egyikében
Erdélyi Fercncné szül. Szován Verona,
62 éves asszony kötéltel vetett véget életének.
Reggelig nyugodtan aludt a férjével egy szobában,
majd hajnalban észrevétlenül kiment a
fáskamrába s ott felkötötte magát. Vollermann
János rendőrbiztos, kit a megriadt liázbeliek
- o d a h í v l a k , már csak holttestét ludla levágni
a kötélről. Az életunt öregasszony végzetes
cselekedetének okát még csak nem is sejtik.
P u s z t í t ó j é g v e r é s C s á k t o r n y a környékén.
A minap arról adtunk hirt, hogy \'Sümeg
környékén minő pusztulást okozott a jégverés.
Ma Csáktornyáról veszünk hasonló hiradá.t,
mely igy s z o l : Csütörtök délután sűrű, fekete
lethők borították Csáktornya északnyugati látóhatárát.
Gazdáink félve nézték a közelgő fellegeket,
mindenkit a jégverés réme tartott lekötve.
A félelem nem volt hiábavaló. Viziszcntgyürgy
körjegyzőség egész területén s a csáktornyai
körjegyzőség északnyugati részében 15
percen keresztül tyúktojás nagyságú jégeső esett.
Különösen a szőlőben, gyümölcsösökben a
kár igen nagy. Általában ezen az ériékes
termő területen a jégeső áltat előidézett kár
5 0— 100%-ra tehető.
Ajánlatos, Ha a mal emelt árak
mellett zseb, fali és ébresztő óráit
SZÍVÓS ANTAL műórással kijavíttatja.
Ékszer és Iátszerjavitást is vállal,
m UJ áru mérsékelt árban kapható, nrr
Kazinczy (Vasutl)-utca 3. szám.
s-x, CCME^TS -m.-s.rrc ar. ra^áHrrtírrTríyM Társalkodónő kerestetik Nagykanizsához
közel lakó uriasszonyboz.
Az illetők jelentkezhetnek f. hó
4-én, kedden d. u. í> és 6 óra
között Csengery-ut 12. szám,
földszint jobbra.
IUBI MfAllmlii am RMoOzgZoOnyOl-Kut K4P. .T ePleAfLonO T23A9
Vasárnap, jullus hó 9-én
teljesen
uj műsor
Elóadáiok hétköznapokon t (i I órakor
vasár- éi Gnnepnipon 3, 5. 7 é« 9 órakor
Gépészt keresek,
azonnali belépésre.
Sormás! gőzmalom
Bálit* Károly
Ózv. Kohn Bernáthné szül. Steiner Emma ugy saját, mint leánya
Marinka, valamint a kiterjedt rokonság nevében fájdalomtól megtörve
jelenti, hogy a Iegjobb hitves, apa és rokon
Kohn Bernátb
I szorgalmas munkában eltöltött életének 56., boldog házasságán k 20. évében
rövid szenvedés után f. hó 2-án délelőtt 9 órakor Nagykanizsán elhunyt.
A boldogult földi maradványalt ma, hétfőn délután 6 órakor kísérjük
utolsó útjára a Csengery-ut 36. számú gyászházból.
Nagykanizsán, 1916. julius 3.
Emlékét örökké kegyelettel őrlz*ük.
Nyomatott i kiadatniaJdooowál (Jutenbcrg-uyonxU (Mflna és Ooiütwfw) Nacrkutna.
IV évfolyam Nagykanizsa, 1916. Jullus 4. kedd 149 szám. ZALAI HIRLAP társadalmi és közgazdasági napilap.
Elóflzetésl á r a k : Melyben házhoz hordva 1 hóra I K.
Egyet (zára 6 fillér. Vidékre postán . . I hóra 150 K.
Nyllttér és hirdetések megállapított árak szerint.
Alapította:
Dr. HAJDU QYULA.
K i a d ó h i v a t a l : Gutenberg-nyomda Csengery-ut 7. arám.
T e l e f o n : S z e r k e * z t d t « K < l . Kiadóhivatal 41.
A viládháboru. l\\ Magyar Távirati Iroda és fiz Est mal táviratai.
Kiizttm n oroszokkal.
Ulsszat/erl orosz túmadúsoK.
Sajtóhádiszállás. Kolomeától nyugatra
elkeseredett harcok tombolnak,
melyeket az oroszok minden
nap uj tartaléktömegek harcbavetésével
igyekeznek a maguk javára
dönteni. — Kolomeától északnyugatra,
a Dnjeszter és Pruth közölt
az oroszok folyton megujuló lovasrohamokkal
támadnak lövészárkaink
ellen. — Wolhyniában ránk
nézve kedvezően folynak a harcok.
Uj nagy csata van kifejlődésben a
Kolkltól északnyugatra levő mocsárvidéken,
ahol a nagyarányú
orosz támadásokat a Woyrsch német
tábornok hadseregének kötelékébe
tartozó osztrák-magyar csapatok
véresen visszaverték.
Az angol-francia offenzíva.
Párisba hallatszik az ágyuszó.
Genf. A párisi lapok Írják, hogy az
angol-lrancia fronton az ágyúzás szünet
nélkül, éjjel-nappal lankadatlanul folyik,
líjszakánkint az ágyúzást Páris külvárosaiban
hallani lehet, a magasabb helyekről
pedig az a^yutüz villanása is
látható.
Angol hullatömegek
a támadási vonalon,
Berlin, A Berliner Tageblatt haditudósítója
táviratozza lapjának;
Az angolok offenzlvájuknak a
Sommetól északra terjedő szakaszán
a legborzalmasabb veszteségeket
szenvedték. A csatatérnek
ezt a mintegy 15 kilométernyi részét
az angol holttestek ezrei borítják.
Angol sebesültek
a németek védekezéséről.
Rotterdam. A tegnapi londoni lapok
egyértelműen azt Írják, hogy a németeket
nem lepte meg a pergőtüz, amit az
angol tüzérség zuditott vonalaikra. A
németek pontosan tudták hol és mikor
támadnak az angolok s Így alkalmuk
volt megfelelő ellenintézkedéseket foganatosítani.
Tegnap érkezett meg az első
sebesültszállító vonat Londonba. Az
angol sebesültek beszélik, hogy a németeket
egyáltalán n:m rendítette meg
a hétnapos pergőtüz és harcrakészen
várták az angol gyalogság támadását.
Éllenlámadásaik rendkívül elkeseredettek
voltak és óriási veszteségeket eredményeztek
az angolok soraiban. Megálltak az olaszok.
Olasz lapjelentés.
Lugano. A Tribuna cimü római lap
írja, ho$y az osztrák-magyar sereg elérkezett
ana a vonalra, ahol már tu-héz
ágyúik védelme alatt van és hihetetlen
erővel tud ellentállni minden támadásnak.
Szófia légi bombázása.
Szófia. Hétfőn reggel egy ellensége?
repülő szállt a bolgár főváros fölé,
melynek külvárosára néhány bombát
dobott. A kár jelentéktelen. A várost
védő tüzérség erősen tüzelt a repülőgépre,
mely oly alacsonyan repült, hogy
meglehetett ismerni nemzetiségét. Francia
gép volt, mely a védő ágyuk tüzelésére
sietve megfordult és visszarepült
Macedónia felé.
Höfer jelentése.
B u d a p e s t . ( H i v a t a l o s)
Orosz hadszíntér: Bukovinában nem volt
jelentős esemény. Kolomeánál a harcok terjedelme
növekedett. A várostól nyugatra az ellenségnek
ellenünk intézett erős előretörését
ellentámadással inegállitoltuk. Tlumactól délkeletre,
ahol német és osztrák-magyar csapatok
állanak harcban, másfél kilométernyi szélességben
ellenünk megindult lovasroham tüzérségi
és gyalogsági tűzben összeomlott.
Lucktól délre a szövetségcsek^itámadása Ismét
tért nyert. Lucktól nyugatra és északnyugatra
az oroszoknak heves előretöréseit visszavertük.
Szintúgy meghiusult az ellenségnek egy
lovasrohama Zlccecka körül is. Baranovicitól
északkeletre német és osztrák-magyar csapatok
heves tüzérségi tüzzeí" előkészített összes
támadásokat utasították vissza. A harcok még
nincsenek teljesen befejezve.
Olasz hadszíntér: Az ellenséges lövegeknek
és aknavetőknek a doberdól fensik, különösen
a Monté dei sei Busltól délre levő szakasz
ellen kifejteit élénk tevékenysége tovább tart.
Hellyel-közzel szívós kézigránát harcok is
folytak. A Marmolata területen és a Brenta és
Etsch közötti harcvonalunkon Ismét visszavertük
az ellenség több támadását. Más helyeken
tegnap 14 lisztet és 336 főnyi legénységet
l ó g t u n k cl.
Délkeleti hadszíntér: Nem volt ujabb esemény.
Höfer, altábornagy.
A 20-as honvédek
a wolhyniai harcokban.
— Harctéri munkatársunktól. —
II.
Junius 5.
Reggel kilenc óra felé elterjed a htr, hogy
velünk a szomszédos . . . - l k ezred nyolc rohamot
vert viss/a hősiesen. 1500 hatoltat hagyott
hátra állásaik előtt a muszka. Ez (elhangolja
a kedélyeket és bízunk a fejleményekben.
Tizenegy órakor jön a parancs: .Mindenki
készüljön el az esetleges visszavonulásra".
Tehát mégis történt valami az éjjel ? Meglepődünk
a dolgok ilyen fordulatán. Mindenki
összeszedi a még fedezékében hagyott dolgait
és várunk. Bizony nem látni vig arcokat köztünk.
Ihhagynl ezt az erős, gyönyörűen megépített
á l l á s t . . . fájt a s z i v ü n k . . . h i á b a . ..
Harmadik zászlóaljunknál támadni kezd a
muszka, eiós gyalogsági tüz keletkezik. Majd
erős robbanások hallatszanak. Mint később
megtudtam, az otoszok aknái voltak. Kevéssel
ezután táboii őrseinken is harcba bocsátkozik
a legénység. Robbanak a kézigránátok.
KOrnyel l u d a p r ó d o t kiküldik, mi történik kint.
A muszka kezd már ilt is előreszeintclenkedni.
Járőreik támadják a tábori őiseinket, mire
azok lassan visszavonulnak az állásokba. A
legénység türelmetlenül várja a lőréseknél az
esetleg puskavégre kerülő munkát.
Ujabb parancs: „ T a r t s u k fenn az összeköttetést
a ...-sekkel a visszavonu\'ásig és azokkal
együtt kezdjük azt meg. A visszavonulás
iránya a zásztóaljparancsnokság, aztán az ezred
és a dandár. — Draskovics hadapród az
állásban marad két rajjal mint utóvéd. A többi
emberei csatlakoznak Rajz szakaszához".
Tehát visszavonulunk ... Mégegyszer körülnézek
az állásba. Bucsut intünk a füvet benőtt
kis . M a r g i t k a - l a k " - n a k , hol Draskovlcs
hadapróddal együtt osztottuk meg a jót, a
rosszat.
Megyünk. .Vigyázz Üyuszi és siess utánunk."
— A zászlóaljnál már ott a másik két
század. Nem hiányzik senki. Veszteség nincs.
S most már a zászlóalj együtt vonul vissza.
Az uton találkozunk húszas sebesültekkel, a
harmadik zászlóaljtól valók. Onnan jön a hlr,
hogy II. hadnagy urat sebesülve-e vagy nem,
elfogták. Az első érzékenyebb veszteségünk.
Egész éjjel menetelünk. A legénység jó
k o n d í c i ó b a n , kitart. Keresztül megyünk falvakon,
hol a megrémült lakosság kimenekült a
mezőre, magával viite ingóságait is. — Éjfél
után magas lángnyelvek csapnak fel mögöttünk
félköratakban. Kezdődik a tűzijáték. Éjfél
után három órakor, azaz
juaius 6-án
megérkeztünk arra a pontra, hol átmenetileg
f ö l t a r t j u k az ellenséget. Tüzérségünk már
etmozdonyozotl. Mi is felvesszük az alakzatot
2. oldal.
1916. jullus 4.
ékszerflen. Minden ember beássa magái. Várjuk
ax ellenségei egész délelőtt, de az nem
mutatkozik
Ugy 3 óra Tájban délután aztán megindul a
dolog. Jönnek a járőreik, de közeledni nem
mernek, mert sejlik állásainkat. Egy óra múlva
aztán megkezdődik a zene. Lövöldöz az orosz
rémitóen. Kincvctjflk. Nem is viszonozzuk,
csak gyéren. Hadd okoskodjék. Megpróbál
előre jönni, de az ekkor nekizuduló golyózáportól
vissza megy. Mi elvégeztük kötelességünket
Ideig óráig megállítottuk a támadást.
Alkonyatkor megkezdtük a visszavonulást. Hat
órai erőltetett menetelés után századunk egy
malomnál állást foglalt, mig a többi rendben
folytatta a vissz.-tvonu\'ást. Mi a malmot félkörben
megszállotluk, a hidat leromboltuk és
a gépfegyvert beásluk erősen a földbe. Vártunk
egész éjjel a kozákokra, kik ott portyáztak
a környéken. Eselt az cső és vaksötétség
veti körül bennünket. A felgyújtott falvakat
eloltotta a folytonosan zuhogó eső.
(Folytatása következik.)
. m \' v. • » • >-.
H Í R E K .
Nagykanizsa ellátása az uj termésből-
A minap megjelent a föidmivelésflgyi minisztérium
ujabb rcndclele, mely véglegesen megállapítja
azokat a szabályokai, melyek szerint
Magyarország termelő éj nemtermelő lakóssága
magát a az uj termésből, egy esztendőre
kielégítheti. Hogy Nagykanizsán miként szándékozik
a városi hatóság az uj termésből
főleg azokat kielégíteni, akiknek nincs annyi
pénzük, hogy az egész esztendőre terjedő
szükségletüket egyszerre fedezhessék, — erről
legközelebb részletes tájékoztatást közlünk.
Egyelőre azonban csak a fentemiitett rendeletnek
egyik, Nagykanizsát végzelescn érintő
pontjával foglalkozunk. Az foglaltatik ugyanis
a rendelt! első pontjában, hogy mindenki
csak a saját községe tcrüleién vásárolhat gabonát.
Már pedig hiva\'alosan meg van állapítva,
hogy a kanizsai halárban termő gabonából
legfeljebb öt waggon az összes mennyiség,
amit a termelök a saját törvényes házi
és gazdasági szükségletük levonása után eladásra
bocsátani tartoznak. Azt pedig tudjuk
még tavalyról, hogy Nagykanizsa város nemtermelő
lakosságának egy évi gabonaszükséglete
minimálisan 300 waggon. Hogyan szerezzünk
be az 5 waggon kanizsai termésfeleslegből
300 waggon gabonát ? Ez a kérdés
nyomban a miniszteri rendelet megjelenése
után a kanizsai városházán is felmerült és dr.
Sabján üyula polgármester tegnap már felirt
Zalavármegye alispánjához, arra kérve azt,
eszközölje ki az illetékes minisztériumnál,
hogy Nagykanizsa város lakói, egész Zalavárin
egye, valamint a velünk közvetlenül határos
somogycsurgól járás tcrüleién beszerezhessék
az uj^lermésből saját házi szükségletüket.
A kiskanizsai bucsu. Vasárnap volt Kiskanizsán
a hircs, nevezetes bucsu, szent Flórián
napján kivül a kiskanizsaiak legünnepibb
napja. Voltaképpen igen kevés Írni való akad
az idei kiskanizsiai búcsúról, mert az ezúttal
teljesen nélkülözte legfontosabb jellegzetességét,
a szurkálást. Mindazonáltal egészen jól
sikerült, vig nap folyt tegnapelőtt Kiskanizsán.
A városból nagy tömeg ember rándult a búcsúra,
liakker fiakkert ért az odavezető oiszáguton,
ugy, hogy minden korcsma zsúfolva
volt kedélyes italozókkal. Még alig alkonyo-.
dott s máris a legtöbb helyen elfogyott az
utolsó csöpp sör is. A főmozgalmasság a
templomtéren hullámzott, ahol azonban ezúttal
csak igen gyéren volt képviselve a búcsúk
legfontosabb rekviziluma, a bábossátor.
Máskor nyolc-tiz hatalmas ponyva alatt is
mérték a márcot s á\'tiHák a tükrös bábszivet,
de czutt.il csak két bábost juttatott
a háború a kiskanizsai búcsúnak.
Ringlispíl is egy akadt, hajóhinta meg egy sc.
Hogy azonban a rendőri krónikának valami
feljegyezni valója mégis akadjon, a hagyományos
verekedés helyett volt egy eltiprás.
Az Országút 21. számú ház elölt játszott a
porban egy két esztendős kis fiu. Sebes iramban
arra hajtatott egy bucsus hangulatit
liakkeros, aki a kisgyereket nem vette észre
és elgázolta. A ló palájával a fiúcska homlokára
lépett, ugy bogy orvosi segítséget kellelt
nála alkalmazni. Így zajlott le Kiskanizsán a
második háborúsSbucsu, melynek igazi, hivatolt
résztvevői mind a fronton vannak.
Hírek a városi élelmiszerüzletből. Nagy
kelendőségre számithat egy kitűnő uj élelmicikk,
amiből egy waggon,^mennyiséget rendelt
Nagykanizsa város hatósági Üzlete. A legfinomabb
alföldi főzőliszlból készült tarhonya
ez, mely a napokban egyenesen Szegedről
jön, ahol azt háziipar gyanánt óriási tömegben
készilik. A tarhonya kilója 1 korona 55
fillér lesz s annak megérkezését jelezni fogjuk.
— Tegnap ujabb nagy njburqonya szállítmány
érkezett a városi boltba, mely azt a piacon,
a mészárosok tájékán elhelyezett élelmiszerbódéban
bocsájlja a városi lakósság rendelkezésére.
Az ujabb burgonyaszállitmány árában
örvendetes változás állott be, t. i. leszállott.
A kanizsai piacon érvényes 50 fillér
helyett eddig is 32 fillér volt a halóiági burgonya
kilója, ez a szállítmány azonbSSl már
csak 30 fillér. Egyben közölhetjük, hogy
ezentúl mindig olcsóbb és olcsóbb lesz a
burgonya.
Csak Pécs felé nem kell utazási igazolvány.
A csáktornyai határrendörkirendeltség
telefon utján az alábbiak közlésérc kért fel
bennünket: Csáktornyán naponta számos kauizsai
utast kell a vonatról leszálliianiok és
visszautazásra kényszeriteniök, mert nincsen
utazási igazolványuk, mely a horvát, vagy a
stájer halár átlépésére jogosítaná őket. A
kellemetlen meglepetésben részesülő emberek
mind azt mondják, hogy Nagykanizsán elterjedt
hirek szerint Prágerhof és Zágráb felé
már nem kell utazási igazolvány. A halárrendőrség
közlése szerint ez téves hír, mert
a nagykanizsai relációban csak a barcs—pécsi
irányt oldotlák lel az utazási Igazolványkényszer
alól.
fl ncntesrádól szerb foglyok magyarokká
akarnak lenni. A zalai virágos rétek, a mi
jótermő lüldünk nemcsak az orosz foglyokat
hódították meg nekünk, hanem a vad rácokat
is. Mint Nemesrádóról közlik velünk, az
oltani gazdákhoz harminc szerb foglyot küldtek
ki a nagy megy cd fogolytáborból mezei
munkára. A magyar levegő hatása alatt a
szerbek előnyükre változtak át. Ugy megkedvelték
ezt az istenáldotta tőidet s a jószívű
zalai népet, hogy közfllök többen foglalkoznak
a gondolattal, hogy felveszik a
magyar állampolgárságot és végleg megtelepednek
nálunk. Szerintük Szerbia a háború
után úgyis magyar lenhatóság alá kerül, azért
inkább laknak itt, mint ott. A nemesrádól
szerbek .kérésükkel egyenesen Tisza István
miniszterelnökhöz fordulnak. Hogy ml lesz
mozgalmuk eredménye, nem tudjuk, de mint
a hábotus idők kobzosai örömmel jegyezzük
fel a zalai levegőnek ezt a csodálatos hatását.
ÍÉoizut a flJÉMŰÍ
Színház.
* Heti n t ű s o r:
Kedd: Ortln Lili, Földes Imre szlnmüujdonsága.
Szerda: Legénybucsu. Negyedszer.
Csütörtök; Drótostót. Repríz.
Péntek: Szerelem. Barta Lajos szenzációs
színmüve.
ks^ fnsearv. w- . « r . u j - . r«
Felelős szerkesztő: Qürtlar István.
éAjánlatos, ha a mai emelt árak
mellett zseb, fali és ébresztő óráit
SZÍVÓS ANTAl. müórással kijavítt
a t j a . Ékszer és látszerjavltást is vállal,
r r : Uj áru mérsékelt árban kapható. =
Kazinczy (Vasutif-utc* 3. szám. Társalkodónő
kerestetik Nagykanizsához
közel lakó utiasszonyboz.
Az illetők jelentkezhelnek f. hó
4-én, kedden d. u. 5 é* 6 óra
kőzOtt Cáengery-ut 12. szám,
földszint jobbra.
• • MOZOOKBP-PALOTA
U r á n i a Rozgonyt-ut 4. Telefon 259
Vasárnap, Jullus hó 9-én
«
teljesen
uj műsor
Előadások hétköznapokon 8 él 9 Arakor
vasár- éa Onnepn*pon 3, 5. 7 éa 9 órakor
Gépészt keresek,
azonnali belépésre.
Sormási gőzmalom
B á l i t s Károly
I/.öleti, anyagcsereforgatmlbántalmaknál
és gyermekeknél LIPIK 46C® radióaktiv jódos hév- és Iszapfürdői
felülmulhatlan gyógyhatásuak.
összes Intézmények tizemben.
Prospektus kívánatra. - Fflrdőlgazgatóaág.
Hirdetések felvétetnek e lap kiadóhivatalában.
Nfomatett a UatMtatajdoootail Qutsnbtrg-oyocnda (Mflea éa OoMterfar) Nagy kan Ixaa.
IV évfolyam Nagykanizsa, 1916. jullus 6. csütörtök 1 5 1 . s z á m.
társadalmi és közgazdasági napilap.
t l ö l l z e t é s l á r a k : Melyben házhoz hordva 1 hóra I K.
Mgyct szám 6 fillér. Vidékre p o s t á n . . I hóra 150 K.
NylYtfr és hirdetések megállapított Arak szerint.
Alapította:
Dr. HAJDU GYULA.
Kiadóhivatal: UutcnbcrR-nyonuln Csengery-ut 7. szám.
T e l e f o n : S z e r k e s z t é s é * 41. . Kiadóhivatal 41.
A v i l á g h á b o r u. /I Maaynr T á v i r a t i Iroda ín l\\z Est mal t á v i r a t a i.
nem bíznak oz oroszok
Bukovina megtarthatásában.
Bukarest. Bukovinában pár nap
ótA rettenetes hőség uralkodik, de
ennek dacára sem szilntek meg
azok a rendkívül heves harcok,
melyek Itt már hetek óta folynak.
Kirlibabátiál tegnapelőtt az osztrákmagyar
csapatok Intéztek támadást
az oroszok ellen. Ez az óriási arányú
harc már 24 órája szünet nélkül
folyik s annak folyamán több Ízben
kézitusára is sor került. Az
oroszok, aggódnak, hogy Bukovinát
hamarosan ismét ki kell üritenlök.
Kolomeánál mindkét részről ujult
erővel folytatódik a harc. A város
birtoka azonban az oroszokra
mind bizonytalanabbá kezd válni.
Szélesedik az oroszok
támadási vonala.
Sajtóhádiszállás. Az orosz támadások
kiterjedése tegnap újból növekedett. Bukovinától
északi irányban egészen a
Pripjet mocsárig uj tömegekkel kezdenek
támadást az oroszok. A centrumban
(Wolhyniában) változatlan makacssággal
tart a nagy mérkőzés. Kolomeától nyugatra
is még mindig folyamatban van a
küzdelem. Tlumacztól délkeletré (Kolomeától
északra) nagy lendülettel
folytatott támadásainkkal tegnap
ujabb területeket ragadtunk el az
oroszoktól.
Megsebesült orosz vezér,
A bukoulnai harcok.
Koppenhága. Orosz lapjelentések szerint
a bukovina—galíciai határt képező
Csercniosz folyó mentén, főleg Kuty
körül vivott harcok leírhatatlanul borzalmasak
voltak. Ilt a bukovinai orosz seregek
egyikének vezére, gróf Keller tábornok
is megsebesült. A hasán érte
egy srapnellszilánk, valószínűleg nem
tudják az életét megmenteni.
Kolomeánál megakadt
az orosz offenzíva.
Bécs. A galiciai lapok egyértelműen
azt írják, hogy a Kolomea felől . megindult
orosz offenzíva teljesen megakadt,
s itt az osztrák-magyar hadvezetőség
által foganatosított ellenintézkedések minden
további orosz erőfeszítés sikerét
eleve kizárják.
Már csügged ,
a londoni sajtó.
Rotterdam. Londonból jelentik: A
Daily Mail katonai szakértője így ír:
Ha a szövetségesek nem tudnak minden
oldalról behatolni Poroszország területére
és nem diktálhatják a békét porosz
földön, ugy nagy áldozataik és eddig
kifejtett vitézségük mind hiábavaló lesz.
Szalonikinól offenzívára
készül az ántánt,
Szófia. Bulgária és\' Görögország közölt
tegnap óta minden távlróforgalom
megszűnt. Ennek oka az, hogy az angolok
és franciák tovább terjesztik ki
hadheregük jobbszárnyát, s ott erős
csapatokat akarnak felvonultatni, mert a
macedóniai fronton valószínűleg rövidesen
offenzívát kezdenek.
Höfer jelentése.
Budapest. (Hivatalos)
Orosz hadszíntér: Bukovinában a Kirlibabától
északkeletre tekvö magaslatokon az ellenség
lovasságával csatározás folyik. Kolomeától
nyugatra déltájban egy támadásra előrenyomuló
orosz dandárt tüzérségünk arra kényszeritett,
hogy mcnekütésszerüen vonuljon
vissza. Estefelé az ellenség Sadsawkától délre
nagy haderővel támadott. Mindenült visszavertük,
helyenként elkeseredett kézitusa után
Barysznál, Bucactól nyugatra az oroszok rövid
időre behatoltak egy állásunkba, egy ellentámadásunkkal
azonban eredeti védelmi vonalainkat
visvzahóditoltuk. Osztrák-magyar csapatok
egy előretörésük alkalmával 11 orosz
tisztet, 827 főnyi legénységet fogtak el és 5
gépfegyvert zsákmányoltak. Ezen a harcvonalszakaszon
napok óta kitűnt a mindenkor bevált
Thereslenstadt-l 42. számú gyalogezred.
Lucktól délnyugatra és nyugatra újra legnanagyobb
veszteségek mellett hiusult meg az
ellenség számos előretörése. A Styr-szakaszon,
Sokul alatt, egészen Rafatowkáig az oroszok
újból megkezdték támadásaikat. Kolkytól nyugatra
az ellenség nagy haderő harcbaállitásával
arra törekszik, hogy az északi parton szilárdan
megvesse a lábát. Számos más helyen
visszavertük az oroszok támadásalt.
Olasz hadszíntér: A Doberdó szakaszát, \'
főképp a fensik déli részét az olasz tüzérség
tüz alatt tartja. Az olaszoknak Monfatconetől
és Selztől keletre levő hadállásaink elleni támadási
kísérletei meghiúsultak. A Breuta és
Etsch közti harcvonalon az ellenség a Roananál
és a Posina-völgytől északra levő hadállásaink
ellen hasztalanul kísérelt meg előretöréseket.
Malborghctné! és a Sugana-völgyben
egy-egy ellenséges repülőgépet lőttünk le.
Délkeleti hadszíntér: Változatlan.
\' Höfer, altábornagy.
wAaarryr.a a. tmia
A 20-as honvédek
a wolhyniai harcokban.
— Harctéri munkatársunktól. —
tv.
Junius 8.
Tiz órakor kapom a parancsot: „Rajz mint
összekötő járőrparancsnok tőlünk balra a
szomszédos zászlóaljparancsnokságot megkeresi
és az összeköttetést fenntartja. A helyzet
jelentést írásban viszi T. őrnagy urnák". Pár
emberrel elindultam. Tekintve, hogy itt nagy
tüzesend volt, az országúton haladtunk minden
fedezet nélkül, itt találkoztam egy jelentő
lovassal, kl szintén T. őrnagy ur zászlóaljparancsnokságát
kereste, ez csatlakozott aztán
hozzám és együtt vágtunk neki az útnak. Az
oroszoknak feltűnt az országúton haladó kis
csapat s különösen a lovas. Tűzzel árasztották
cl az utat. Mi bemenekültünk a vetések
közé s nagy kerülővel, hosszú csavargás után
végte jelentkezhettem, átadva a helyzetjelentést.
Vagy két óráig tartózkodva ott, mely Idő
alatt az őrnagy urnák személyesen kellett a
látottakról beszámolnom, aztán visszatértem
századomhoz, nem kisebb zaj nélkül, mint
előbb. Délután az orosz tüzérség jobbra mögénk
több malmot tüz alá vett, ott sejtette a
mi tüzérségi megligyelőnkct. Ez egész késő
éjszakáig tartott. Percenkint vágódtak le a
gyújtó gránátok az épületek köt ül, mig végre
sikerült az egyiket telitalálattal felgyújtani.
Majd R. község egy részét borította lángba
az orosz. Nappali világosságot terjesztett az
égő falu.
Junius 9.
Hajnal telé jött a hír, hogy német csapatok
érkeztek a kritikus helyre és már felváltják a
harcban álló kimerült századokat. Az oroszok
mintha sejtették volna ezt, gépfegyvereikből
ontották a tüzet és tüzérségük tele szórta az
állások mögötti terepet. Jönnek jobbról a legerősebb
tűzben levő a már felváltott csapatok.
Csupa agyag, sár mindegyik. Van köztük
mindenféle: honvéd, közös és osztrák
ezredbeli.
Délben egy paraszlszekéren ülve hallgatom
a távol ütközet zaját. Mikor érünk a vasútállomásra.
Nagyon fáradt és kimerült vagyok.
Messziről magas füstoszlopok törnek fel az
égboltozat felé... Nagyon ráz a szekér... próbáljunk
végre nyugodtan aludni... (Vége.)
2. oldal. ZALAI HÍRLAP 1916. junius 5,
HÍREK.
Signum laudis- Őfelsége legutóbb kelt
elhatározásával elrendelte, hogy Sommer Miklós
mérnökhadnagynak, Sommer Náthán nyug.
postafelügyelí, volt nagykanizsai postaíónök
fiának, az ellenséggel szemben tanúsított vitéz
magatartása elismerésem legfelsőbb elismerése
tudtul adassék.
Zalavármegye a kárpáti falvakért. Zalamegye
törvényhatósága tudvalevőleg a kárpáti
feldúlt tűzhelyek újraépítése céljaira egyszázalékos
megyei pótadót szavazott meg. Ezt a
határozatot most a belügyminiszter jóváhagyta.
A negyedik hadikölcsön kötvényei. A
Festi Magyar Kereskedelmi Bank nagykanizsai
fiókja ez uton értesíti ügyfeleit, hogy a IV.
hadikölcsön tí százalékos és 5 és fél százalékos
végleges kötvényei már megjelentek és
azok az annak idején kiadott pénztári elismervények
beszolgáltatása ellenében a bank pénztáránál
a hivatalos órák alatt délelőtt 9—l-ig
átvehetők.
Hangversenyek a Balaton körül. A mult
évben Is oly fényes sikerrel befejeződött
Balaton körüli hangversenyek ezeknek rendezőségét
arra indították, hogy az idén is rendezzenek
az üdülő katonatelepek javára hangversenyeket.
A rendezőség élén gróf Forgách
Károly és gróf Forgách Béla /llnak. Értesülésünk
szerint a hangversenyeket a következő
helyeken és időben tarják meg, amelyekre az
alább megnevezett fővárosi előkelő müvészerők
Ígérték közreműködésüket; Almádi—Kenésé,
augusztus 12. és 13/kurucz János
zeneszerző, Palotai Árpád operaénekes, Komlóssy
Emma operett primadonna, Magyari F.
a Magyar-szinház tagja és gról Forgács Béla.
— Nagykanizsa—Boglár, julius 15. és 16.
Kurucz János, Magyari F., Pusztay Sándor, a
m. kir. Opera tagja, Károlyi Leona operett
primadonna és gróf Forgács Béla. — Keszthely—
Héviz, julius 22. és 23. Kurucz János,
Magyari F., Pusztay Sándor, Budánovits Mária,
a m. kir. Opera tagja, Pallai Anna, a m.
kir. Opera prirna balerinája, Károlyi Leona,
Takács Zsuzsika és gról Forgács Béla. —
Balatonlűred—Tapolca, julius 29. és 30. Kurucz
János, Magyary F., Pusztay Sándor,
Budánovits Mária, Pallay Anna, Komlóssy
Emma, Takács Zsuzsika, Rozgonyi J. hegedűművész
és gról.Forgács Béla. — Balatonföldvár—
Siófok, augusztus 5. és 6. Kurucz János,
Magyari F., Palotay Árpád, Babits Vilma
operaénekesnő, Pallai Anna, Komlóssy Emma,
Takács Zsuzsika, Rozsgonyi J. és gróf Forgács
Béla.
Rendőrbirósági tárgyatások. Tegnap két
speciális ügy foglalkoztatta Kiss Lajos rendőrkapitányt
mint rendőrbirót. A mult hónapban
az egyik városi erdőőr azt a jelentést tette a
rendőrkapitányságon, hogy a városi vékerdőből
Szabó Lászlóné szül. Sziládi Regina kiskanizsai
asszony nagyobb mennyiségű akácfát
lopott el. Két rendőr, Balog István és
Farkas Ferenc ment Szábóné lakására, hogy
ott házkutatást tartsanak. Midőn a . rendőrök
munkájukhoz akartak látni, Szabóné a legválogatottabb
gyalázkodó kilejezésekkel illete
azokat, zsiványoknak, betyároknak, gazembereknek
nevezvén a rendőröket, akik végül a
lopott* fát megtalálták. A rendőrkapitány a
fentiekért 100 korona pénzbüntetésre itélte a
szájas menyecskét, aki fölött azonban még a
járásbíróság ls hivatva lesz egy kis instanciát
tartani. — A másik ügy szintén egy rendőr
kaUmitAsával kapcsolatos. Farkas József városi
rendőr május 25-én a förhénci szőlőhegyről
hazajövet a saját szántóföldjén egy
magyar-utcai asszonyt talált, amint egy nagy
lánnyal és egy kisebb fiúval sarlózták a félig
érett butáját. A rendőr rászólt a tilosban
operáló társaságra és az asszonytól nevének
bemondását követelte. Ez hamis nevet mondott.
amit a rendőr onnét tudott, mert a
gabonatolvajok az ő telkes szomszédjai
voltak. Bekísérte tehát az egész társaságot
a rendőrkapitányságra, ahol igazoltatták őket.
Itt megállapították, hogy az asszony neve
Zelka Józsefné, a leány és a fiu pedig az ő
gyerekei. Tegnap volt az általuk elkövetett
mezőrendőri kihágás miatti tárgyalás, amelyen
a rendőrkapitány Zclkánét 70 kor. pénzbüntetésre
itélte. Ámde ezzel1 még ez az ügy sincs
befejezve. A leány, a 18 éves Zelka Etel
ugyanis ugy adta elő a fenti tényállást, hogy
Farkas József rendőr őt tiz-tizenkét hatalmas
pofonnal figyelmeztette arra, hogy tilosban jár.
A rendőrkapitány ezért a kir. járásbírósághoz
teszi át az ügyet, hogy az állapítsa meg, tényleg
elkövette-e ezt a rendőr, vagy sem. Mert
ha nem, ugy Zelka Etel ellen hatóság előtti
rágalmazás miatt lógnak bűnügyet indítani.
Elfogott szökevény orosz foglyok. Megírtuk,
hogy Esterházy Miklós herceg alsólendvai
uradalmából, a munkára kiadott orosz
hadifoglyok közül nyolcan megszöktek. A
szökevények közül négy oroszt tegnapelőtt
Kót község halárában az erdőben eltogtak. A
muszkák egy terebélyes fa árnyékában élvezték
az arany szabadságol, amikor a kóli asztalos
fia rajtuk ütött és a hatóság kezére
adta őket. A muszkákat visszavitték Alsólendvára,
ahol megbüntették őket, a szökevények
kézrekeritőjének pedig kiutaltak minden
egyes fogoly után 10 korona jutalmat.
aki a hir és dicsőség szárnyán felülmúlhatatlan
magaslatokra emelkedett, ha lehet igy
mondani: pályája végén karrlért csinált. A
magyar főváros nagystílű színigazgatója, Beöthy
László — kinek igazgatása alá három szinház
is tartozik: a Magyar-szinház, a Király-színház,
a Népopera — sasszemével felfedezte Kövcssy
Albert) szakképességeit, melyeknek mint
igazgató, mint szindarabiró és mint rendező
megszámlálhatatlanul sokszor adta jelét. Beöthy
László három színházához dramaturgnak szerződtette
Kövessy Albertet, kínéi megfelelőbbet
e helyre valóban nehezen találhatott volna.
Felelős szerkesztő: Gürtler István.
Ajánlatos, ha a mai emelt árak
mellett zseb, fali és ébresztő óráit
SZIVOS ANTAL műórással kijavítt
a t j a . Ékszer és látszerjavltást ls vállal.
= Uj áru mérsékelt árban kapható, r r ;
Kazinczy (Vasutl)-utca 3. szóm.
Szinház.
* Heti m ű s o r:
Csütörtök: Drótostót. Repríz.
Péntek: Szerelem. Barta Lajos szenzációs
színműve.
Szombal: Tiszavirág. Operett-újdonság.
Vasárnap délután: a Szultán.
„ este: az Árendás zsidó. Énekes
népszínmű.
* Kövessy Albert — három fővárosi
szlnbáz dramaturgja. Kövessy Albert, az érdemekben
megöregedett színigazgató, kinek
neve Nagykanizsán a szinház és a színművészet
fogalmával azonos, a napokbau végleg
visszalépett az igazgatóságtól, amit legutóbb
mint az északmagyarországi szinikertllct társulatának
direktora gyakorolt. Kövessy Albert,
U r á n a k M O Z a O K E P - P A L O T A j|
Rozfjonyl-tit 4. Telefon 259
Vasárnap, julius hó 9 éti
teljesen
u j m ű s o r
Etfiadésok hétköznapokon 6 é* 9 órakor
\' vasár- és ünnepnapon 3, 5, 7 é» 9 órakor
V = Gépészt keresek,
azonnali belépésre.
Sormási gőzmalom
Bálite Károly
Hirdetések felvétetnek
e lap kiadóhivatalában.
Gyufaeladási árak.
1916. óvl julius hó 6-tól kezdve alanti cégeknél lesznek
á r u s í t v a :
a Mikádó- és Rózsa Szalongyújtókat
5 fillérnél
drágábban nem szabad a fogyasztóközönségnek
eladni.
Azon viszonteladó, ki a gyufákat a fenti
áraknál magasabban árusítja, kiteszi magát
nemcsak az árdrágítás! veszélynek, hanem
alanti cégektől gyufával kiszolgálva néni lesz.
Nagykanizsa, 1916. évi julius hó.
Strcm és Klein Hirsch és Szegő
Rosenthal Jakab Beck Henrik
Svéd-gyujtók K
Kénes „ svéd dobozban „
100—100 dobozonként
Kénes-gyújtók csomagokban... K
Mikádó és Rózsa Szalon-gyújtók „
100—100 csomagonként
3.10,
3.10,
4.25,
4.25.
Feltételek:
Viszonteladóknak kicsinyben
a svéd-gyujtókat
a kénes „ svéd dobozban
a kénes „ csomagokban...
4 fillérnél,
4 „
5
Nyomatott i kladttalaidoootnál Gutenberg-nyomda (Műn* ét Ootóbetur) Nafykanlua.
IV. évfolyam Nagykanizsa, 1916. jullus 7. péntek 152. szám.
t\'.lötlzetésl Arak: Helyben hárlioz hordva t hóra I K.
lígyet izAm 6 fillér. Vidékre postán . . I hóra 150 K.
Nylltlér és hirdetések megállapított árak szerint.
A l a p í t o t t a :
Dr. H A J D U GYULA.
Kladóhlvntnl: Gutenberg-nyomda Csengery-ut 7. azAm.
T e l e f o n : Szerkesztőség 41. Kiadóhivatal 41.
társadalmi és közgazdasági napilap.
A v i I á h á b o r u . n M n f l y n r T á v i r a t i I r o d a és l\\z Est mal táviratai.
H I R E K
M i orosz vereses
q besztercei határnál.
Hem Híznak BuKouIna meshóflltösőnah
tartóssáfiában az oroszok.
Bukarest. Kirlibaba mellett (a
besztercei] magyar határ tőszomszédságában)
közel egy héten át
folyt hatcok az oroszok igen nagy
vereségével végződtek, melyben az
ellenség több, mint 10.000 halottat,
sebesültet és foglyot veszített. A
meglehetősen szűk kiterjedésű harctéren
ezerszámra feküsznek temetetlenül
az orosz holttestek, amiket
az osztrák-magyar géppuskák terítettek
le.
A rengeteg számú sebesültek egy részét
az oroszok 800 sebesültszállító kocsin
és 120 teherautomobilon szállítják
el Radautzig (a bukovina—román határ
mellé), ahonnét vasúton Besszarábiába
viszik őket, mert a bukovinai kórházak
már mind zsúfolva vannak. A kánikulai
levegőben terjengő elviselhetetlen hullabűz
már Radautznál megfertőzi a levegőt.
Egész Bukovinában általános
az a vélemény, hogy az
o r o s z o k nem s o k á t a r t h a t j ák
megszállva Bukovinát, s azt
h a m a r o s a n ki kell iiriteniök.
Nehogy ez a hír tovább terjedjen,
Csernowitzből orosz tisztek mentek
Szucsavába, hogy az orosz katonáknak
és ;a bukovinai intelligenciának
a román lakossággal való
érintkezését megakadályozzák. Hir
szerint a napokban a román és
bukovinai határon az egész forgalmat
el fogják zárni.
Az orosz veszteségek.
Bukarest. Az oroszok bukovinai veszteségei
megbízható forrás szerint csupán
sebesültekben 50,000 emberre tehetők.
& rengeteg sebesült elszállítására azonban
nincs elég sebesültszállító eszközük
Bukovinában az oroszoknak s ezért az
ott lakó román parasztságot kínzásokkal
arra kényszeritették, kogy fogataival
segítsen az orosz szanitéceknek a sebesültek
elszállításában.
Staniszlau nyugodt.
Sajtóhádiszállás. A Kolomea és Tlumac
körül (a Pruth és Dnyeszter közén)
megindult óriási méretű harcok és az
oroszoknk kezdetben mutatkozó sikerei
az orosz offenzíva első napjaiban megrémítették
az uj hadizónához közel fekvő
Staniszlau város lakosságát, mely menekülni
kezdett. Tartós és állandó sikereink
nyomán azonban ismét a legnagyobb
nyugalom költözött Staniszlauba,
melynek élete majdnem teljesen normális.
A hivatalokban rendben folyik a
munka és Staniszlau egész iakóssága
rendületlenül bizík a várostól alig 2 5 — 30
kilométernyire folyó nagy küzdelem végső
sikerében.
Lloytl Georj —
az u] angol hadügyminiszter.
Rotterdam. Londonból táviratozzák:
György angol király tegnap Kitchener
utódává, angol hadügyminiszterré Lloyd
Georgot, a volt municíóügyi minisztert
kinevezte.
Ezzel együtt közlik azt is, hogy a
király Edward Grey angol külügyi államtitkárt
a felsőház tagjává kinevezte.
-v — u— —- _ Felmentették
a szatmári lószállitóKat.
Kassa. A szatmári lószállitók ügyében
ma hozott Ítéletet a kassai hadbíróság.
Az összes vádlottakat, Galgóczy Árpád
főszolgabírót és két társát felmentették.
%
Höfer jelentése,
B u d a p e s t . ( H i v a t a l o s)
O r o s z hadszíntér: Bukovinában nincs jelentősebb
esemény. A Dnyesztertől délre a
harc folyik. Sadzawkánál az ellenség túlerővel
behatolt állásunkba. Hat kilométernyi kiterjedésben
egy 3000 lépésnyire odább nyugatra
berendezett védelmi vonalat szálltunk
meg és ilt minden további támadást visszavertünk.
Kolomeától délnyugatra és északnyugatra
összes állásainkat megvédtük az ellenség
összes erőfeszítéseivel szemben. Bucactól
délnyugatra harcvonalunkat heves harcok után
a Koroplec patakhoz vettük vissza. A Styrkanyaiulalnál,
Kolkytól északra tegnap is elkeseredett
és változó alakulásit harc folyt.
Olasz hadszíntér: A délnyugati harctéren a
harci tevékenység csekély volt.
Délkeleti hadszíntér: A Vojusa alsó folyásánál
csatározás. Höfer, altábornagy.
/l v á r o s i a d ó s z á m v e v ő kitüntetése. Az
a hatalmas munka, amit Horváth lstván, N a g y -
kanizsa város adóügyi számvevője (a korábbi
adóellenőr) a háboru alatt jelentékenyen megcsappant
adóhivatali személyzettel és ezzel
szemben jelentékenyen megnövekedett feladatok
minlaszetü lebonyolításával végzett, a legmagasabb
helyen méltó elismerésben részesült.
A zalaegerszegi pénzügylgazgató ugyanis
tegnap érkezeit leiratával arról értesítette a
várost, hogy a m. kir. pénzügyminiszter junius
22-én kelt rendeletével Horváth litvánnak,
Nagykanizsa város adóügyi számvevőjének az
adóügy szakszerű kezelése körül kifejtett buzgó
tevékenységéért elismeréséi fejezte ki.
Uj r e n d a v á r o s i é l e l m i s z e r ü z l e t b e n.
Nagykanizsa város halósági élelmiszerüzletének
eddig csak egyetlen fogyatékossága mutatkozott.
É s pedig az, hogy olyan botrányos
tolongások és forradalomszerü jelenetek s z o k -
tak annak ugy udvari, mint utcai bejáratai
körül lezajlani, amik a be netn avatottak elölt
nem egyszer szinte kompromittálták ezt az
egyébként pompásan bevált és valóban igen
nagy hiányt pótló közintézményt. Ezek a jelenetek,
melyeknek kizárólag a gyakorta megismétlődött
liszthiány és a kiszolgálásra váró
asszonynép lürelmellensége volt mindenkori
előidézője, a mal nappal végleg megszűntek.
M é g pedig a hatósági üzlet vezetőjének,
Pollák M. Emilnek azon praktikus ötlete folytán,
mely szerint ezentúl a lisztért jelentkezők
közölt sorszámokat osztanak kl és a kiszolgálás
e számok sorrendjében történik. Igy
előre meg lehet állapítani, hogy kire melyik
nap kerül a sor. Minden napra 800 lisztkuncsaft
kiszolgálása van előirányozva. Igy
például ma az 1—800 sorszámnak kapnak
lisztet, holnap a 801 — 1600 számúak, h o l n a p -
után ax 1601—2400 számmal birók és Igy
tovább. Számot bármikor kap minden jelentkező,
ha szabályszerű lisztkünyvet tud felmutatni,
de lisztet csak akkor kap, amikor
sorszámának napja tesz. Ily módon nem lesz
többé életveszélyes tolongás a városház udvarán
s nem lesz ennek levegője v a s k o s káromkodásoktól
és mázsás átkoktól telítve és nem
kell rendőri asszisztencia a lisztvásárló asszonyok
fékentartására, mert azokat nem is kell
majd tizes csoportokban beengedni a hatósági
élelmiszerüzletbe, hanem épp oly szabadon
bejárhatnak annak helyiségébe, mint
ahogyan bármelyik más boltba mindenki bemegy,
aki akar. Mert 800 vevőt akármelyik
nagyobb forgalmú kanizsai füszerüzlelben kiszolgálnak
egy délelőtt anélkül, hogy ott nag
y o b b tolongás lenne. Az uj rendnek megfelelően
jelentkezők a hatósági élelmiszerüzletben
a kcnyérlisztcn kivíll 3 kiló finom
és főzőlisztct kapnak és pedig vagy egyenlően
mindkettőből másfél kilót, vagy 2 kiló
főző és 1 kiló tinóm lisztet, vagy fordilva. A
tegnapi és mal tapasztalatok alapján konstatáljuk,
hogy az uj rend tökéletesen bevált és
a llsztvásárló közönséget Is teljes mértékben
kielégíti.
2. oldal. ZALAI HÍRLAP 1916. junius 5,
Értcsitőklosztás a gimnáziumban. A
helybeli főgimnázium évvégl nyomlatolt Értesítőjét
holnap, szombat délelőtt 9 - 1 0 óráig
osztják ki az intézet igazgatói irodájában.
Kaposvárnak Pécs hizlal sertéseket- Kaposvár
város elöljáróságának kiváló gondját
képezi, hogyan lehelne Kaposvár lakósságát
a télre megfelelő mennyiségű zsirral és hússal
ellátni. Dauer Jenő kaposvári gazdasági tanácsos
Pécsett járt ennek a kérdésnek ottani
megoldását tanulmányozni, inert Pécsett nagyszerűen
bevált városi sertéshizlalda van üzemben.
Baucr Jenő Kaposvár város tanácsának
előterjesztést telt, hogy ott is létesítsenek
városi sertéshizlaldát. Ezt a tervet azonban
Kaposvár város tanácsa hosszas megfontolás
után elejtette, mert a sertéshizlaló telep felállítása
közel 80-100.000 K-ba került volna.
Másrészt pedig azért, mert a sertések hizlalására
szükséges tengerit csak ugy és akkor
kapta volna meg a város a haditerménytől,
amikor már a sertésállományról számszerű
adatokat közölhettek volna, ezideig pedig a
városnak kellett volna tengeriről gondoskodni,
ami szinte a lehetetlenséggel határos. Hogy
Kaposvárnak mégis lesz zsirja és a húsellátás
is biztosítva lesz némiképpen, azt Pécs város
vezetőinek köszönhetik, amely megengedte,
hogy a pécsi sertéshizlaldában helyezhesse el
és hizlaltathassa a város a vásárolandó sertéseket.
— De mi lesz Nagykanizsa téli zsir- és
hússzflkségletével ? Tőlünk egyelőre még csak
viszik a serléseket, mint ahogy legutóbb
Szombalh/ly város polgármestere vásárolt itt
több száz sertést a városa részére. De még
cz sebaj és nem kell nekünk.hatóságl hizlalótelep,
van a város területén rengeteg süldő, s
mindenki meghizlalná a magáét, csak kukorica
lenne. Kukoricáról gondoskodjék tehát a
városi hatóság Nagykanizsán, kukorica legyen
elegendő, akkor Nagykanizsának nem lesz
hus- és zsirproblémája az eljövendő télen és
tavasszal.
Mikor a belypénzszedő libákat közvetít.
Lcitner Mór helypénzszedőt, Nagykanizsa város
fogyasztási adókezelöi hivatalának alkalmazottját
amiatt jelentették fel a rendőrkapitányságon,
hogy május 26-án hivatalos dolga
közben a Telcky-ut végén a kanizsai piacra
bejövő falusi asszonyoktól megvásárolt mintegy
8 pár libát s azokat busás haszonnal
adta tovább. A tegnap tartott kihágási tárgyaláson
a helypénzszedő azzal védekezett,
hogy a libákat egyik katonakórház szakácsneja
részére szívességből vette meg. De a
rendőrkapitány a szakácsnét is kihallgatta, aki
azt a megitpö vallomást lette, hogy alig tudott
Lcitnerrel a libák vételárára nézve megegyezni,
oly méreg drágán akarta ez azokat neki eladni.
Beigazolódott ilyenformán, hogy a hclypénzszedö
üzletszerűen kapcsolta bele hivatalos
munkakörébe a libavásárlást, amiért Kiss
Lajos rendőrkapitány árdrágítás és elővásárlási
tilalom áthágása miatt 100 és 100 korona
lő- és 50 korona mellék-, összesen tehát
250 korona pénzbüntetésre itélte. Felterjesztette
egyszersmind az ügy aktáit Nagykanizsa város
tanácsához azon javaslattal, hogy Lcitner
Mórt a helypénzszedőt tisztségtől mozdítsák el.
Ellenőrzik a fölmentetteket és szabadságoltaknt.
A közös hadügyminiszter és a
honvédelmi miniszter azonos szövegű rendeletet
bocsátott ki, amelynek értelmében a helyi
katonai parancsnokságok állandó szigorú ellenőrzés
alapján havonta jelentést tartoznak
lölterjeszteni arról, hogy a fölmentett, Illetve
szabadságolt havidíjasok és a legénységi állományhoz
tartozók végzik-e azt a közérdekű
munkát, amelyek elvégzése céljából fölmentésíiket,
illetve szabadságoltatásukat nyerték. A
katonai parancsnokságoknak joguk van az
ellenőrzés megkönnyítésére a fölmentést javasló
közhatóság segítségét kérni és igénybe
venni. Az ellenőrzést gyakorló közeg számára
köteles a fölmenteit vagy szabadságolt havidíjas,
vagy legénységi állománybeii katona
hivatalfőnöke vagy a munkaadója a szükséges
felvilágosításokat megadni. A fölmentetteket
hivatalukban, inuukahelyűkön vagy, lakásukon
keresik fel az ellenőrző közegek, akik tapasztalataikról
naponta tesznek jelentést. 11a a jelentés
szerint a fölmentettek és szabadságoltak
nem végeznék munkájukat; a szabadságollak
azonnal behlvhatók katonai szolgálatra,
fölmentettek behívására vonatkozólag pedig a
katonai parancsnokság felterjesztése alapján a
cs, és kir. hadügyminiszter, illetve a honvédelmi
miniszter rendelkezik,
Népesednek a balatoni fürdők. Megkezdődött
a balatonparti nyaralás. Sajnos, hogy
vidámságát, napfényes derűjét búsítja, homályosítja
a háborús nehéz helyzet. A természet,
különösen pedig a szépséges Balatonnak
azonban megnyitja az önkéntelen gyönyörködtetésnek,
a lélcküdülésenk csodaforrását, s
azok, akik ezt keresik, élvezik, olyan könnyen,
olyan naivan és boldogan felednek, reménykednek
a varázslatos szépségek környezetében.
Városunkból is már sok család fölkeresi
tulajdon, vagy bérelt nyaralóját. — Balatonfüred,
Siófok, Balatonalmádi népesednek.
Külföldi, még török vendégek ls jelentkeznek.
Balatonfüreden május 20-tól junlus 5-ig 087
volt az átutazó, 654 az állandó vendégek
száma. A partok vizmentesitése folyamatban
van. Hir szerint biztosítva vau a közélelmezés
is a balatoni kormánybiztos buzgólkodása
folytán,
l\\ szignum laudlsz . . • Egyik zalai kis
faluban éppen akkor állit bc egy öreg parasztasszony
a nemzetes asszonyhoz, mikor az
könnyes szemekkel olvas egy levelet:
— Már mér tetszik .megint sirni ? — kérdi
a néne, — hiszen az ifiur irt, látom.
— Nem tudok rágondolni sirás nélkül 1 Felesége,
három gyermeke maradt Itthon. Most
már a kórházból ir, — mondja még mindig
könnyezve a nemzetes asszony. — Azt irja, a
sebe szépen begyógyult és most a kórházban
megkapta a szignum laudiszt.
A néne elszomorodik egy pillanatra. De
aztán kiderül az arca:
— Hm, az baj! De csak ketüljön egyszer
haza, az öreg doktor majd kigyógyítja abból
is 1 . . .
Szinház.
* Heti mfisor:
Péntek; Szerelem. Barta Lajos szenzációs
színmüve.
Szombat: Tiszavirág. Operett-újdonság.
Vasárnap délután: a Szultán.
„ este: az Árendás zsidó. Énekes
népszínmű.
* Színházi blrek. A Szerelem, Barta Lajos
fővárosi jeles hírlapíró nagyszabású uj színmüve,
auiely a Vigszlnházban óriási sikert ért
cl, ma kerül Nagykanizsán bemutatóra. A tővárosi
kritika egybehangzóan elragadtatással
irt Szerelem gazdag tartalmáról s az elismerés
ragasztató hangján emlékeztek meg Barta
Lajosnak e nagybecsű színműéről. Maga az
illusztris szerző a pécsi bemutató előadás alkalmával
kijelentette, hogy jobb személyesítő!
még Budapesten sem voltak darabjának. A
főbb szereplők Csige Böske, Zsigmond Margit,
Szűcs Irén, Jávor Aranka, Izsó Miklós.
Rákosi, Kovács, Papp és Tordai. Szombaton
a Tiszavirág táncos nagy operctte újdonság
adatik katonazenekar kísérettel cz Idényben
először. Vasárnap délután a Szultán operettet,
este pedig az Árendás zsidó c. énekes népszínművet
adják. Előkészületben vannak a
Kávéházi Konrád és a Palika újdonságok.
Felelős szerkesztő: Gürtler István.
éAjánlatos, ha a mai emelt árak
mellett zseb, fali és ébresztő óráit
SZIVOS ANTAL mflórással kijavítt
a t j a . Ékszer és látszerjavltást is vállal,
r r r : Uj áru mérsékelt árban kapható.
Kazinczy (Vusuti)-utca 3. szám.
tj fi \' _ • _ MOZOOKEP-PALOTA
(J|*«!9VHH«I Rozgonyt-ut 4. Telefon 259
Vasárnap, julius hó 9-én
teljesen
uj műsor
Előadások hétköznapokon 6 é* 0 órakor
vasár- és Dnncpnapon 3, 5, 7 és 9 órakor
Gépészt keresek,
azonnali belépésre.
Sormási gőzmalom
Bálits Károly
r "
Nyomatott i kteMinUJdooouál Üutwibwg-Byotoda (MÜM fc Ooldt*ntT) "TutytauTkttT
GUTENBERG
NYOMDA
Üzletikönyvgyár
Vonalozóintézet
HAGI/KAHIZSA, Csenjery-ut J. sz.
Minden legkisebb
nyomtatványrendelóst
nagy gonddal szállít.
S a j á t gyártmányú üzletikönyvek
minden nagyságban
kaphatók.
„TELEFON 41 SZÁM.
Zalai Hírlap kiadóhivatala
Hirdetéseket Jutányosán felvesz.
IV. évfolyam N a g y k a n i z s a , 1916. jullus 8. szombat 153. szám.
társadalmi ós közgazdasági napilap.
Klóflzetéal Arak: Helyben házhoz hordva 1 hóra 1 K.
hgyes ÍÍADI 6 fillér. Vidékre p o s t á n . . 1 h ó r a 150 K.
Ny itttér és hirdetések megállapított Arak szerint. Or.
Alapította:
HAJDU QYULA.
Kiadóhivatal: Gutenberg-nyomda C*«ngcry-ut 7. SZARI.
Teteton: Szerkeaztöaég 41. Kiadóhivatal 41.
A v i l á g h á b o ru
= l\\ Maflynr Távirati Iroda és /\\z Est mal táviratai.
Fokozódó harcok Galiciában
Sajtóhádiszállás. Az északi front
ama szakaszain, melyek az utóbbi
napokban az orosz offenzíva központjai
voltak, tegnap is rendkívül
heves küzdelem folyt. Változatlanul
dühöng a legnagyobb csata
Kolomeától nyugatra, valamint a
Styr kanyarulatnál, Kolkitól északra.
A Délkelet Galicia ellen intézett
óriási méretű orosz előretöréseknek
ereje még fokozódott. Minduntalan
ujabb és ujabb ellenséges csapatok
állanak harcba, amelyek Kolomeán át
érkeznek. Az oroszoknak ezek az emberfölötti
erőfeszítései nyilvánvalóan azt
a célt szolgálják, hogy galíciai haderőnket
a Wolhyniában küzdő hadseregektől
elszakítsák.
Az angol fővezér jelentése.
Rotterdam. Londonból kábelezik: Haig
tábornoknak, az olferizivába ment angol
haderők íőparancsnokanak kijelentése
szerint az offenzíva első fázisa befejezést
nyert.
Nikolajevics nagyherceg —
ismét orosz fővezér.
Stockholm. Szentpétervárról jelentik:
Nikolajevics Miklós nagyherceg, a mult
évben degradált orosz fővezér ismét az
egész orosz hadsereg főparancsnoka
lett, de azért most nem gyakorol közvetlen
befolyást a hadmüveletekre.
Nikitáék fürdőn.
Genf. A Havas-üg/nökség jelenti Párisból
; A montenegrói királyi család
Vichy francia fürdőhelyre érkezeit. (Tudvalevőleg
Vichyben érte a háboru a mi
horvát miniszterünket, gróf Pejacsevícset,
akit a franciák internáltak és máig
is fogva tartanak.)
Nagykanizsa ellátása az Hogyan vásárolhatnak
a pénzesek és a pénztelenek?
— Saját tudósítónktól. —
Az uj termés forgalomba hozásáról szóló,
minap megjelent legujabb kormányrendelet
o r s z á g s z e r t e aktuálissá tette a nem termelő
l a k o s s á g gabonával, illetőleg liszttel való ellát
á s á n a k kérdéséi. Nagy kérdés ez a multak
t a p a s z t a l a t a i után különösen a városi lakósságra
nézve, mert azok az intézkedések, ami-
Vet egyes városok vezetősége a mult esztend
ő b e n tett lakósainak ellátására, ha még oly
a l a p o s a k is, nem mindig bizonyultak célravezetőnek.
Igy például igazán nem lehetett
a l a p o s a b b a n és körültekintőbben gondoskodni
egy város ellátásáról, mint ahogy a mutt nyáron
Nagykanizsáról gondoskodtak, amikor a
városi tanács 300 waggon liszt szállítására
kötött a Franz részvénytársasággal szerződést.
Ámde november táján jött egy országos miniszteri
ukáz, mely kimondotta, hogy minden
g a b o n a - és lisztszállitási szerződés semmis,
vagyis csak annyit ér, mint a hentesnél egy
á r k u s p a k o l ó p a p i r . A Franz r. t. helyébe jött
a mindenható Haditermény r. I. és ml a bőségesen
számított 300 waggon liszt helyett
száz meg száz könyörgő, majd fenyegető s
k é s ő b b már vészt jósló táviratra talán összesen
ha 100 waggon tisztet kaptunk. P e J i ^ ki
hitte volna, hogy ml nem elég körültekintéssel
g o n d o s k o d t u n k cgycsztendel é l e l m ü n k r ő \' , amikor
a négy milliós alaptőkéjű Franz malommal
szerződtünk erre nézve ?
Természetesen most még ó v a t o s a b b n a k kell
lenni és az uj kormányrendelet labirintusához
igazodva ugy kell intézkedni, hogy hasonló
meglepetés ne érhessen bennünket. Az adott
helyzetnek megtelelően Nagykanizsa város
polgármestere, dr. Habjait Gyula, ugy vé!jük.
megtalálta a helyes megoldás módját, mely
az emiitett meglepetések ellen is megtelelő
kautélákat tartalmaz. Az adott helyzet ma az,
hogy a rendelet szerint t u l a j d o n k é p p e n mindenkinek
magának minden közvetítő nélkül a
termelőtől kell g a b o n á j á t megvásárolni, hacsak
nem akarja magat a i i a d i t e r m é n y felette szűkkeblűnek
bizonyult g o n d v i s e l é s é r e bízni. Ámde
kinek van módjában közvetlenül a földbirtokosoktól
(akár nagy-, akár kisbirtokosoktól)
vásárolni g a b o n á t ? S mit csinálnak pláne
azok a városi emberek, akiknek nincsen
annyi pénzük, hogy egy évre való gabonas
z ü k s é g l e t ü k e t egyszerre megvegyék? Mindezen
kérdések kielégítő feleletét megtalálták a
kanizsai városházán. De mindent legjobban
megmagyaráz az a körlevél, amit Zalamegye
összes nagybirtokosaihoz ma küldött szét dr.
S a b j á n Gyula polgármester. A körlevél annak
közlésével kezdődik, hogy Nagykanizsa város
l a k o s s á g a kétségkívül engedélyt nyer az egész
angol-francia offenzíva.
Mindenütt a németek támadnak.
Berlin. A nagy német főhadiszállásról
hivatalosan jelentik:
A nagy hangon bejelentett és
hangosan hirdetett angol-francia
offenzíva mftris kátyúba Jutott. A
nagy túlerőben levő ellenséges tömegek
rohamai és a hét napi pergőtüz,
mely összes elülső állásainkul
elpusztította, teljesen eredménytelen
maradt. A németek tegnap
és ma már mindenütt ellentámadásba
mentek á t , s a z egész
angol-francia offenzíva helyi
hareok s o r o z a t á v á sülyedt. A
h a r c még ide-oda hullámzik,
de a nagy offenzíva m á r teljesen
meg van á l l í t v a . Emellett
a Verdun elleni akció változatlan
erővel nyugodtan folyik.
Az angol jelentés.
Rotterdam. A londoni lapok haditudósítói
szerint a németek a leghevesebben
ellentállnak az angol-francia offenzívának.
Azt közli az egyik lapjelentés, hogy
július elsején az angolok rettenetes veszteségéket
szenvedtek. Egyik rohamra Indult
ezredükből mindössze 5 tiszt és 6
közlegény tért vissza sértetlenül.
Höfer jelentése,
Budapest. (Hivatalos)
Orosz h a d s z í n t é r : Bukovinában csapaialnk
t e g n a p eredményes harcokban 500 oroszt fogtak
cl t s 4 gépfegyvert zsákmányoltak. Délk
e l e t i - G a l í c i á b a n Delatyn és Sadzawka közt
alpcsvidéki landwerczrcdck hősiesen ellenállva,
számos orosz támadást hiusítottak meg.
A S t y r - k a n y a r u l a t b a n , Kolkytól északra küzdő
osztrák-magyar csapatok, amelyek négy héten
át h á r o m s z o r o s r a , sőt három—ötszörösre fok
o z ó d o t t ellenséges túlerővel szemben helyt,
állottak, t e g n a p azt a p a r a n c s o t kaptak, hogy
l e g e l s ő vonalainkat, amelyeket kétszeres átkarolás
fenyegetett, visszavegyék. Kolkytól
nyugatra, közbejépő német csapatok és a
Kolodlánál küzdő lengyel légió önfeláldozó
m a g a t a r t á s a által támogatva, ez a mozdulat
az ellenség állal meg nem zavartatva volt
v é g r e h a j t h a t ó . /
Olasz h a d s z í n t é r : A D o b e r d ó - s z a k a s z o n a
tüzérségi tevékenység újra leiéledi. Selztől
keletre gyalogsági harcok is fejlődtek ki, a
melyek azzal végződtek, hogy csnpatlnk öszszes
állásaikat teljesen megvédték. A S u g a n a -
völgytől délre nagy olasz haderő támadt a
Cjma Diece és a Monté Zcbio arcvonalunk
ellen. Az ellenséget mindenült, helyenként
\' kézitusában visszavertük.
Délkeleti h a d s z í n t é r : Változatlan.
Hfifcr, nltAhnmagy.
Adakozzunk a hadsegélyezőnek !
2. oldJÍ. ZALAI HIRLAP 1916. jullus 8.
vármegye és a somogycsurgói járás területén
való gabonavásáriásra (meit Nagykanizsán
mindössze csak mintegy 3 waggon termés--
felesleg lesz), majd igy folytatódik :
.Hogy Nagykanizsa város lakossága gabon3srükségletét
beszerezhesse, felkérem
Nagyságodat, kegyeskedjék az eladni szándékolt
gabonanemüeket Nagykanizsa város
ellátatlan lakossága rés/ére visszatartani és
engem értesíteni, hogy mily mennyiségű
búza, rozs, zab, árpa kerül a Cimnél eladásra.
Midón kérésemet Nagykanizsa város
igazolvánnyal ellátott lakossága nevében
megismétlem, arról is értesítem, hogy az
eladásra kerüló gabonát a lakosság egy-egy
csoportja egyszerre azonnali készpénzfizetés
mellett fogja megvenni és elszállihnl."
Vagyis mindenki, aki jelentkezik, kap vásárlási
igazolványt, s ha van megfelelő öszszegü
pénze, akkor a sajátjából megfizeti a
fentiek szerint megvásárolandó gabonát, ha
pedig nincs pénze, ugy azt valamely intézet
(valószínűleg a Nagykanizsai Tárházak r. t.)
fogja helyette kifizetni, s e/t a gabonát ez az
intézet kezeli és az ilyen .kölcsönt" élvező
fél mindig annyit kap ki a gabonájából (illetőleg
már lisztjéből), amennyinek az árát idökőzönkint
meg tudja fizetni. Ilyenformán minden
kanizsai ember, akár van megfelelő készpénze,
akár nincs, elláthatja magát kellő
mennyiségű élelmiszerrel anélkül, hogy azt a
kormányrendelet tartalma ellenére nem közvetlenül
a termelőtől vásárolná meg. S még
csak ki sem keli mennie senkinek falura, mert
a kanizsai hatósági módszer szerint (közhatósági
garanciák mellett) minden gazda szívesen
behozza Nagykanizsára a termései, ahol azt a
fentiek szerint nyomban megveszik tőle.
A napokban polgármesteri hirdetmény fog
megjelenni azon felhívással, ho^y mindenki,
aki maga gondoskodni kíván egy évi lisztszflkséglelíről
(akár van erre pénze, akár
nincs), a városi élelmiszerüzletben jelentkezzék
e hó 25-ig bármely nap délutánján 3—5-ig,
hogy vásárlási Igazolványát átvegye. Nem
hinnők, hogy valaki is akadjon, aki a vázolt
köiülmények között ne igyekeznék lisztszükségletét
saját maga biztositan!, hanem rábízná
mag;fl a Haditermény szeszélyeire, melyek
miatt eddig is nem egyszer felkophatott volna
az állunk.
H I R E K .
Harmadosztályú keresetladó-tárgyalás
Nagykanizsán- Két évvel ezelőtt volt Nagykanizsán
az általános adótárgyalás, melynek
érvénye három évre szólván, még csak a
jövő év tavaszán lenne esedékes az általános
uj adómegállapitás. Ugy látszik azonban, még
jövőre sem lesz ebből semmi, mert, miként
az országgyülés elé terjesztett uj adójavaslatokban
olvasható volt, a pénzügyminiszternek
az a terve, hogy a lll. osztályú kereseti adómegállapítások
érvényét további három évvel
prolongálja. Igy tehát Nagykanizsán a legközelebbi
általános adótárgyalás aligha lesz
előbb, mint 1920 ban, ami éppen elég távoli
terminus. Tudvalevőleg azonban minden esztendőben
tart a pénzügyigazgatóság pótló
adótárgyalásokat, amelyeken a legutóbbi adómegállapitás
óta keletkezett uj vállalatok,
cégek stb. adóját állapítják meg. Nagykanizsán
az ezévi pótló adótárgyalás f. évi jullus
hó 20—24-ik napjain lesz. Mintegy 150 tételt
tárgyal ez alkalommal Mérő Géza zalaegerszegi
pénzügyi titkár. Körülbelül ennyi uj lll.,
oszt kereseti adófizetővel szaporodott egy év
óta Nagykanizsa város adózó közönsége, bár
a 150 tétel közölt több olyan Is van, amelyek
közül egyeteknél a pénzügyi hatóság az
ujabban jelentékenyen emelkedett jövödelem
folytán a két év előtti adómegállapilás revízióját
látja szükségesnek, — több tételnél
viszont az érdekelt kanizsai adózók kértek uj
adómegállapitást, mert bejelentésük szerint a
háboru folytán régi jövödelmük jelentékenyen
megcsappant. t
E z e r k é t s z á z b e t v e n korona p é n z b ü n t e t és
a kanizsai kofákra. Ma Ismét alaposan dolgozott
a hatósági nagyseprő a kanizsai
Augiász-istállóban, a kofák között. Tizennégy
kanizsai kofa fölött Ítélkezett Kiss Lajos r.-
kapitány, akiket részint az elővásárlási tiialom
áthágásért, részint árdrágításért és a piaci
maximális árak be nem tartásáért büntettek
meg. özv. Sebők Józsefné született Szekeres
Juli, özV. Kalmár Józsefné, Kaszás Györgyné,
özv. Sárközi Jánosné, Gáspár Jánosr.é és
Paulln Józsefné kanizsai utcasarki kofákat
amiatt, mert a városvégeken összevásárolták
a piacra igyekyő falusi i-sszonyoktól a cseresznyét.
egyenkint 130—130 K pénzbüntetésre
ítélte. — özv. Sipos Jó/sefné, özv. Gulás
Józsefné, Filák Györgyné és Henekmann Józsefné
piaci kofák a cseresznye literjét 80
fillérért mérték, lizért fejenkint 80—80 korona
pénzbüntetést kaptak. Perger Imréné egy fél
liter cseresznyét 30 fillérért adott el, amiért
60 korona pénzbüntetést fog fizetni. — Varga
(Bődike) Ferencné sz. üregovics Anna, kiskanizsai
asszony, mivel a tej literjét 50 f-ért
árulta 50 K, Gurai Istvánné, akt 2 deci tejfelt
30 f-ért adott el, végül Pintér Ferencné, aki
egy tányér gombát a megállapított 14 I helyett
30 f ért árult, :f0-30 K ptnzbüntctésic
Ítéltettek.
tt k a t o n a z e n e k a r h a n g v e r s e n y e i . A Központi
Jóléti Iroda a helybeli hősők síremlékére
holnap, vasárnap délután fél 6 tói fél 8
óráig a sétatéren a 12. Landwer-zenekarának
közreműködésével 20 és 10 filléres belépővel
nagyszabású sélahangversenyt rendez. - Holnap,
vasárnap este 9 óiá:ól éjfélig pedig a
nagykanizsai Hadsegélyző javára a Centrálkávéházban
hangversenyez a katonazenekar,
mely ez alkatomra ismét teljesen uj müsorial
lép a nyilvánosság elé.
N a g y k a n i z s a közegészségügye junlusban.
tegnap terjesztette be dr. Rátz Kálmán
városi tiszti orvos Nagykanizsa város junius
havi közegészségügyi állapotairól szóló jelentését.
A jelentés annak megszokott rendje
szerint az időjárási viszonyok feljegyzésével
kezdődik, megállapítván, hogy az időjárás
junius hónapban kedvező voit, legnagyobb
részt száraz, meleg Időjárás uralkodott elegendő
esőzésekkel váltakozva. A közegészség!
állapot a felnőtteknél kedvező volt, Igen
cseKély számú megbetegedésekkel. Kórjelleg
nem uralkodott. A gyermekek közegészségi
állapota szintén kedvező volt, ugyancsak
minden kórjelleg nélkül; a gyermekek megbetegedéseinél
leginkább a légző szervek
hurutos bántalmal kezeltettek orvosilag. Fertőző
(járványos) betegségnek mindössze 9
esete fordult elő junius hóban Nagykanizsán
és pedig ezek: bárány himlő 1, tífusz l , d i f t e -
rilisz és torokgyik 4. vörheny 2 és kanyaró
1 esetben. A jelentés himlőoltás cimü rovatában
a következők olvashatók: A város területén
található összes cigányok a I. évben
már másodszor védhimlővel be lettek oltva.
Törvényszéki és rendőri boncolás, öngyilkosság,
veszettség stb. egy esetben sem fordult
elő. Elmebetegséget egy esetben konstatáltak,
egy 20 éves fiatalemberen, aki őrizet és megfigyelés
alatt áll. Az orvosrendőri szemlék
megtartatlak. Haláleset mindössze 27 fordult
elő junius hónapban Nagykanizsán és pedig
a következő halálokokkal: tüdőbetegségek 9
esetben, tüdőgümőkl>r 4. koraszüllöttség 1,
agybántalom 5. kimerülés 2, csontgümőkor 1,
szervi szívbaj 3, gyomorfekély 1 és fulladás
1 esetben. Halva született egy fiu és egy
leánymagzat.
f S - U . m ^ T - t xgga JTT -3 rvT . - r r j i t . n r t r , - n r n s T x a s ^ a / r t m t b — W t ^ M * , ; — i m »
Felelős szerkesztő: Qűrtlar István.
Ajánlatos, ha a mal emelt árak
mellett zseb, fali és ébresztő óráit
SZIVOS ANTAL műórással kijavíttatja.
Ékszer és látszerjavltást is vállal.
= UJ áru mérsékelt árban kopható.
Kazinczy (Vasuti)-utCR 3. szám.
j p \' rrrgft
B l n Á M Í M MOZOOKEP. PALOTA
U B ^ J r a ö l l . T S Rozgonyl-ut 4. Telefon 259
Szombat és vaiúrMD, Jullus 8. és 9-én Azuszóvulkán Kaland az oceánon 3 felvonásban.
i
Kastély gazdát cserél i
vígjáték 3 felvonásban.
Harcztéri híradó i
aktuális.
Ltfiadások hétköznapokon 6 ét 9 órakor
vasAr- ét ünnepnapon 3, 5, 7 é» 9 óraltor
Gyufaeladási árak.
1916. évi jullus hó 6-tól kezdve alanti
cégeknél lesznek árusítva:
Nagybani árak viszonteladóknak
Svéd-gyuJtók ... K 3.10,
Kénes „ svéd doboiban „ 3.10,
1 0 0 - 1 0 0 dobozonként
Kéne* gyújtók csomagokban... K 4.25,
MikádóésRózta Szalon gyújtók „ 4.25,
100—100 csomagonként
Feltételek:
Viszonteladóknak kicsinyben
a svéd gyújtókat 4 fillérnél,
a kénes „ svéd dobozban 4 „
a kénes ,, csomagokban... 5 „
a Mlkádó és Rózsa Szalongyújtókat
... 5 fillérnél
drágábban nem szabad a fogyasztóközönségnek
eladni.
Azon viszonteladó, ki a gyufákat a fenti áraknál magasabban árusítja, kiteszi
magát nemcsak az árdrágítást veszélynek, hanem alanti cégektől gyufával kiszolgálva
nem lesz.
Nagykanizsa, 1916. évi jullus hó.
Strem és Klein
Hirsch és Szegő
Rosenthal Jakab
Beck Henrik
Nyomatott • HadétaiajdoocnAI OutwUrg-nyonuU (Műm H Ck*8*rf«0 Natytwnbaa.
H « .
IV. évfolyam. Nagykanizsa, 1916. junlus 305. h é t fő 1 3 8 . s z ám
társadalmi és közgazdasági napilap.
Klótlzctést Arak: Melyben házhoz hordva I hóra 1 K.
Rgyea s/Am 6 fillér. Vidékre p o s t á n . . I h ó r a 1-50 K.
Nyllttér és h i r d e t é s e k megállapított árak szerint.
A l a p í t o t t a :
Dr. HAJDÚ ttYULA.
Kiadóhivatal: Gutenberg-nyomda Csengery-at 7. szám.
Talefons Szerkesztőség 41. Kiadóhivatal 41.
A vilűsháboru. — O Majjynr Távirati Iroda és f\\z Est mai táviratai.
Sajtóhadlszállás. Délkeletgaliciában
tegnap csak gyenge harci tevékenység
folyt, kivéve a Kolomeától
délre fekvő területet, ahol a
mult napok nagy harcul, makacsul
tartanak. A Pruthtól délre az oroszok
előbbrejutva a széles völgykatlanban
elérték a folyam forrásvidékét.
JakobénitOl keletre
és Kirlibabától északkeletre
megállítottuk az oroszok előnyomulását,
úgyszintén megállítottuk
őket Moldova és Pozoritta
községek között is (Jakobenitöl
északra). Wolhynlában a Styr kanyarulattól
nyugatra tovább fejlődtek
a harcok.
Óriási orosz veszteségek.
Bukovina pusztulása.
Bukarest. BordujenibőJv jelentik egyik
bukaresti lapnak: Az oroszok helyzete
Bukovinában, dacára folyton érkező friss
segitőcsapatalk tömegének, folyton roszszabbodik.
/\\z osztrák-magyar tüzérség
valoságos csodákat müvei, az orosz sorokat
valósággal megtizedeli. Szakadatlan
sorokban viszik az orosz sebesültszállítmányokat
Bukovina belsejébe, honnét
azokat Besszarábiába továbbítják.
Az oroszok itteni veszteségei minden
eddigi veszteségek méretét messze meghaladják.
Megbízható becslés szerint az
oroszok jelen ofícnzlvájuk során csupán
Bukovinában 85.000 embert veszítettek
halottakban, sebesültekben
és foglyokban. A bukovinai lakósság
szenvedése leírhatatlan. Az orosz hordák
egész falvakat felgyújtanak.
A z orosz kormány
a főhadiszálláson.
Stockholm. Szentpétervárról jelentik:
Az orosz kormány összes tagjai tegnap
a főhadiszállásra utaztak, ahol nagy koronatanácson
vesznek részt, amelyen a
cár fog elnökölni. Az orosz vezérkari főnök
az orosz sikerekről.
Genf. A párisi Journal egyik munkatársa
meginterviewolta Belajev orosz
tábornokot, az* orosz vezérkar főnökét,
aki jelenleg Párisban tartózkodik. Belajev
ezeket mondotta:
FémreKuirűIcIs
— Hős katonáink nagy sikereket értek
el a déli fronton. A németek azt hitték,
hogy már rég harcképtelenné tettek
bennünket, amiben nagyon csalódtak.
Munkánk napról-napra nehezebbé válik,
s helyzetünk nagyobb feladatokat tó
reánk, mint offenzivánk elején, de a
kellő kitartásunk nem fog hiányozni,
összes sikereink titka muníciónk hatalmas
mennyiségében rejlik.
Kolera pusztítja
a balkáni antant-sereget.
Szaloniki, A macedóniai antantcsapatok
között óriási kolerajárvány pusztít,
melynek terjedését a legnagyobb erőfeszítésekkel
igyekeznek megállítani.
\\
r a r i t w a . u r j M ü g s u . j w . u i í i u \' . t A i a a t r ; u t a . \' - - . •.r~ »?-«••,—^r i mm • m i a m i
Ivánka Imre — normális.
Pozsony. A hadscregszállífási visszaélésekkel
vádolt dr. Ivánka Imre orszgy.
képviselőről a purkersdorfl szanatóriumban,
ahol megfigyelés alatt állott, megállapították,
hogy nem elmebajos. Ennek
folytán Ivánka Imrét ma Bécsből
Pozsonyba hozták, ahol újból vizsgálati
fogságba helyezték s a napokban kezdik
meg ugyanitt büripörének tárgyalását.
HadyKanizsdn.
1 jövő hé II i
Saját tudósítónktól.
Höfer jelentése.
Budapest, (Hivatalos)
Orosz hadszintér: Bukovinában csapaiaink,
melyek közül különösen a nyugatgallclal 13.
számú gyalogezred tünt ki, harcai kierőszakolták
Breazánál a Moldaván való átkelést.
Kolomeától délnyugatra orosz osztagok Miklicyn
lul tapogatódzva igyekeznek előre. Kcletgaliciában
különben változatlan helyzet mellett
nincs nevezetesebb esemény. Volhyniában és
a Stohod mellett Stobychwánál orosz támadásokat
vertünk vissza. Baranovicltöl északkeletre
a szövetséges csapatok harcvonalán
újra erős orosz támadó oszlopok omlottak
össze.
Olasz hadszintér: Az Isonzó-harcvonalon
a tüzérségi tüzelés tart. Az olaszok kisebb
támadó vállalkozásai a pörzl hídfőnél és a
Monfalconetól keletre fekvő hegyhátnál meghiúsultak.
A Sugana-völgytől délre levő árcéonalunk
erős tüzérségi tüz alatt állott. Ezen
a szakaszon tegnap nem voltak gyalogsági
harcok.
Délkeleti hadszintér: A Vojusa alsó folyásánál
néhány nap őta újra fokozodott a tüzérségi
tevé.enység. Helyenként nehéz lövegekből
is tüzeltek. |
Höfer, altábornagy.
Néhány nap óta élénk sárgaszínű plakátok
vonják magukra a kanizsai közönség figyelmét.
Ezek a feltűnő hirdetmények már az általdnos
fémrckvirálásról szólnak, melynek közeli
elkövrtkeztetését nemrég jeleztük. A hirdetmény
nem szól egyelőre arról, mikor kezdődik
Nagykanizsán az általános fénuekvirálás.
Erjől az alábbi sorok szólnak:
Nagykanizsán a jdvő hét keddjén, folyó hó
18-án bizottság fog összeülni, amelyen egy,
körülbelül 6—8 napi terminust fognak meghatározni.
E terminus közben a nagykanizsai
fémátvétell bizottság a Bogenrieder-féle palotában
lévő helyiségében naponta inspekciót
tart, s azalatt olt minden Nagykanizsán létező
háztartási fémet be kell szolgáltatni. Ez lesz
az utolsó alkalom az önkéntes beszolgáltatásra,
melyet nyomon követ a házakban való kutatás.
Ahol a kutatók bc nem szolgáltatott hadifémet
találnak, ott már szigorú büntetések lesznek,
melyek mértékét az erről szóló korábbi miniszteri
rendelet 2 hónapig terjedhető fogházban
és 600 korona pénzbüntetésben állapította
meg. Az egész eljárásnak augusztus
20 ig bc kell fejeződnie. Röviden összefoglalva
a mondottakat: a jövő héten megállapítandó
terminus alatt (amit közölni fogunk)
minden egyes kanizsai lakósnak, az összes
magánháztartások tulajdonosainak épp ugy,
mint az ipatüzőknek és kereskedőknek, a
szállodásoknak, vendéglősöknek, kávésoknak
és cukrászoknak be kell szolgálfatniok az
úgynevezett hadifémekből való tárgyaikat. Azaz,
hogy a kereskedők és iparflzők ily tárgyaiknak
csak további egyharmad részét tartoznak
beszolgáltatni (anti méltányos is), de a magánháztartások
ősszos készleteiket átadni lesznek
kötelesek.
A beszolgáltatandó fémtárgyak az összes
vörösréz, sárgaréz, nikkel, ón, tombak és
bronz házi edények és fölszerelési tárgyak,
Ilyenek: főzőedények, főző, befőző és fagylaltkészilő
üstök, fazekak, lábasok, serpenyők,
kannák, sütőformák, hűtők, tálak, tálcák,
gyertyatartók, levesestálak. sziták, mártáscsészék,
főzelékestálak, mozsarak, mozsártörők.
habüslök, vasalók, mosó-, gyűmölcsbclőző-,
és lekvárüstök, parázstarlók, kályhaelőtétek,
fél kilogrammos és ennél nehezebb
sulyok, vízmelegítők, víztartók, fürdőkádak,
stb.
Természetesen mindenkire nézve csak előnyös,
ha nem várja bc a rekviráló bizottság
közeli terminusát sem, s nem óhajt résztvenni
az ott előreláthatólag kikcrűlhetetlenné váló
zűrzavarban és tolongásban, hanem már most
átszolgáltatja a felsorolt tárgyait a hatóság
által a fémbeváltással megbízott Mendlovlcs
József Klrály-ufca 45. szám alatt lakó rézmO2.
o Ifcü. ZALA! HIRLAP
vésnél, aki még készpénzzel és még a magasabb
áron veszi ál a hadifémeket, mert a bizottság
már csak utalványokat ad pénz helyett,
s ezek a leszállítóit taxa szerint állíttatnak ki.
Nem tölösleges arról is szólnunk, hogy mit
nem kell beszolgáltatni. Nem kell pedig átadni
a gyári üzemekben vagy szakiskolákban levő
göflmölcs-, főzelék- és bcíózótlstöket, konyhamérlegeket,
teaszamovárokat, ugynevezett bécsi
kávéfőzőket, villamosfőzőkct, konyhai haszná*
latra szánt manométcrüslöket, mosódobokat,
a tűzhelybe bcépitelt vizmelegitőkel, ha eltávolításuk
által a tűzhely használhatósága megszűnik,
a háztartásokban használt íflggönyrudakat
és tartókat, gyógyszertári fölszereléseket,
továbbá különös művészi, avagy történelmi
becscsel biró tárgyakat.
H I R E K .
Katonai kitüntetések. A hivatalos lap legutóbbi
számának közlése szerint Ö/elsége elrendelte,
hogy Sommer Imrének, a vasutasezred
mérnök-hadnagyának az ellenséggel
szemben tanúsított vitéz magatartásáért legfelsőbb
elismerése tudtul adassék. A Signum
laudisszal kitflntetett mérnök ifjabbik fia
Sommer Náthán nyugalmazott nagykanizsai
postafőnöknek, akinek idősebb fia, Sommer
Miklós hasonló vitézségi kitüntetéséről csak
a minap emlékeztünk; í\'neg. — Zalavármegye
kir. tanfelügyelőjének, Szirmai Miksának fiát,
Szirmai Géza, es.\' kir. 48. gyalogezredben
zászlóst, aki a háboru elején önként jelentkezett
/katonának s már kél vitézségi kitüntetést
seerzett, parancsnoksága legutóbb vitéz magatartásának
elismeréseül az I. oszt. éremmel
tüntette, ki.
frucsuznak a zalai h a r a n g o k . A harangok
rckvirálása a vidéken most van folyamatban.
Megyéspüspökünk, Hornig Károly báró veszprémi
biboros ez alkalomból az egyházmegye
lelkészeihez szárnyaló lendületű pásztorlevclet
küldött, amelyben elbúcsúztatja a hadba induló
harangokat és fölhívja a papságot, hogy
a harangok átadásának napjáról előzetesen
értesítsék a híveket. A továbbiakban Igy rendelkezik
a püspök ; „fclőző nap este angyali
üdvözlet után bucsuzásképp félóráig harangoztassaoak
az átadandó harangokkal. Másnap
ünnepélyes szentmise végeztessék azért, hogy
szeretett hazánk ellenségeinek sokasága és
nagy erőfeszítése dacára mindeddig sértetlenül
áll fönn. Koszoruzzuk meg a harangokat,
mert koszorús hőseink segítőtársaivá válnak.
Csókoljuk meg, mert Isten tiszteletére voltak
szánva."
ftlegnylllk a kanizsai t i i d ő b e t e g g o n d o zó
intézet. A nagykanizsai Szanatórium-egyesületnek
mult havi közgyűléséről szóló tudósításunkban
kiemeltük már azt a központi, valamint
belügyminiszteri leiratot, melynek folytán
a nagykanizsai tüdőbeteggondozó intézetet,
mely közel két éven át vöröskeresztes kórház
volt, hamarosan visszaadják eredeti rendeltetésének.
Azóta elmúlott vagy három hét éa
örömmel értesülünk, hogy ennek a legérdemesebb
kanizsai egyesületnek] vezetősége nem
töltötte ezt Időt tétlenül, hanem lázas szorgalommal
fáradozott, hogy a háborús rendeltetés
alól felszabadult nagykanizsai dispensalr
minél hamarább visszaadassék eredeti rendeltetésének.
Kövesdl Boér Qusztávné és lelkes
hölgygárdája hatalmas munkát végzeit e pár
hét alatt, ugy, hogy valószínűleg még e héten
megnyílik a kanizsai szanatóriumfióknak sajátjál
képező Sugár-uti tágas és modernül megépített
hálában a mintaszerűen berendezett
uj kanizsai tüdőbeteggondozó intézet, melynek
megnyitását oly epedve várja száz és száz
szegény kanizsai tüdőbeteg.
fl p o z s o n y — n a g y k a n l z s a - g y é k é n y e s -
flumcl vasut ügye. A „Váilalkozók Lapja"
iija : A pozsony—nagykanizsa—gyékényesfiumei
vasut érdekében, mint értesülünk, az
érdekeltek legközelebb küldöítségileg járulnak
a kormányhoz és tekintettel e vasútnak a
nyugalmagyarországi ipar és kereskedelem
föllendítésére való hivatkozással, annak mielőbbi
kiépítésit fogják kérni. A kormány e
vonalnak jelzett fontossága miatt az előkészítést
el fogja rendelni, hogy a háboru után az
épités nyomban megkezdhető legyen. ^
Uj i p a r e n g e d é l y e k . Nagykanizsa város
tanácsának legutóbb tartott tanácsülésén iparigazolványt
adtak ki Mulli Ádámnak fűszer,
gyarmatáru és élelmiszer bizományi üzlet
gyakorlására, Steiner Jenőnek pedig kézmű
árukercskedés nyitására.
fl zalamegyei polgári iskolák könyvg
y ű j t é s e . Zalaegerszegről írja tudósítónk : A
zalamegyei polgári iskolák növendékei Szirmai
Miksa kir. tanfelügyelő lelkes buzdítására a
harctéren küzdő hós katonák részére 3000
darab könyvet s 2000 darab füzetet gyűjtöttek
s azt a „Könyvet, a katonáknak" mozgalom
vezetősége közvetítésiével már rendeltetési helyére
i; juttatták.
Leesett a v o n a t r ó l a keszthelyi masin
i s z t a . Fura kalarnitása volt a Balatonszentgyörgy
és Keszthely között közlekedő vicinálisnak.
Csütörtök reggel 6 órakor rendes időben
elindult a 9 keszthelyi helyiérdekű vasut
Balatonszentgyörgyre, hogy vagy 60 utast
vigyen a nagykanizsa—budapesti gyorsvonathoz.
Mintegy másfél kilométernyire Keszthelytől
egyszer csak azt vette észre a lütő, hogy
a mozdonyon nincs rajt a gépész. Azonnal
megállította a vonatot és a gépész keresésére
vissza Indult. A lemaradt masinisztát fején
véres nagy sebbel meg is találták a vasúti
töltésen, feltették a vonatra és a vonatot az
utasok nagy megrökönyödésére visszatolatván
az elindulási helyére, a szerencsétlenül
járt gépészt visszavitték Keszthelyre A gépész
valószínűleg rosszul lett, leszédült a gépkocsiról,
s fején jelentékeny sérüléseket szenvedett.
A baleset következtében a vonat már
nem is indult el újra Balatonszentgyörgyre,
mert a nagy késés folytán ugy sem érte volna
el a gyorsvonatot.
Elkészült a b a d a c s o n y i kikötő. Tapolcáról
írják: Tudvalevő, hogy a Balaton magas
vízállása miatt a ló összes kikötőit feltöltötték.
Hosszú, fáradságos és költséges munka
volt ez. A badacsonyi kikötő a mult hét folyamán
teljesen elkészült, s igy inost már mi
akadálya sincs annak, hogy a balatoni csonka
hajóforgalomba ezt az állomást is fölvegyék.
Elveszett. A Kinizsy-utca 47. számú házból
elveszett egy süldő malac. A becsületes
megtaláló szíveskedjék annak hollétéről a
rendőrkapitányságot értesíteni, ahol illő jutalomban
részesül.
1 9 I 6 J u l i u s J 0 .
* S z í n é s z h á z a s s á g \' Fflredi Béla színtársulatának
egykor ünnepelt, széphangu koloratur
primadonnája, Teleki Ilonka, aki jelenleg a
debreceni színházban aratja jelentős sikereit,
de már szeptemberben ismét a kanizsa—pécsi
színtársulat kötelékébe lép, menyasszony.
Darrlgó Kornél, a debreceni színház népszerű
bonvivant színésze e hó 1-én jegyezte el s
ez alkalomból nemcsak pályatársai, hanem a
debreceni közönség köréből is elhalmozták
szerencsekívánatokkal.
o c . t g V f T . r r rg
Felelős s z e r k e s z d : G ü r t l e r I s t v á n.
* cr syja* \' » - ^ x f j e r exezr. -rt--. ~
Szinház.
A j á n l a t o s , ha a inai emelt árak
mellett zseb, fali és é b r e s z t ő óráit
SZIVOS ANTAL műórássai kijavítt
a t j a . Ékszer és J á t s z e r j a v i t á s t is vállal,
r r r Uj á r u mérsékelt á r b a n k a p h a t ó . = r:
Kazinczy (Vnsuti)-titea 3. szám.
Izületi, anyagcsereforgalmibánlalmáknál
és gyermekeknél
46C° r a d i ó a k t i v j ó d o s hév- és iszapf
ü r d ő i felUlmulhatlan g y ó g y h a t á s u a k.
összes intézmények Özemben.
Prospektus kívánatra. — Fürdóigazgatóság.
Gépészt Keresek,
azonnali belépésre.
Sormási gőzmalom
Blits Kár oly
-* \'ixs
Adakozzunk a Hadsegélyzőnek!
GUTENBERG
NyOMDA
Üzletikönyvgyár
Vonalozóintózet
H A G Ü U N I Z M , C s e n g e r y - u t 7 . s z.
Minden legkisebb
nyomtatványrendelóst
nagy gonddal szállít.
Saját gyártmányú üzletikönyvek
minden nagyságban
kaphatók.
T E L E F O N 41 S Z Á M .
* Heti műsor :
Hétfő: Kávéházi Konrád. Bohózatos nagy
operett-bemutató.
Kedd: A császárné. Harmadszor.
Szerda: Palika. Uj színmű-bemulató.
Csütörtök: Mágnás Miska. Operell újdonság.
Premler.f
Zalai Hírlap kiadóhivatala
Hirdetéseket Jutányosán felvesz.
l i s e a É i
Nyomatott i UiMhiljjdoaouáJ Outanberg-nyomcU (Mfluj ét OoIűbtrfBi) NaefESwT
IV.\' évfolyam. Nagykanizsa, 1916. Junlus 11. kedd 139. szám.
társadalmi és közgazdasági napilap.
KlőflzeMal árak: Melyben házhoz hordva I bóra 1 K.
lígyea szint 6 fillér. Vidékre p o s t á n . . I h ó r a 1 5 0 K.
Nyllttér és h i r d e t é s e k m e g á l l a p í t o t t Arak szerint.
A l a p í t o t t a :
Dr. H A J D Ú G Y U L A.
Kiadóhivatalt Outenberg-nyomda Csengery-ut 7. szAm.
Telefont Szerkesztőség 41. Kiadóhivatal 41.
A v i l á g h á b o r ú. fl Magyar Távirati hoda és flz Est mai távirataik
ö v e t k e z t é b e n újra elvesztették. Katonáinknak
itt 455 olasz adta meg magát.
Délkeleti h a d s z i n t é r : Változatlan.
Höftr, altábornagy.
Az oroszok
rémes veszteségei.
Beszterce. A Moldovánál vívott
harcokban az oroszok rendkívül
súlyos veszteséget szenvedtek. A
111. számú orosz gyalogezredet,
mely már mult évben a Kárpátokban
Is súlyosan vérzett, Ismét borzalmas
veszteségek érték.
Parancsra kegyetlenkednek
a kozákok.
Beszterce. A bukovinai harctéren a
kozákok leírhatatlanul kegyetlenkednek
és a falvakat, melyek felvonulásuk útjába
esnek, felsőbb rendeletre pusztítják
el.
%
Oroszország hangulata.
Beszterce. Az ide bezállitott orosz
foglyok egybehangzó vallomása szerint
Oroszország népe belefáradt a háborúba
s vágyik a mielőbbi békére.
Az orosz offenzíva
legközelebbi céljai.
Rotterdam. A Daili Telegraph az
orosz offenzívát ismerteti cikkében a
Baranovici—KoweI—Staniszlau vonalat
jelöli meg célul, mint amely frontra támaszkodva
uz uroszok legtöbb reménynyel
vehetnék fel a további küzdelmet.
Az angol offenzíva ára.
Rotterdam. A Timesnek jelenti
a harctérre kiküldött tudósítója:
Angliftnak a legutolsó ütközetekben
szenvedett veszteségei rendkívül
nagyok. Az ellenség a front
északi szakaszán nagy mennyiségű
ágyút vontak össze, mert ugy látszik,
előre értesítve voUak a támadás
várható helyéről és idejéről. A
mostani harcokban a géppuska
vette át az ágyútűz mellett a vezető
szerepet. A gyalogsági puska
tüze, mintha csak kíséretet adna a
német géppuskák félelmetes kattogásához.
Angol hivatalos
a német légi támadásról.
Rotterdam. Az angol hivatalos jelentés
szerint a Kenli grófság ellen az
éjszaka Indított légi támadás folyamán
a németek hét bombát dobtak le; a
robbanás folytán a közelben levő hazak
ablakai beztuódlak, dc nagyobb kárt
a bombák nem okoztak.
Kereskedelmi buvárhajók.
Berlin. A Vossiche Zeitung jelenti:
A Deutschland és Bremen tengeralattjárók
a tengerentúli kereskedelem céljaira
készültek. A Deutschlandot a Germaina
hajózási vállalat építtette s a háború
után egy egész hajógyár üzemét
kereskedelmi buvárhajók építésére fogja
szentelni.
(Utalunk a pesti lapokban megjelent
ama ncwyorki tudósításra, mely szerint
egy német tengeralattjáró értékes festékanyagokkal
átkelt az Óceánon. Szerk.)
A pozsonyi per.
Pozsony. Ivánka a mai tárgyaláson a
bírák kérdéseire mind zavarosabb feleleteket
adott. Néki, úgymond, semmi
aktív része nem volt a szállítások körül,
az ügyeket Baross János vitte, ő csak
az ügynökökkel tárgyalt.
Höfer jelentése.
B u d a p e s t . (Hivatalos)
O r o s z h a d s z í n t é r : A tegnapi nap aránylag
c s e n d e s e n telt el. Az ellenség epyes előretöréseit
visszautasítottuk.
Olasz h a d s z i n t é r : Az i s o n z ó - h a r c v o n a l on
a , h a r c i tevékenység a tüzérségi tüzelésre és
légi h a r c o k r a szorítkozott. Tengeri repfllőjárntüveink
az Adria-müvekre újra bombákat
d o b t a k . A Brcnta és az Elsch között több
helyen elkeseredett harc folyt. A Cima Diecltől
délkeletre levő vonalaink ellen alplnikből
álló nagy haderő több támadást intézett,
amelyeket azonban a 17-ik és 70-ik számú
g y a l o g e z r e d c i n k osztagai, az e l l e n s é g legsúlyos
a b b veszteségei mellett visszavertek. Több,
mint 800 halott olasz fekszik árkaink előtt.
Éjjel az olaszoknak egy e l l e n t á m a d á s a meghiusult
a Monté Intcrroito vidékén. A Brandvölgytől
keletre fekvő s z a k a s z o n alpinik Val
Morbiánál és a Monté Cornonál támadtak.
E l f o g l a l t á k az utóbbi hegyei, dc a bátor
tiroli o r s z á g o s lövészek egy ellentámadása
Nagykanizsa
és az uj adótörvények.
Mit Kérnek a városok az államtól?
— Saját t u d ó s í t ó n k t ó l . —
Hetekkel ezelőtt ismertettük már azt az
akciót, amelyet P o z s o n y városa indított az uj
a d ó t ö r v é n y e k k e l k a p c s o l a t b a n a v á r o s o k fejl
ő d é s é t kielégítő és b i z t o s í t ó pénzügyi politika
f o l y t a t á s a érdekében.
A v á r o s o k k o n g r e s s z u s á n a k felhívását megk
a p t a Nagykanizsa városa is, mely kétségkívül
szintén csatlakozni fog a nagyjelentőségű
o r s z á g o s akcióhoz .és a többi v á r o s o k -
kal együtt Nagykanizsa is kérni fogja, hogy
az 1886. évi XXI. t.-c. 14. § - á n a k és az 1886.
évi XXII. t.-c. 13. § - á n a k egyidejű hatályon
klvűl helyezésével a városok és községek
s a j á t a d ó z á s a és k ö z t e h e r v i s e l é s e a jővödelmi
a d ó alapjára helyeztessék olyan fölhatalmaz
á s s a l , hogy a v á r o s o k és k ö z s é g e k a községi
p ó t a d ó helyett azonos módon, mint az
állam, jövödelmi adót vethessenek ki és pedig
az állami jövödelmi a d ó akkora hányadrészével
vagy s o k s z o r o z á s á v a l , mint amennyit
mindenkori k ö l t s é g v e t é s ü k megkíván.
Kérni fogják továbbá a városok, ttogy az
á l l am vagy térítse meg a városoknak a hadi
á l l a p o t b ó l , különösen pedig a katonai bes
z á l l á s o k b ó l és á t v o n u l á s o k b ó l eredő nagy
t e r h ü k e t , vagy részletezze az egyes városokat
a területükön befolyó hadinyereségadónak
l e g a l á b b 25 százalékában, vagy hatalmazza
föl a t ö r v é n y h o z á s a v á r o s o k a t a hadinyercs
é g a d ó n a k p ó l l é k o l á s á r a , mely esetben a
p ó t l é k l e g n a g y o b b százalékát, esetleg 25 s z á -
z a l é k b a n meg kell állapítani.
Kérni fogják a v á r o s o k , hogy az állam az
egyes városokat a területükön befolyó vag
y o n a d ó b a n legalább 25 százalék erejéig
részletezze.
Az uj a d ó n a k kezelése különösen a városok
h á z t a r t á s á r a lényeges súllyal fog nehezedni
minden számbavehető ellenértéknél. Kérni
f o g j á k é p p e n ezért a városok, hogy a fogyasztási
adók kezelési költségeinek arányában
és hozzájuk h a s o n l ó a n kezelési költség-megt
é r i t é s é b e n r é s z e s ü l j e n e k.
Az uj a d ó t ö r v é n y e k helyes és igazságos
v é g r e h a j t á s a az államnak és a d ó z ó közönségének
egyaránt fontos érdeke. A városi adóhivatalok
begyakorol! személyzetének legnag
y o b b része katonai szolgálatot teljesít, a
nagy érdek helyes kielégítése céljából kérni
f o g j á k tehát a városok a belügyminisztert,
hogy a városi adóhivatalok katonai szolgálatot
teljesít ő t a g j a i n a k fölmentése iránt intézk
e d j é k .
h í r e k .
Százötvcnc/er cigaretta a kanizsai hősöknek-
Nagy munka folyik ismét a nagykanizsai
Hadsegélyző Cseugeri-uti helyiségében.
Sciény női kezek rengeteg cigarettát
töltöttek még néhány hét alalt és csomagollak
cl 20-ankint egy-egy dobozkába. Nyolcvankétezer
cigaretta van megint immár készen
Farkas Vilma csendben, de annál buzgóbban
dolgozó .boltjában", de majdnem mégegyszer
annyi kell, hogy azt lehessen mondani: készen
van az egész előirányzott mennyiség,
összesen 150 ezer cigaretta elkészítését tűzte
ugyanis legközelebbi programúira a Hadsegélyző,
mely ezzel a töméntelen sok füstölni
valóval Őfelsége I. FerenCT József királyunk
augusztus 18 iki születésnapiára szándékozik
a legkülömbözőbb frontokon harcoló 20-as
honvédeket és 48-as bakákat, valamint a kanizsai
katonakórházakban ápolás alatt lévő
sebesült és beteg katonákat megörvendeztetni.
Legutoljára húsvétkor állított össze a nagykanizsai
Hadsegélyző 100,000 cigarettából
álló küldeményt, melyhez azonban akkor
rengeteg harapnivaló is járult. Az a küldemény
mintegy 6000 koronába került. A most
készülő 150,000 cigaretta, melyből 60,000-et
a 20-as honvédek, 60,000 et a 48-asok és
30,000 et a kanizsai sebesültek fognak kapni
a jövő hónapban, — a dobozokkal és mindenik
dobozban egy-egy skatulya svédgyufával
összesen kerek 2500 koronába kcrtil.
Valóban jólesik néha ilyen igazán imponáló
képet nyerni arról, mivé lesz az a hangyaszorgalommal
összegyűjtött sok hatos és korona,
amit a Hadsegélyzőnck a külömböző
katonahangversenyek és a perselyek utján
olyan szívesen ilzetget Nagykanizsa város
áldozetkész közönsége.
Uj tranzverzális vasutterv a Dunántúlon-
Nagyfontosságú uj tranzverzális vasút
létesítése ügyében folynak néhány hete Budapesten
tárgyalások. A kereskedelemügyi miniszter
már megadta az előmunkálati engedélyt
és jelenleg a financirozás megfelelő
megoldása ügyében történnek megbeszélések.
Az uj vonal a máv. fiumei fővonalát a Délivasut
keresztezésénél (a Budapest közvetlen
közelében lévő Érd állomásnál) a Győr—
Veszprém—Dombóvári vonallal hozná közvetlen
kapcsolatba. lírd állomástól indulna az
uj vonal, érintené Acsa, Csakvár, Csakberény
állomásokat, majd Bodajkon a Délivasut
Fehérvár-Komáromi vonalát, ahonnan Szápár
községen at Jásdon és Bakonynánán át Zircig
vezetne. Igy vasutat kapna Szápár község is,
amelynek Határában van a (elszámolt Szapári
Kőszénbánya r. t., amely most vasutat kap és
ezen az alapon uj tárgyalások lolynak a bányavállalat
megfelelő rcakiiválása erdekében.
Pár esztendő előtt a részvénytársaság minden
lehetőt megtett, hogy engedélyt kapjon egy
Bodajkig húzódó vasúti vonal kiépítésére, a
kereskedelemügyi miniszter azonban nem volt
Hajlandó a vonal melletti község ily természetű
megterhelésére, mivel a vonalat nem látta
kellőleg jövedelmezőnek.
Felülfizetések. A m. kir. 20. honvéd pótzászlóalj
cigányzenekara f. hó 8-án, a „Korona"
kávéház kerthelyiségében tartott hangversenyén
felüllizettek a Vöröskereszt-egylet javára;
Sattler 5 —, Németh Imre 1-50 és névtelenül
többeken 17 50 koronát.
Életjel egy orosz fogságba került 20.as
honvédtől egy év multán. A sok példához,
mely az igazolta, hogy nincs ok a kétségbeesésre,
ha a harctéren lévő katonától az itthonlévők
sokáig értesítést nem kapnak, —
most egy 20-as honvéd esete Is sorakozik.
Huppdn Károly keszthelyi iparos, a nagykanizsai
20-as népfölkelő már 13 hónap óta
nem irt hozzátartozóinak. Ezek már rég elsirattak
föltétlenül örökre elveszetnek vélt
rokonukat, mígnem ettől pár nappal ezelőtt
váratlanul levelet kaptak. Huppán Károly az
oroszországi Charchowból arról értesíti rokonait,
hogy orosz fogoly és jól érzi magát.
Még bárom kanizsai gyümölcsöskofa.
Tegnapelőtt adtunk hírt arról a rekordszámba
menő rendőrbirósági itélettömegről, melyek
szerint Kiss Lajos rendőrkapitány egy délelőtt
vagy husz nagykanizsai árdrágító piaci kofát
összesen 1270 korona pénzbüntetésre itélt.
Ugyanabba a társaságba tartozott még három
piaci kofa is, ezek tárgyalása azonban a nagy
forgalom és tolongás miatt szombatról hétfőre
szorult. Tegnap ínég három piaci kofa
állt a rendőrkapitány előtt, akik csakúgy,
mint szombaton elitéit társaik legtöbbje, színién
cseresznyén üzérkedtek meg nem engedett
módon. Ctágrán Ferencné szül. Hegedűs
Márta 80 fillérért (tehát éppen kétszeres áron)
árulta a cseresznyét. Ezért 80 korona pénzbüntetést
kapott. Horváth Györgyné 60 fillérért
próbált túladni a cseresznyén, amiért 60
koronára itéltc a rendőrkapitány. Hemstein
Mór félliter cseresznyéért 30 fillért kért, amiért
az enyhítő körülmények figyelembe vételével
.csak" 30 koronát kapott, de persze ugy,
hogy a 30 koronát ő fizeti.
flz alsólendva! ítéletidő- Röviden megemlékeztünk
már arról a borzalmas viharról,
mely mult szombat éjjel Alsólendván s a
vármegye egész nyugati felében tombolt. A
pusztító fcrgctcgről ezc\'-it a részleteket közli
most alsólendvai tudósítónk: Szombat éjjel
olyan időjárás dühöngött Alsólcndva határában,
amilyenre a legöregebb emberek sem
emlékeznek s amelyet sokáig nem fognak elfeledni.
Ugy II óra tájban irtózatos égiháború
keletkezett, erős dörgéssel és villámlással.
Közben ugy dőlt az cső, mintha vödörből
öntötték volna. A felhőszakadásszerű záport
éjfél előtt néhány perccel rettenetes jégeső
váltotta fel. Olyan erős volt a jégeső és olyan
zúgással jött, hogy az emberek ijedten ugrottak
ki ágyaikból. Több mint egy negyedóra
hosszat zuhogott a jég, olyan óriási szemek,
melyek közt a kisebbfajta tyúktojás nagyságú
sem volt ritka. Ugy érezték, hogy az itélct
napja következett el. Az óriási jégszemek sok
ablakot betörtek, a háztetőket megrongálták, a
termést, a fákat, a kerti veteményeket letarolták,
pocsékká verték. Még szerencse, hogy aránylag
nem nagy területet ért ily erősen a • jég.
Mikor elállt a jégeső, az utcákoil bokáig lehetett
járni a jégben s téli képe volt mindennek.
Még másnap, vasárnag éjjel is igen
sok helyen meg volt még a jég, nyoma az elmúlt
rettenetes éjszakának. A jégverte vidék
szomorú képet nyújt a szombati éjszaka óta:
a szőlőből csak a venyige maradt meg, a
gabonából még a szalmát sem lehet használni,
a gyümölcsfák le vannak tarolva, a kerti növények
pedig ugy néznek ki, mintha sulyokkal
verték volna a földbe. Sok szegény embernek
egész évi vesződséges munkája ment
tönkre a borzalmas éjszakán.
Szinház.
U J x t y c j i m c u u c J r ^
ŐAjánlatos, ha a mai emelt árak
mellett zseb, fali és ébresztő óráit
SZÍVÓS ANTAL müórással kijavítt
a t j a . Ékszer és látszerjavltást is vállal.
= UJ áru mérsékelt árban kapható, : rr
Kazinczy (Vasutl)-utca 3. szám.
M m É i M B I É É Í I I
* Heti mfisov :
Kedd: A császárné. Harmadszor.
Szerda: Palika. Uj szinmü-bemutató.
Csütörtök: Mágnás A\\iska. Operett-újdonság.
Premier.
* Színházi birek. Az összes színházak legnagyobb
szenzációja ma: Mágnás Miska táncos
nagy operette. János vitéz óta ilyen zajos
sikert még nem ért el egyetlen operette sem.
Budapesten több mint 150-szer adatott egymásután.
A vidék nagyobb városaiban a tél
folyamán szintén elérte 25. előadásának jubileumát
s ha nem csalódunk. Nagykanizsán is
meg fogja ünnepelni a 10 ik előadásának jubileumát.
Mágnás Miskára nálunk is befejezték
már az előkészületeket s igy csütörtökön,
pénteken és szombaton kerül először színre
fényes kiállításra, melyre jegyek előre válthatók.
A három előadásra a kedvezményes
szelvények nem ervényesek. —• Ma kedden ez
idényben utoljára kerül szinre A császárné
bájos nagy operette újdonság Zalai Margittal
a címszerepben, Szerdán Gábor Andor nagyszabású
színjátéka: Palika újdonság kerül
először sdhre, amely Budapesten zajos sikerek
mellett adatott. A főbb szereplők Csigc Böske, 4
Zsigmond Margit, K. Szűcs Irén, Borbély
Sándor, Papp István, Baranyai László, Lalabár
Rezső és Jávor Aranka. Vasárnap este
Grün Lili kerül szinre - utoljára, melyben a
nagykanizsai honvédzenekar^ tartja a színházban
első nagyszabású hangversenyét.
Felelős szerkesztő: GOrtlor István.
. r i - r r í v t x - X \' a . g - w .i A Híres belterületén egy 3 szobás lakás
u
nov. l-re kiadó
i-i Cim a k i a d ó h i v a t a l b a n :»i
i r
GUTENBERG
N\\OMDA
Üzletikönyvgyár
Vonalozóintózet
HflG9KANIZSA, M r y - U t l S Z .
Minden legkisebb
nyomtatványrendelést
nagy gonddal szállit.
S a j á t gyártmányú üzletlkőnyvek
minden nagyságban
kaphatók.
TELEFON 41 SZÁM.
Zalai Hírlap kiadóhivatala
Hirdetéseket Jutányosán felvesz.
Nyotniiod a ktatttoUJdooocoál Outwibcrg-Dyomda (MOnj éa Ooldbngei)
Maiykanlsa.
IV. évfolyam, Nagykanizsa, 1916. junlus 28. szerda 145. szám.
társadalmi ős közgazdasági napilap.
Előfizetést árak: Melyben házhoz hordva I hóra t K.
1\'fítt azám 6 fillér. Vidékre postán . . I hóra 150 K.
Nyilttér és hirdetések meglapított árak szerint.
Alapította:
Dr. HAJDÚ QYULA.
Kiadóhivatal} Outenberg-nyómda Cseftgery-nt 7. ílám.
Telefon: Szerkesztősé* 41. " Kiadóhivatal 41.
A világháború. l\\ Mnoyar Távlrnti Irodn és fiz Est mai táviratai.
Antant-offenzívak
az egész Balkánon.
Lugano. Az olasz lapoké mai
számukban azt jelentik, hogy julius
hónap második felében az antant
az egész Balkánon nagy akciókat
fog kezdeni. Sarrall tábornok Eplrusz
és Monasztlr ellen, az olaszok
pedig Valonánái fognak nagyarányú
offenzívát kezdeni, mig az epyesfllt
antantflotta Durazzó ellen Intéz
támadást Ugyanekkor az olaszok
Dalmáciában patfraszállást kísérelnek
meg és egyidőben szárazon
és tengeren támadják Cattarót.
Kereskedelmi forgalom
Amerika és Németország Között.
Berlin. A Vosslsche Zeitung Írja:
Bizonyos, hogy a „Deutschland" német
tengeralattjáró kereskedelmi gőzöst ujabb
és ujabb hasonló hajók fogják követni.
Ezzel Eszakamerika és Németország
között egészen szabályos kereskedelmi
forgalom lesz ismét, akárcsak a háboru
elölt voll.
A Deutschland szállítmánya.
Rotterdam. An olasz Stefanl-ügynökség
jelenti Newyorkból: a „Deutschland"
Baltimore északamerikai kikötővárosba
1100 tonna árut vitt, azonklvfll
Vilmos császárnak Wilson nmerikal elnökhöz
Intézett levelét, amelyet a washingtoni
német nagykövettség egyik
titkára vette át. A hajórakományt a
Norddeutscher Lloyd vette át és továbbította
rendeltetési helyeire.
Az angol sajtó
a Deutschland-ügyről.
Rotterdam. A Londonban -megjelenő
Morning Post ezeket Irja a Deutschland
ügyéről és annak várható fejleményeiről:
Az amerikai kormány az egyelőre
még őrizet alatt tartott „Deutschland"
német tengeralattjáró hajót valószínűleg
kereskedelmi hajónak fogja deklarálni.
Az eset azt a mélyreható tényt állapltja
meg, hogy DZ anool tengeri blokád megtört
és az ezenini csak papirostHokddnak
tekinthető. Ha ilyeii hajók állandósítják a
kereskedelmi összeköttetést Németország
és Amerika között, ugy ebből Angliának
az Unióval előreláthatólag differenciál
lesznek, mert nem lesz minden
esetben megállapítható, hogy csakugyan
nincs-e felfegyverezve az Amerikában
partot érintő német tengeralattjáró. Az amerikai döntés.
nem hadihajó a Deutschland.
Lugano. A Corriere della Sera jelenti
Washingtonból:
Az c,szakamerikai Egyesült Államok
kormánya tegnap kimondotta,
hogy aDeutschlánd-ot kereskedelmi
gőzösnek tekinti, mert nincs felfegyverezve
és célja kizárólag áruszállítás
A központi parlamentek
elnökei Berlinben.
Budapest. Beöthy Pál, a képviselőház
elnöke tegnap levelet kapott Kaempftől,
a berlini Reichstag elnökétől, amelyen
berlini értekezletre hívja meg őt. A berlini
értekezleten a német Reichstag, a
magyar képviselőház és a bolgár szobranje
elnökei vesznek részt. Beöthy Pál
a meghívást készséggel elfogadta.
A pusztuló orosz hadsereg.
Sajtóhadiszállás. Az oroszok tegnap
is minden eredmény nélkül folytatták az
egész fronton óriási erőfeszítéseiket. Dacára
a folyton fokozódó emberpazarlásnak,
amivel tömegeiket a vágóhídra
küldik, sikerek helyeit csak kudarcaik
sorozata nő. Különösen borzalmas hullatömegeik
vannak Sokultól nyugatra, ahol
a legnagyobbak erőfeszítéseik is. Tarnopoltól
északnyugatra a 166. orosz gyalogezred
teljesen megsemmisült, a 260.
gyalogezrednek pedig a legnagyobb
része elpusztult.
Höfer jelentése,
Orosz hadszíntér: Bukovinában nincsen nevezetesebb
esemény. A Ceremos mentén, Zabienél
csapataink orosz előretöréseket vertek
vissza. Odább északra a Stochod felső folyásáig
a harci szünet — portyázó különítményeink
Üurkanov melletti eredményes vállalkozásaitól
eltekintve még tart. Sokulnál túlerőben
levő orosz csapatok támadásai akadályainknál
omlollak össze. Az ellenség hasztalanul
erőlködött, hogy vlsszaözönlő tömegeit
ágyúinak és gépfegyvereinek tüzelésével
állitsa meg. Hulevlcénél, a Stochod mentén
az ellenséget német és osztrák-magyar csapatok
elkeseredett és váltakozó lefolyású harcok
után visszavetették. Az ellenségnek a Stochod
vidékén megkísérelt különböző előretörései is
meghluSultak.
Olasz hadszíntér: Tegnap nem volt Jelentősebb
gyalogsági harc. Számos, az ellenségtől
átszökött katona erősítette azt, hogy az ,
olaszok a Clma Dlccitől keletre fekvő területen
véghezvitt támadásaik alkalmával rendkivül
súlyos veszteségeket szenvedtek.
Délkeleti hadszintér: A Vojusa alsó folyályásánál
időnkint csatározás folyik. Egyébként
nlnci nevezetesebb esemény.
f f ő f e r , altábornagy.
H Í R E K
Földművelési miniszteri biztos Nagykanizsán.
Ma délután a budapesti vonalfal
fontos személyiség érkezett Nagykanizsára. A
fötdmhrelésügyl kormány miniszteri megbízottakat
küldött szét az ország különböző vidékeire,
hogy azok a mezőgazdasági munkák,
főképpen pedig az aratás menetéi ellenőrizték
s ahol kell, segítségnyújtás Iránt Intézkedjenek.
E miniszteri megbízottak egyike, Mihályi
Péter érkezett ma délután Nagykanizsára, ahoi
— előre ls örömmel jegyezzük fel, —mindent
a legteljesebb rendben fog találni. Az aratási
munka Nagykanizsa város határában úgyszólván
teljesen befejeződött, s annak hátralevő
része legfeljebb még 24 óráig fog tartani.
A miniszteri biztost a vasúti állomáson
dr. Sabján Oyula polgármester fogadta és
nyomban megkezdte annak kalauzolását.
Z s í r - és sertésárak Zalameöyében. A
minap végre tudvalevőleg megállapította a
kormány a zsírnak és az élősertésnek maximális
árait. Ezek az árak azonban csak a termelő
és a vlszontelánisltó között való relációra
vonatkoznak, mig a kiskereskedelmi árak
megállapítását a kormányrendelet az alispánokra
(Illetőleg törvényhatósági joggal bíró
városokban a polgármesterekre) bizta. \' A
Zalavármegye egésx területére érvényes maximális
zsír- és sertésárakat tegnap állapította
meg Arvay Lajos alispán és ezek a következők;
zsir és szalonna kilója . . 9 K
sertéshús „ . . 7 n
kocsonya . . . 5 „
Leölt serfések (a belső lágy részek eltávolításával)
egészben, vagy féldarabban kilójának
árát Zafavármegye területére Ö K 80 fben
maximálta az alispán. Maximálni fogják
azonkívül a hentesáruk kislorgalml árát ls,
ami azonban (tekintettel a kolbászokban felhasznált
százféleségére) egész tanulmányt Igényel
és igy némileg késni fog. A zalamegyel
maximális zsir- és sortéshusárak táblázata a
vármegyei hivatalos lap legközelebbi számában
lesz kötelező erővel publikálva.
n tanítás biztosítása a |Őv5 tanévre.
Zalaegerszegről Irja tudósítónk r A váltás- és
közoktatásügyi miniszter felhívta Zalavármegye
kir. tanfelOgyelőségét, hogy kimutatást készítsenek
arról, mely Iskolákban szünetelt az elmúlt
tanévben a tanítás, továbbá tegyenek
2. Oldal. ZALAI HIRLAP 1916. jullus 12.
javaslatot arrn vonatkozólag, hogy a tanítás
miként volna blitosithatő a jövő Iskolai évben.
mert a minisztérium a tanítást minden
esetben biztosítani akarja. A felekezeti iskoláknál
az egyes főhatóságokkal fog a miniszter
a módozatok felól tárgyalni.
Szerencsétlenség a Steril-téglagyárban.
Súlyos üzemi baleset történt ma a külső
Csengery-uton lévő Stern-féle téglagyárban.
Ma kora reggel nyers téglát szállítottak a
gyári száritóba, ahova kis iparvasut vezet.
Egy nyers téglával megrakott kocsit Kunicz
Jóisef 17 éves kiskanizsai munkásfiu vezetett.
A téglaszin bejáratánál a vasúti vágánynak
nagy lejtése és kanyarodója van, amiért
ott a kocsikat erősen be kell fékezni. ILzt
azonban a kocsin ülő Kurucz József elmulasztotta
megcselekedni, ugy, liogy a léglával
teli kocsi a lejtön nekiiramodva kiugrott a
vágányokból és a fiút nagy lendülettel nekivágta
a téglaszin ajtajának, még pedig oly
szerencsétlenül, hogy Kurucz József a nyakszirtjén
súlyos sérülést szenvedett. Eszméletlen
állapotban szállították a közkórházba, ahol
ma délelőtt megjelent ágyánál Sadghy János,
a nagykanizsai törvényszék vizsgálóbirájá,
hogy kihallgassa, de ez nem volt lehetséges,
mert a szerencsétlenül járt fiu egy percre sem
nyerte vissza eszméletét. Az orvosok szerint
könnyen meglehet, hogy bylc is hal sérülésébe.
A szerencsétlenség színhelyén végzett
reüdőri nyomozás megállapította, hogy Kuruc
Józselnek semmi köze nem volt a téglaszállitáshoz,
me/í egészen más munka végzése volt
rábízva és csak pajkosságból ment a vasúti
kocsikat futtatni. Éppen ezért a szerencsétlenségért
senkit sem terhel felelősség. .
Életmentő úrilány. Tapolcáról irják lapunknak
: A személyes bátorságnak és önfeláldozó
merészségnek igazán megörökítést érdemlő
példáját produkalta a minap egy Révfülöpön
nyaraló urileány. A Balatonban fürdött
tegnapelőtt A\'agy József, a "révfülöpi vasúti
állomás pénztarosa, midőn hirtelen rosszul
lett és a mély vizben elmerült. Észrevette ezt
a parton álló Könnendy Bö/si, aki pillanatnyi
gondolkozás nélkül ruhástul belevetette magát
a tónak erősen csapkodó hullámai közé és
még idejében sikerült a fuldokló vasúti pénztárost
elérnie. Nagy fáradsággal sikeiült az
eszméletlen embert a sekély vizbe vinnie és
megmenteni az életnek. A partun összeverődött
nép tüntető ovációban részesítette . a 18
éves életmentő urileányt, akit kitüntetés végett
felterjesztetté#k Őfelsége kabinetirodájához.
Tettenért zsebtolvaj asszony. Ma délelőtt
nagy ribillió volt a kanizsai piacon. A
hatósági tejmérő bódé élőit Pintér Mariska,
a városházi házmester felnőtt leánya abban a
pillanatban fogott meg egy idegen kezet,
amint az az ó zsebében kotorászott. A kéz
görcsösen szorította Pintér Mariska pénztárcáját.
A lármára, amit a leány csapott, csakhamar
odaérkezett egy rendéri szolgálatot
végző népfölkelő és gondjaiba vette a zsebtolvajt,
aki Veibariccz Jakabné, Csáktornyái
asszony volt.\' A kapitányságon kiderült, hogy
már nem ez az első ilyen esi|te. Egyelőre ott
marasztották a rendőrkapitányságon.
fl felmentettek nyári szabadsága. Érdekes
és sokat vitatott téma, hogy a fölmenteit
egyén elmehet-e nyári szabadságra? Vannak,
akik azt a fölfogást vallják, hogy akit egy
tizem vagy hivatal nyári szabadságidő pimén
tud nélkülözni, azt nélkülözheti akkor is, ha
az Illető katonai szolgálatot teljesít. Ezzel
szemben az áll, hogy némi pihenésre a polgári
hivatássnl foglalkozók is igényt tarthatnak
és például a bíróság lagjal négy heti szabadságukat
zavartalanul kitöllhelik. Magánfoglalkozásu
egyéneknek azért mégsem ajánlatos
hosszabb szabadságra mennie, mielőtt az illetékes
katonai hatóságnál nem érdeklődnek
aziránt, hogy a szabadság nincs-e befolyással
a fölmentésflkre.
A, Zalába fult huszár. Zalaegerszegről
közlik velünk: A minap, egyik\' forró délután
többedmagával a Zala-folyóba ment fürödni
Szűcs István 6. huszárezredbe!! őrvezető. A
kishíd táján mentek bele a Zalába, Szűcs
pedig elúszott a folyó mélyebb tájára. Egyszerre
csak azt vették észre társai, hogy alámerül.
Segítségére siettek, de már csak a
holttestét tudták partravinni. A szerencsétlenül
járt huszár hamvait hazaszállították szülőföldjére,
Koniárommcgyébe.
Egy apró bujdosóról. Igazán apró bujdosó
: az aprópénz. Sir a kereskedő, hogy
nem tud visszaadni. A háboru elején az aranyakat
dugdosták el a szerencsés érdekeltek.
A pincéket ugyan alig tölthették meg a sárga
fémmel, de a fiók sarkába odacsuszlatták,
ami kincsük volt. Azután jött az aranykor
után az ezüstkor, amelyet nem a vas, hanein
— a zsir, liszt és cukor eldugdosásl korszaka
követett. Az emberek megszokták, sót szenvedelmük
lett, hogy vagy az asztalfiába, vagy
a kamrába, vagy pedig a pincékbe és vermekbe.
de mindig eldugdossanak és fölhalmozzanak
valamit. Ennek a szenvedelemnek
a legujabb divatja nyilván: az aprópénz. A
magyarázatot bajos lenne megtalálni. Valami
ilyenfajta óvatosság tehát aligha kergeti a
pincébe az egy és többfiliércs éremmüveket.
A megoldás alkalmasint egyszerűbb lesz. Az
aprópénzt nem dugják el, hanem ő maga
bújik el a nyilvánosság elöl. Mert szégyenll
magát szegényke, mert rájött, hogy semmit se
adnak érte. És ebben a megaláztatásban néni
kiván többé mutatkozni.
fl Hadsegélyző köszönete. A nagykanizsai
Hadsegélyző céljaira Búgyoni Bandikától
8 K 20 f-t. mint az általa rendezett gyermekszinház
jövödelmét, köszönettel átvettük —
A Hadsegélyző.
fl negyedik hadikölcsön kötvényei. A
Dclzalai Takarékpénztár r. t. értesíti t. ügyfeleit,
hogy a nála jegyzett 1916. évi G száza-,
lékos hadikölcsön kötvények é«, 5 és f é l s z á -
zalékos állami pénztárjegyek a mai naptól
kezdve n pénztáti ellsmeivénytk ellenében kiadatnak.
Veszett kutya garázdálkodása Zalamegyében.
Maholnap állandó rovatot kell nyitanunk
a veszett kutyák garázdálkodásának
Zalamegyében. Ujabban Muraszentkereszt községben
garázdálkodott egy veszett kutya. Mint
Alsólendváról jelentik, Zsganec Vincéné muraszentkereszti
lakós házőrző kutyáján csütörtökön
veszettség tört ki s három gyermeket
megmart. A kutyát agyonlőtték, a megmart
gyermekeket pedig a budapesti Pastcyr- intézetbe
szállították. Horváth Károly alsóíendvai
állatorvos szombaton kint járt a helyszínen s
a szükséges intézkedéseket megtette, nevezetesen
a kutya fejét bonctani vizsgálat céljából
Budapestre küldte s minlhogy a veszett kutya
több kutyát megmart, Muraszentkereszten az
összes kutyákat kiirtatta.
Adakozzunk a HÉEDélyzöDek!
Színház.
* Heti m ű s o r:
Szerda: Palika. Uj szintnü-bemutató.
Csütörtök: A^ágnás Miksa. Operett újdonság.
Premier.
Péntek; Mágnás Miksi.
Szombat: Mágnás Miksa.
Vasárnap este: Grün Lili és a nagykanizsai
m. kir. 20. honv. gy.-ezred vonós zenekarának
nagyszabásu első hangversenye a színkörben.
Felelős szerkesztő: Gürtler István.
Ajánlatos, ha a mal emelt árak
mellett zseb, fali ós ébresztő óráit
SZIVOS ANTAL müórással kijavítt
a t j a . Ékszer és látszerjavitást is vállal.
= r Uj áru mérsékelt á r b a n kapható. =
Kazinczy (Vasutl)-utca 3. szám.
fA város belterületén egy 3 szobás lakás
az összes eptt
nov. l-re Kiadó
I»I Cim a kiadóhivatalban
Gyufaeladási árak.
1916. évi Jullus hó 6-tól kezdve alanti
cégeknél lesznek Árusítva:
Nagybani árak viszonteladóknak
Svéd-gyujtók K 3.10,
Kénes „ svéd dobozban „ 3.10,
100-100 dobozonként
Kénes-gyújtók csomagokban... K 4.25,
Mikádó és Rózsa Szalon gyújtók „ 4.25,
100—100 csomagonként
Azon viszonteladó, kl a gyufákat a fenti áraknál magasabban árusítja, kiteszi
magát nemcsak az árdrágitásl veszélynek, hanem alanti cégektől gyufával kiszolgálva
nem lesz. ,
Fettételek:
Viszonteladóknak kicsinyben
a svéd gyújtókat 4 fillérnél,
a kénes „ svéd dobozban 4 „
a kénes „ csomagokban... 5 „
a Mikádó- és Rózsa Szalongyujtókat
5 fillérnél
drágábban nem szabad a fogyasztóközönségnek
eladni.
Nagykanizsa, 19lt5. évi juHus hó.
Strem és Klein
Hirsch és Szegő
Rosenthal Jakab
Beck Henrik
NyocMlott • tadóftrUjdonotnü OwtCTNwg-nyonuU (MPn* é* Ooi«mtn) N**yto»ol«M.
IV. évfolyam Nagykanizsa, 1916. julius 13. csütörtök 157. szám.
Kiadóhivatal: OaUnbtrf-nyomda Caengery-ut 7. l i á n ,
Telefon: Szerkeaztóaég 41. Kiadóhivatal 41.
Elóflxetéal Arak: Melyben háihoz hordva t hóra 1 K.
I\'gyes azára 6 fillér. Vidékre postán . . I hóra 130 K.
Nyilttér é* hirdetések megállapított árak szerint.
Alapította:
Dr, HAJDÚ QYULA.
A világháború. ft Magyar Távirati Iroda és ftz Est mai táviratai. Magyarország védelme
az orosz betörés ellen.
30 kilométer előre Bukovinában
Sajtóhadiszállás. A bukovinai fronton
végbemenő hadműveleteket sokkal többnek
kell mondani, mint helyi jelentőségüeknek.
A Moldován átkelt osztrákmagyar
csapatok északi irányban 30
kilométernél nagyobb távolságra eltolták
bukovinai frontunkat, melynek minden
pontján mi vagyunk már a támadók.
Ezzel a nagy előnyomulással végleg
megakadályoztuk az oroszoknak
Jakobény es Klrllbaba felé való
további előretörésüket, melynek
célja a Prlsztok nyergen és a borgói
szoroson keresztül Magyarországba
való bejutás volt. Hiába
érték el a kozákok és gyér számú
gyalogság Bukovina déii részének
magaslatait és hegycsúcsait, ezek
ott mind sírjukat lelték. E kilátástalan
orosz előretörésnek bevallottan
politikai célja volt csupán, mert a bukovinai
Kárpátok meghódításával az
oroszok Romániára akartak hatást gyakorolni.
A kozákoknak sikerűit felkapaszkodt
o k a hegyekre, de járőreik, melyeket
a Magyarországba vezető völgyszorosokba
clőrekflldtek, ott csak 3 napig
maradhattak. Ezt a merész vállalkozást
az oroszok borzalmasan nagy veszteségekkel
fizették meg. Igen jelentékeny
nagyságú csapataik megsemmisültek,
vagy megadták magukat, sokan pedig
közülök Romániába menekültek. A
besztercei határ közelében Magyarország
megvédésére Irányuló akció
számunkra a legsikeresebben fejeződött
be.
A lépésről-lépésre és napról-napra
mind hátrább szoruló oroszok egész
Bukovinában féktelenül rabolnak és
pusztítanak. Mint Románián keresztül
jelentik, a kozákok kirabolták a putnai
kolostort, az egykori moldovai fejedelmek
ősi temetkező helyét, mely az
egész román nép előtt szent és a legnagyobb
kegyelet tárgya.
A máramarosi határhoz
sem jutnak az oroszok.
Sajtóhadiszállás. Mig az orosz offenzíva
tulajdonképpeni centrumában.úgyszólván
szünetel minden harci tevékenység,
addig Délkelet-Galiciában, a Jablonicai
hágó (Kőrösmező vidéke) irányában
előretörő oroszokkal uj és mindegyre
növekvő méretű csata van kifejlődésben.
Kezdetben Lesicky tábornok,
az orosz fővezér csak tapo atózó előőrsöket-
küldött erre a vidékre, mignem
tegnap Tros tömegeket vonultatott fel
Mlkullcin irányában, Az Itt kezdődő határmagaslatok
ellen irányuló orosz
tömegtámadási kísérletek az oroszok
részére minidjárt az első nap
csupán véres kudarcokat eredményeztek.
A Deutschland-ügy.
Angol és francia intrikák
az amerikai Kormánynál.
Rotterdam. A Reuter-ügynökség jelenti
Washingtonból: A washingtoni
angol és francia nagykövetek a Deutschland
ügyében lépéseket lettek az amerikai
kormánynál, melyet arra az álláspontra
akarnak térileni, hogy habár ez
a tengeralattjáró kizárólag kereskedelmi
célokat szolgál, technikai alkatánál fogva
az mégis hadihajó, mely 24 óránál tovább
nem időzhet semleges kikötőben.
Höfer jelentése,
Budapest, (Hivatalos)
Orosz h a d s z i n t é r : A helyzet általában tegnap
nem változott. A l l o r d i c - m a g a s l a l o n , Mikulicintól
délkeletre csapataink az oroszok
két előretörését verték vissza. A S t o c h o d alsó
folyásánál Is újra meghiusult az ellenség több
támadása. A Stochodnál harcoló szövetséges
haderő a legutóbbi két napon 2000 embert
fogott el és 12 gépfegyvert zsákmányolt.
Obertynnél, Keletgaliciában egy osztrák-magyar
r e p ü l ő egy orosz Fuhrmann-rcpQlőgépet lelőtt.
Olasz hadszintér: A Sugana-völgytől délre
csapataink tegnap délelőtt az olaszoknak egy
a Monté Rasta ellen intézett erős támadását
verték vissza. Az ellenség gyalogsága rövid
távolságra fekve maradt és tüzérségünk oldalozó
tüzelése arra kényszeritette, hogy az esti
órákban hátrább vonuljon vissza, amely alkalommal
több, mint 1000 embert vesztett. A
harcvonal többi részén a harci tevékenység a
megszokott határok közt maradt. Egyik repülőnk
a Spezia i tengerészeti arzenálra bombákat
dobott és sértetlenül visszatért.
Délkeled h a d s z í n t é r : A Vojusa alsó folyásánál
tüzérségi harc folyik.
Höfer, altábornagy.
%
H Í R E K .
Tábori élet Tapolcán.
A Ludoolka Akadémia hadgyakorlata.
Hirt adtunk már arról, hogy a mult héten a
legelső magyar katonatisztképző intézetnek, a
budapesti Ludovika Akadémiának mintegy 250
növendéke Tapolcára érkezett, hogy a kies
zalamegyel városban és annak környékén
gyakorlatot tartsanak. A ludovlcisták tapolcai
életéről az alábbi szines és hangulatos leirást
v e s s z ü k :
Tapolca, julius 9.
Néhány nap óla t a k a r o d ó méla hangja szól
bele a pihenőre térő tapolcai estébe. S napközben
is, kora hajnaltól kezdve katonai vezényszavak,
c s a p a t o k felvonulása, tiszti lovak
patkóinak csattogása ad uj élénkséget Tapolcának,
amely valóságos táborrá alakult át.
Megérkeztek a Ludovika akadémikusai és
növendékei, akik a Veszprém környékén megkezdett
hadgyakorlatokat itt folytalják julius
végéig. Veszprémben harcszerű lövészet volt
soron tüzérséggel, géppuskával egyetemben,
az ottani önkéntesiskola bevonásával.
Az utat Veszprémtől T a p o l c á i g gyalog tették
meg, s a ludovikások fiatal serege fel sem
vélte a forró csókjaival túlságosan p a z a r k o dó
n a p s ü t é s b e n a hosszú u t a t De nem is lehetett
cz másképpen, mikor maga az Akadémia
parancsnoka, Bartha Lajos tábornok is azzal
buzdított, hogy gyalog menetelt a poros országúton,
holott a háboru emlékeként kapott
súlyos lábsebéből még teljesen kl sem épült.
Az Akadémia hallgatóit és a velük jött legénységet
a polgári fiu- és leány-, a róm.
kath. és izraelita elemi iskolákban, az ipartestületben
és a legényegyletben szállásolták
cl. Egy kis pihenő után megkezdődttk az
Akadémia kiváló tanári karának, a haditudományok
mestereinek vezetésével az érdekes
harcgyakorlatok, egészségügyi, géppuskás,
távbeszélő-szolgálattal kapcsolatban, majd
térképolvasás, harcászati feladatok megoldása,
műszaki munkálatok következtek és sok minden
egyéb, amit a mintaszerűen kiképzendő
hadnagyoknak és zászlósoknak tudniok keli.
Esténkint fehér vászonruhás készültség vonul
végig az utcákon, amelyekről akkorára
már — fájó szívvel bár — nyugovóra kell
térniök a ludovikásoknak, akik most a férfiakban
megfogyatkozott T a p o l c á n a fiatalságot
ugyancsak nagy ambícióval pólolják. Hamar
r á j ö t t e k arra, hogy Tapolcának a kereskedelmi
nevezetességén kívül még egy más
hiressége is v a n : a sok szép, fiatal leány,
aki lenge nyári öltözékében igazán kívánat
o s s á teszi az este kivirágzó korzót. Csak az
a trombitás lenne jobb szivü és felejtené cl
a t a k a r o d ó t . ..
Ipari munkabizottságok szervezése Zalamcgyében.
Az Ipartestületek országos szövetsége
átiratot Intézett az összes zalamegyel
ipartestületekhez, amelyben javasolja, hogy a
mezőgazdasági munkabizottságok mintájára
ttáárrssaaddaallmmii őőss kköözzggaazzddaassáággii nnaappiillaapp .
2. Oldal. ZALA! HÍRLAP 1916. jullus 13.
Ipari munkabizottságok alakíttassanak. Ezeknek
az lenne a rendeltetésük, hogy megállapítanák,
milyen városi és községi közmunkát
lehetne azonnal vagy adott időn bellii kiadni,
másrészt gondoskodnának a munkához szükséges
hitel, nyersanyag és munkaerő megszerzésében
is. Az ipari munkabizottságok
szervezésére azért van szükség, mert vannak
olyan iparágak, amelyek a háború miatt elvesztették
munkaterületüket és támogatás nélkül
a kézmüiparosok nagy részét a teljes
tönkrejulás fenyegeti. A létesítendő ipari
munkabizottságok fölhívással fordulnának a
nagyobb cégekhez, vállalatokhoz, uradalmakhoz
és magánosokhoz is, hogy a háború
utánra halasztott munkáikat már most adják
ki, mert a háború után nirgnövckcdő munkaalkalmak
az ipari munkákat megdrágítják és
megnehezítik a megrendelések vállalását.
Gyászrovat. Nagy csapás sújtotta Mittényi
Sándor nagykanizsai cipészt és családját.
Mittényi Sándorné, született Cscrnlts Mária
hosszú szenvedés után Tárcsán, ahol gyógyíthatatlan
betegségére enyhülést keresett,
tegnapelőtt, kedden éjfélkor elhunyt. Mély
gyásztól sújtott családja hazahozalja kihűlt
tetemeit s azokat Nagykanizsán fogják örök
nyugovóra helyezni.
Augusztusban lesz az adótárgyalás.
Nemrég jeleztük, hogy a közeli napokban
tárgyalják a legutóbbi egy esztendő alatt
Nagykanizsán keletkezett uj exisztenciák III.
oszt. kereseti adóját. Az adótárgyalás azonban
közbejött hivatali akadályok folytán kerek egy
hónappal később lesz és pedig augusztus
17„ 18., 19. és 21. napjain.
fl 20-as bonvéd cigányzenekar koncertje
a Centrálban. Igazi háborús specialitása
Nagykanizsának, s egyben a 20. honvédgyalogezrednek
az a 24 tagu cigányzeneker, amit
az ezrednek katonai szolgálatra bevonult
muzsikuscigányaiból alakítottak. Maga az ötlet
is pompás, hát még a kivitel. Ahány ügyes
és talentumos muzsikuscigány csak akadt
egész Zalamcgyében, az mind együtt van
ebben a katonaruhás cigánybandában, amelynek
legtöbb tagja már csaták rengeteg sorát
járt sebesült, a primás pedig a nagy vitézségi
éremmel kitünteteti hős. A 20-as honvédek
cigányzenekara, amelyet már közel három
hónapja megalakítottak és ez idő alatt naponta
órák hosszat tanult és gyakorlatozott,
valóban ligyelemre méltó képességeit a Péter
Pál napi vöröskeresztes ünnepélyen mutattq
be először. De az igazi bemutató kávéházi
keretben, ahova -a cigánybandák természetes
rendeltetésük szerint valók, ma este lesz. A
Központ kávéház lesz az érdekes koncert
színhelye, melynek közönsége a nem mindennapi
zenei élvezet fejében filléreivel ismét a
Vöröskeresztet (és pedig ezúttal kizárólag a
nagykanizsai Vöröskeresztet) fogja támogatni.
A 20. honvéd pótzászlóalj parancsnokságának
előzékenységéből jut ehhez a műélvezethez
Nagykanizsa város közönsége, az 50 filléres
belépődijakból kikerekedő, bizonyára tekintélyes
pénzösszeghez pedig a nagykanizsai
Vöröskeresztegylet.
Jóváhagyott eendőrblróságl ítélet. Május
20-án nagy fogást csinált a kanizsai piaci állapotokra
őrködő rendőrség. Egy jászberényi
aktív szülésznőt éppen akkor leptek tneg a
kanizsai marhavásártércn. amint 19 drb. malacot
vett, hogy azokat Ismét elszállítsa és
otthon, Jászberényben busás haszonnal eladja.
A másféltucat malacot Kiss Lajos rkapitány
elkobozta és elárvereztette, a szülésznőt pedig
Irdrágitás miatt 5 napi elzárásra és 100 kor.
pénzbüntetésre ítélte. Az Ítélet felebbezés folytán
Zalavármegye alispánjához került, aki a
minap hozta nfeg ítéletét. Árvay Lajos alispán
a rendőrkapitányi ítélet legkényesebb részét,
az elkobzást változatlanul jóváhagyta, a büntetést
azonban módosította, hogy az 5 napi
elzárás és 100 korona pénzbüntetés helyett
csupán pénzbüntetést alkalmazott és pedig
GO és GO, összesen. 120 K-t.
fl muszka fogoly. Egy orosz fogollyal
megtörtént, hogy egyik zalai községben érte
olyan vereség, amilyenre íogolyállapotban
igazán nctn lehetett elkészülve. Egyik kanlzsakörnyéki
gazdálkodó tegnap a házában
dolgozó orosz fogollyal bejött Nagykanizsára
bevásárlásokat eszközölni. A munka elvégzése
után nem mentek -azonnal haza, hanem betérlek
a Polgári Egylet kertjébe, ahol a kelletnél
többet öntöttek fel a garatra s igy történt,
hogy csak késő este tudtak útra kelni. Sok
üggyel-bajjal éjszaka értek haza. Otthon a
gazdálkodó felesége harcias kedvben, felfegyverkezve,
várla őket. Persze, a gazda az oroszt
küldte előre; nem azért, mintha az utat nem
jól ismerte volna, hanem mert jól ismét te a
felesége szokását. Amíg annak Idején az
oroszoknak a Lemberg körüli harcokban sikerült
ép bőrrel hozzánk átszöknie, addig
Zalában egy asszony olyan alaposan helybenhagyta,
hogy alig tudott felkelni a földről.
Igaz ugyan, hogy az ütlegck a férjnek szóltak,
de a sötétben a tévedés könnyen megtörténhetett.
A magyar nyelvet törten beszélő
orosz fogoly keserűen jegyezte tneg:
— A hoporuba sc kabta -vona külötnp
veréset, mint iten...
Szinház.
* Heti műsor:
Csütörtök: Mágnás Miksa. Operett újdonság.
Premier.
Péntek; Mágnás Miksa.
Szombat: Mágnás Miksa.
Vasárnap este: Grűn Lili és a nagykanizsai
m. kir. 20. honv. gy.-ezred vonós zenekarának
nagyszabású első hangversenye a színkörben.
• Palika. Tegnap Gábor Andor színmüve,
.Palika* bemutatója vonzott nagy tömeget a
kanizsai arénába. A darab rövid faitalma cz :
Palika matúrával hazakerül nővére, a 30 forintos
kórislalány fasorbell palotájába. Az első
éjszakán az apa — egy züllölt karakter —
kiorditja leánya gyalázatát, hogy a palota, az
ékszerek, cselédség, autó a szeretője, a gróf
pénzéből került. Abból taníttatták Palikát is.
Palika erkölcsi érzése fellázad s őrjöngve
rohan a nővérétől éppen távozó grófra. A
A gróf pofonüti. Az utolsó felvonásban Palika
már nincs otthon. Negyedik emeleli kis szobájában
készül a párbajra. Nővére s anyja
felkeresik s könyörögnek, hogy kérjen bocsánatot
a gróftól, mert csak ugy kapják meg a
„végkielégítést". A liu szörnyű lelkitusa után
megírja a bocsánatkérő levelet, energiája megtörik,
öngyilkos lesz. — A címszerepet Papp
István játszotta. A fiatal színész mélyérzésű.
őszinte játékával elragadta a közönségei. Szerelmében
poltlkus, a drámai részekben megrázó
erejű volt. Csige Böske bájos közvetlensegével,
finom játékával rokonszenvessé tette
a családjáért bukott kórlstalányL Zsigmond
Margit a megszokott kedves volt. Az apa
nehéz, pszichológiai tanulmányt Igénylő szerepét
Borbély Sándor kreálta teljes sikerrel.
— K. Szűcs Irén Igen jó volt az anya szerepében.
A fiu barátalt Németh, Torday, Latabár
játszták sok jókedvvel. A precíz összjáték, a
finom nüanszirozás a rendező érdeme. A közönség
lelkes tapsokkal honorálta a színészeket.
• Bihari Sándor -r- moziszlnész Berlinben.
Ki ne emlékeznék Nagykanizsán Bihari
Sándorra, színtársulatunk bűvös hangú baritonistájára,
aki már két év óta Nagyváradon
araija a legnagyobb sikereket. Bihari Sándor
c hónap végén Berlinbe megy, ahol egy
mozgófénykép vállalattal kötött szerződést.
Átint moziszlnész Berlinben az énektanulást Is
folytatni szándékozik, amit főleg azok a kedvező
kilátások tesznek rá nézve szükségessé,
melyek egyik előkelő budapesti szinház felől
kecsegtetik.
Felelős szerkesztő: G ü r t l e r István.
m » n m i M s - r r r x 1 a ••• , - ^JUA.T . — M M i j v . u i - s r i \' i i i i i i -Ja éAjánlatos, ha a mai emelt árak
mellett zseb, fali és ébresztő óráit
SZIVOS ANTAL müórással kijavítt
a t j a . Ékszer és látszerjavltást Is vállal.
— Uj áru mérsékelt órban kapható, rzz:
Kazinczy (Vnsutl)-utca 3. szám.
[ - - * - » • v T u m s
Egy jó házból való
f i u é s l e á n y
tanulónak felvétetik
Szabó csemege üzletében. r
GUTENBERG
NYOMDA m
Üzletikönyvgyár
Vonalozóintézet \'
HAG9KAHIZM, Csentery-ut 7. sz.
Minden legkisebb
nyomtatványrendelést
nagy gonddal szállit.
»
S a j á t gyártmányú Qzletlkflnyvek
minden nagyságban
kaphatók.
T E L E F O N 41 S Z Á M.
i
Zalai Hírlap kiadóhivatala
Hirdetéseket jutányosán felvesz.
A város belterületén
egy 3 szobús lakás u i n nelllelMekkel együtt
nov. i-re kiadó i-i Gim a k i a d ó h i v a t a l b a n :-i
Nyomatott a kJadtftniajdooouáJ Onlanbarg-oyomdi (Mflcj éa Qoldb«|«r) NntyJuoixw.
IV. évfolyam Nagykanizsa, 1916. j u l i u s 14. póntek 158. szám. ZALAI HÍRLAP t á r s a d a l m i é s k ö z g a z d a s á g i n a p i l a p.
előfizetést árak r Melyben háihoz hordva l hóra l K.
Egy f f a zám 6 fillér. Vidékre postán . . I hóra 150 K.
Nyilttér és hirdetések m e g l a p í t o t t árak szerint.
Alapította:
Or. H A J D Ú QYULA.
Kiadóhivatal: Gutenberg-nyomda Csengery-ut 7. szám.
T e l e f o n : Szerkesztősé* 41. Kiadóhivatal 41.
A világháború. fi Mnflynr Távirati Iroda és fiz.Est mai táviratai.
Csend nz orosz fronton.
Sajtóhadiszátlás. Az orosz fronton
a harci szünet még mindig
tart, kivéve a Tarnopoltól északnyugatra,
Brody előtt húzódó Strypa—
Kruplec szakaszt, ahol még mindig
támadnak az oroszok. Bukovinában
és Délkelet-Galiciában általában
szünetelnek a harcok. Még a máramarosl
határ felé gravitáló Lesicky
tábornok serege se tett három
nap óta ujabb kísérletet Mikulicin
felé való előnyomulásra,
miután a város előtti magaslatok
elfoglalására Irányuló minden kísérlete
hiábavalónak bizonyult.
Az orosz barbarizmusról
az osztrák-magyar hailuezetősés
Sajtóhadiszállás. A bukovinai lakósságnak
Oroszországba való elhurcolásáról
és az oroszok által Bukovinában
Uzőtt hallatlan kegyetlenkedésekről az
osztrák-magyar főhadiszálláson ma az
alábbi tartalmú nyilatkozatot adták k i:
Az orosz hadvezetőség egyik legutóbbi
jelentésében azt közölte, hogy kénytelen
volt az osztrák-magyar hadvezetőség
által teljesen ellátatlanul hagyott bukovinai
lakósság nagy részét, hogy az
éhínségtől megmentse, Orpszországba
elszállíttatni. E kijelentésekből egy szó
sem igaz, meít éppen ellenkezőleg, évtizedek
óta olyan jó termés nem volt
Bukovinában, mint az idén és soha az
ottani lakósság közélclmezése olyan jól
adminisztrálva nem volt, mint most.
Ellenben mivel indokolja az orosz hadvezetőség
a zongoráknak Bukovinából
való elszállítását és a kolostorok s magánházak
kirablását, valamint azt, hogy
több bukovinai városból nőket vittek el
túszok gyanánt, holott küldöttségek kérték
az orosz parancsnokokat, hogy ezt
ne tegyék. Meg van állapítva, hogy az
oroszok az ellenség üldözésére vérebeket
használtak és több tisztünk életét
ezek oltották ki. Szucsava városában
rendszeres rablások és lakásfosztogatások
vannaK napirenden, Radautzban és
Teresiniben pedig a lakósságot arra
kényszeritették, hogy lövészárkokat ásson.
Verdun sorsa.
Barcellona. PArlsból jelentik: Beavatott
francia körök számolnak
Verdun közeli elestével.
A második tengeralattjáró
kereskedelmi hajó utja.
Lugano. A „Rua" cimü, Rio de
Janelroban megjelenő délamerlkal
újság jelenti:
A b r a z í l i a i k o r m á n y hivat
a l o s é r t e s i t é o t k a p o t t , hogy
a m á s o d i k n é m e t t e n g e r a l a t t -
j á r ó k e r e s k e d e l m i h a j ó , a
„ B r e m e n " t i z n a p o n belül Rio
d e J a n e i r ó k i k ö t ő j é b e f o g é r -
k e z n i .
Az antant-sajtó és
a Deutschland-ügy.
Rotterdam. Az angol és francia sajtó
jogi fejtegetéseiben beismeri a német
tengeralattjáró kereskedelmi hajókról,
hogy azok rendkívüli fontosságúak. Kijelentik
azonban egyértelműen, hogy
bár valamennyi semleges állam kereskedelmi
hajónak ismerje is el ezt a
hajótipust, az antant egy pillanatig se
fog habozni, hogy elpusztítsa ezeket a
hajókat. Ahol egy periszkóp megjelenik
a tengeren, ott mint hadihajóval szemben
jognak eljárni. Mert ők nem mennek
bele szőrszálhasogatásba, hanem az
első látszatra fel nem ismerhető rendeltetésű
ellenséges jármüvekkel szemben
é/dekelknck me felelően fognak
eljárni.
Höfer jelentése.
Budapest. (Hivatalos)
Orosz hadszintér: Bukovinában és a
Dnyesztertől délre változatlan helyzet mellett
nincs nevezetesebb esemény. Bucactól nyugatra
és északnyugatra az ellenség újra nagy
haderőt hajtott a Botlimer gróf tábornok vezénylete
alatt álló szövetséges csapatok ellen
támadásra. Az ellenség összrs támadásai teljesen
meghiúsultak. Számos oroszt fogtunk
el. A Stochod mentén csapataink a Sarnytól
Kővel felé vezető vasút mindkét oldalán egy
támadást vertek vissza. Egyébként nincs nevezetesebb
eSemény.
Olasz hadszintér: A Brenta és az Etscli
arcvonalon a harci tevékenység tegnap újra
élénkebb volt. A Pasublon az olaszok egy
éjszakai támadását vertük vissza. Rendkivül
heves tüzérségi előkészítés után tegnap délután
erős ellenséges haderő támadta meg
újra a Monté Rasta és a Montc Interrotto
közti területen fekvő állásainkat. Amint az
előző napokon, ugy ezúttal is az olaszoknak
összes támadásai legsúlyosabb veszteségük
mellett hiusultak meg.
Délkeleti hadszintér: Változatlan.
Höfer, altábornagy.
H Í R E K .
Rekkenő
a hőség, rettentő a drágaság, rengeteg \' a
panasz, rémitik egymást az emberek. Hol a
boldogság mostanában ? Jó Petőfi kérdésére
mennyi eltérő és nehéz a felelet. Forró a levegő
a harctereken. Emészti az itlhonievőket
a munka, gond és bánat.
Nehéz a dólga mindenkinek. A lövészárkok
lakói azt mondják, jobb dolguk van az otthonlevőknek.
A felmentett tisztviselők nem győzik
a teendőiket. Az untauglichok zúgolódnak a
népfölkelői szemlék miatt. A háziasszonyok
nem kapnak semmit a piacon. A városi nép
szidja a falusiakat. A községekben pedig elégedetlenség
szólal meg az asszonyokból, hisz
rájuk maradt az egész mezei muoka. Szóval
mindenki talál okot arra, hogy panaszkodhassék.
Egyéni joga mindenkinek, hogy elégedetlen
legyen a helyzetével. Az is természetes,
hogy a mi bajunknak mindig más az
oka, magunk sohasem. A /ogyasztó a kereskedőt
okolja, ez a közvetítőnek cimezi a lamentáclót.
A közvetítő pedig a termelőre hárítja
az ódiumot. De a láncolat sorozata itt
sem áll meg. Mindenki ismeri és gyakorolja
az add tovább játékot. Vég nélkül kering a
cirkulus viciózus és nincsen senki, aki megállítsa.
És mégis könnyen beszél az ezerszavu
közönség. Minden panaszára talál orvosságot,
vagy legalább némi megnyugvást.
Naponta hozza a posta a panaszos leveleket
a tekintetes Szerkesztőségeknek, amelyek
többre vitték, mint az aggkori gyengeségben
szenvedő sóhivatal, bár ennek népszerűsége
még most is oly nagy, hogy nyakra-főre odaküldik
az emberek egymást. E nagyrabecsült
riválisnck azonban az egyetlen, aki néni fordult
még a szerkesztőségekhez panaszával.
* Ez a tény azonban szomorúan sovány vigasz
talán az újságírónak, akinek az ezerszemű
közönség a legtürelmetlenebb főnöke.
A közönség pedig szidja különbség nélkül az
újságírókat, mert üres a lapjuk, mert itt az
uborkaszezon és mert ebben a nagy melegben
nincs kedve semmit sem olvasni. Elmondhatja
tehát magáról az újságíró, hogy nincs a teremtésben
vesztes senki, csak ő, mert senkihez
sem fordulhat panaszával. Ami kellemetlen
hir jön, annak is mindnek ő az oka, hisz
az újságban volt és annak 4s ő az oka, hogy
ilyen nagy meleg van és az embereknek semmihez
sincs kedve.
A közönség pedig nem gondol arra, hogy
ebben a nagy melegben még cikket is kell
annak a szegény újságírónak irnia, amikor
nincs szenzáció, nincs téma és ebben a melegben
nincsen gondolat sem.
Megvan. A meleg tehát az oka mindennek.
Ezért nincs kedvünk semmihez, ezért panaszkodunk
minden ellen, ezért aktuális Petőfi
kérdése: hol van a boldogság mostanában?
Feleletet erre bajos volna most adni.
2. oldal. ZALAI HÍRLAP 1916. julius 14.
fl főldmlvelésl miniszteri biztos kanizsai
utjának eredménye. Tegnapelőtt jelcztök,
hogy Nagykanizsára érkezik Mihályi Péter
országgyűlési képviselő, a földmivelésügyi
miniszter kiküldöttje, hogy ilt a mezőgazdasági
munkák menetét és a város közélelmezésének
kérdését tanulmányozza. A miniszteri
bjzlos örömmel vegyes meglepődéssel konstatálta,
hogy a kanizsai határban a buza és
rozs aratása már éppen a legutolsó napon
tart, tehát e részről nincs szükség az ő beavatkozására.
A városi közélelmezési dolgokról
a hatósági üzletben szerzett igen élénk
impressziókat, melyeket rögtön megtáviratozott
a földmivelési miniszternek. Remélni lehet,
hogy e távirat folytán rövidesen az
eddiginél sokkal zavartalanabb tempóban
kapnak elegendő lisztet a hatósági üzlet vevői.
fl keszthelyi hősök emlékszobra- Keszthelyről
jelentik: A keszthelyi járás elesett hősei
emlékének megörökítésére állítandó emlékszobor
ügye szépen halad a megvalósulás
utján. A szoborbizottság dr. Dunst Ferenc
keszthelyi apátpiébános és Uoér Sándor huszárezredes,
keszthelyi katonai állomásparancsnok
elnöklésével értekezletet tartott, melyen
megjelent a pozsonyi katonai kerületi parancsnokság
kiküldötte is, névszerint Weinwurm
Frigyes főhadnagy. Utóbbi bejelentette a bizottságnak,
hogy megtekintette Keszthely város
belterületét, de a szobor elhelyezésére
alkalmas helyet nem talált és annak elhelyezését
a balatoni parkban javásolta. A bizottsági
tagok közül többen tettek különböző
ajánlatokat a szobor elhelyezése érdekében,
mig végre a bizoltság egyhangúlag elhatározta,
hogy i hadi emléksxobrot a balatoni
parthoz vezető fő-ut köröndjén állitatja lel.
Weinwurm Frigyes íőhadnagy a katonai parancsnokság
nevében kijelentette, hogy ami a
szobor létesítésének művészi és ipari költségeit
illeti, azt a parancsnokság fedezi, s annak
tervezetét szintén díjmentesen bocsátja a
bizottság rendelkezésére. A szobor összes
költségei mintegy 20.000 koronába kerülnek,
amit gyűjtés utján lógnak beszedni. A gyűjtési
engedély iránti kérvényt már beadták és
mihelyt az visszaérkezik, az emiékszoborra
való gyűjtés meg fog indulni.
Botrány a városi élelmiszerüzletben.
Csúnya jelenetnek volt tanúja tegnap délután
vagy háromszáz asszony a városi élelmiszerüzletben.
Egy önmagáról megfeledkezett úriember
akkora botrányt csapott ott, ami becsületére
vált volna a legszélső külteleki
Scurlakocsmának. És annál sajnálatosabb, hogy
a botrányt, melynek rendőri beavatkozás vetett
véget, nemcsak úriember, hanem egyszersmind
egy állami tisztviselő inszcenálta, akinek
pedig éppen a megértés példájával kellene
a tömeg előtt járnia. A majdnem tettlegességgé
fajult skandalum hőse Zalaváry
József nagykanizsai in. kir. adóhivatali ellenőr
voít, aki néhány nappal e/előlt kifizette a
városházán 10 kiló kukorica árát s ekkor azt
mondták neki, hogy szerdán vagy csütörtökön
kapja tjieg a kukoricát. Tegnap délután 4
órakor jelentkezett Zalaváry a kukoricáért,
de az már elfogyott. Ennek hallatára izgatottan
odasietett a hatósági élelmiszerüzlet vezetőjéhez,
Pollák Emilhez és igy rivall rá:
— Kérem a kukoricámat, kűlömben baj lesz.
Az üzletvezető csillapítani igyekezett a felindult
embert, magyarázván, hogy kedden
délután több száz asszony sürgető könyörgésére
a polgármester az egész készletet 2 kilós
csomagokban szétosztatta, tekintet nélkül az
ulátványok sorrendjére. Amikor Füredi János
nevét emiitette az üzletvezető, Zalaváry nrgából
kikelve, hangos kiabálással igy vágott
szavaiba :
— Füredi ha/udik, maga pedig csaló, s
az egész egy csalóbanda. Majd elbánok én
veletek.
Pollák Emil még mindig-csitítani igyekezett
önuralmát végkép elveszíteni kezdő embert,
dc ez most már magasra emelt bottal hadonászott
Pollák arca előtt. Mielőtt azonban tettleges
inzultus történhetett volna, Pollák kiugróiba
hatósági üzlet hátsó ajtaján és a
rendőrszobába sietett rendőrökért. Markotán
József és Beke Ferenc rendőrök mentek a
botrány színhelyére, s közbelépésükre Zalaváry
nagynehezen elhagyta a hatósági üzletet,
melynek ajtaja előtt is már vagy ötszázan
verődtek össze a nagy orditozásra. A tömeg,
erre hangos szavakkal, a történtek fölött való
megbotránkozással adott kifejezést, az,inzultált
hatósági üzletvezető pedig felsietett a
polgármesteri hivatalba s jelentést tetl a történtekről.
Az ömnágáról megfeledkezett adóhivatali
ellenőr ellen rágalmazás vétsége és
közbotrány miatt bünügyi ejárást indítanak, s
egyben a városi hatóság a pénzügyminiszternél
jelentést tesz az esetről.
f \\ Nagykanizsai Bankegyesülct rész*
v é n y t á r s a s á g n á l a negyedik hadikölcsön
kötvények és kincstárjegyek — pénztári elismervények
beszolgáltatása eJlenében — már
átvehetők.
Adomány a vak katonáknak. Halász
Sándor nagykanizsai fényképész 10 koronát
juttatott hozzánk a vak katonák részére. Az
összeget Az Est szerkesztőségéhez továbbítottuk
az országos gyűjtéshez való csatolás
végett.
Szinház.
* Heti m ű s o r:
Péntek: Mágnás Miska.
Szombat: Mágnás Miska.
Vasáinap délután; Bernát. Bohózat.
Vasárnap este: Grün Lili és a nagykanizsai
m. kir. 20. honv. gy.-ezred vonós zenekarának
nagyszabású első hangversenye a színkörben.
• Mágnás Miska. Diadalmas estéje volt
tegnap a kanizsai arénának. Bakonyi, Gábor
és Szirmai operettjét „Mágnás Miskát" mutatták
be színészeink zsúfolt ház elölt. A darab
cselekményekben gazdag, fordulatai ötletesek,
librettója kedves. Van benn humor, móka,
szerelem, sok-sok szép énekszám és ami
nyáron jól esik a szemnek — viz is. Igazi,
nem libegő ezüstfályol, hanem jó hűvös
kutiviz — egész feknővel is. A női főszerepben
(Marcsa szolgáló) Pclerdi Etel brillirbzott.
Minden jelenését zugó taps kisérte. Pompás
játéka biztosítja az operett további nagy sikerét,
legalább még 5—6 .táblás" házat. Latabár
(Mágnás Miska) ezúttal felülmúlta önmagát.
Peterdi Etellel lejtett táncai művészi produkciók
voltak. Minden számot újráznia kellett.
Rélhy Margit (Rolla grófnő) szép hangjával,
érzésteljes játékával hódított. Tóth József
Baracs szerepében nyújtott kiválóan finom
alakítást. Borbély Sándor Korláth grófból
nagyszerű alakot csinált. A sikerben nagy
része volt. „Egyáltalánja" már a kávéházi füstfelhőkben
röpköd. A kisebb szerepekben jók
volt3k : /ávor Aranka, Kovács Imre, Németh
Nándor, Papp István, Torday György. Az
Ízléses kiállítás, a pompás szcenikai beállítás
Izsó Miklós érdeme. A darabot ma, holnap
és hétfőn ismétlik.
roatcge-glri mi I MU T T - * - i
Felelős szerkesztő: Gürtler István.
ŐAjánlatos, fia a mai emelt árak
mellett zseb, fali és ébresztő óráit
SZIVOS ANTAL műórással kijavíttatja.
Ékszer és látszerjavltást is vállal,
zrz Uj Aru mérsékelt árban kapható. =
Kazinczy (Vasuti)-utca 3. szám.
Egy jó házból való
f i u é s l e á n y
tanulónak feuétetik
/
Szabó csemege üzletében.
\'^HBHH^HBBRSMIHflHHHBHHBBnraHBSB^\' Hirdetések feli/étetnek
e lap kiadóhivatalában.
m — ——• r~i rrnni— i — i • —— — • Adakozzunk a HiisegétyzöiÉ! •
Miltényi Sándor mint férj és gyermekei: Gyula, M á r i a férjezett
P a l á s k á r y Péterné, Rózsi és E r z s i k e mély fájdalommal tudatják, hogy
felejthetetlen szeretett hitvese illetve édes anya, nagyanya, anyós
Miltényi Sándorné
szül. CSEMITS MÁRIA urnő
hosszas szenvedés után Tarcsa fürdőn, hova gyógyulást ment keresni, I. hó II én
este 11 órakor 55 éves korában, boldog házasságának 39-ik évében elhunyt.
Drága halottunkat hazahozzuk és
folyó hó 15-én, szombaton délután 6 órakor
a nagykanizsai róm. knth. sírkertben levő halottas házban ujabb beszentelés után a
családi sírboltba örök nyugalomra helyezzük.
Engesztelő szent mise-áldozat Tarcsa fürdőn f. hó 13 án, — Nagykanizsán
f. hó 17-én délelőtt 10 órakor fog «z Urnák bemutattatni.
Kelt Nagykanizsán, 1916. julius 13-án.
ÁLDOTT LEGYEN EMLÉKEI
Palátkáry Péter honvéd tzázadoa veje. Miltényi Oyuláné szül. Bay Irén menye.
Palátkáry Margitka és Miltényi Oyöj-gylke unokák.
Nyomatott I UarUtalíjdoootaál OnUnberg-nyorada (Müna ét O o t á b t r j t i ) Nafy\'MUM.
IV évfolyam. Nagykanizsa, 1916. jullus 15. szombat 159. szám.
társadalmi és közgazdasági napilap.
t U ö f l z e t t i l á r a k : Melyben hizhoz hordva l hóra I K.
H i y e t »iAm 6 fUlér. Vidékre postán . . 1 hóra 150 K.
Nyllttér ét hirdetések mcKlll«pltott árak azerlnt.
Alapította:
Dr. HAJDU GYULA.
4-
K U d ó h l v a t a l : O a t e n t w g - n j r o n t d a Cucngery-nt 7. azátn.
T e l e f o n : SzerkesztAtég 41. Kladóhlvatil 41.
A világháború fl Magyar T á v i r a t i Iroda és Hz Est mal t á v i r a t a i.
Végleges döntés
a Deutschland-ügyben.
A „Deutschland" —
Kereskedelmi haló.
R o t t e r d a m . W a s h i n g t o n b ó l kábelezik:
Az É s z a k a m u r i k a i Egyesült
Államok belügy m i n i s z t é r i um Anak
j o g i o s z t á l y a elkészült a „Deutschl
a n d " ügyében véleményével. Az
Unió m i n i s z t e r t a n á c s á n a k tett jav
a s l a t u g y szól, h o g y a „ D e u t s c h -
land11 k ö z ö n s é g e s k e r e s k e -
delmi hwjó, s azzal ennek
m e g f e l e l ő e n kell e l b á n n i . Vagyis
az állami v á m h i v a t a l megengedni
t a r t o z i k , hogy a D e u t s c h l a n d akkor
h a g y h a s s a el a b a l t i m o r e i kikötőt,
a m i k o r a k a r j a . (Ellentétben a hadihajókkal,
melyek semleges kikötőben
csak 24 óráig tartózkodhatnak, mialatt
egy kereskedelmi hajót sem ki-, sem
berakni nem lehet.)
Friss orosz csapatok
mennek Bukovinába.
Bukarest, A besszarábiai kikötőkben
nagy tevékenység folyik. Az orosz hadvezetőség
friss csapatokat gyűjt itt
össze, amiket Bukovinába irányítanak az
otlani óriási veszteségek pótlásáról is e
vidék tartozik ondoskodnl. Az orosz
hadseregben főleg a tiszthiány olyan
méreteket öltött, hogy az orosz középiskolák
alsóbb osztályainak növendékeit
is sorozzák már.
Egy orosz lap
a wolhyniai harcokról.
Stockholm. A szentpétervári Rjecs
cimü orosz lap Írja: Az oroszoknak
heíyenkint kis különítményekkel sikerült
áthatolniok a Stochod folyón, de annak
általános átlépéséről egyelőre szó sem
lehet. Ennek lehetővé tételéért még véres
harcokat kell vivni, mert az osztrákmagyar
seregek Igen szivós ellenlállást
fejtenek ki.
Orosz hazugságok
a magyar határ veszedelméről.
Máramarossziget Az orosz hadvezetőségnek
azon legutóbbi jelentéseit, a
melyek a magyar határnak közvetlen
fenyegetéséről szólnak, határozottan megcáfolják
ma ideérkezett sebesültjeink.
Hazugság — ugy mondják — az az
állitás, hogy a galíciai Delatyn városát
(a kőrösmező—staniszlaui vonalon) az
oroszok elfoglalták. Delatyn szilárdan a
mienk. Az oroszok messze vannak a
magyar határtól, s\' azt egyetlen egy
ponton se veszélyeztelik közelségükkel.
nagyon jelentékeny olasz haderő ismételt támadásokat
intézett a Cima Dieci és a Monté
Rasta közti védelmi vonalunk ellen. Különösen
szívós harc folyt a Monté Rastától északkeletre,
ahol az ellenség tiz rohamot kisérclt
meg. Csapataink valamennyi támadást az ellenségnek
legsúlyosabb veszteségei mellett
verték vissza és összes állásaikat megvédték.
A Poslna-völgytől északra fekvő vonalaink
heves tüzérségi tOz alatt alatt álltak. A Pasubion
az ellenség egy éjszakai támadását
vertük vissza.
Délkeleti hadszíntér: Változatlan.
Hflftr, altábornagy
A portugálok mennek
a francia harctérre.
Hága. L i s s z a b o n b ó l j e l e n t i k : Ma
reggel m e g k e z d ő d ö t t az első port
u g á l c s a p a t o k b e h a j ó z á s a , melyeket
B o r d e a u x kikötőn át a f r a n c ia
f r o n t r a visznek. A párisi Temps
közlése s z e r i n t e g y e l ő r e egy port
u g á l divízió, vagyis 22.000 ember
megy a h a r c t é r r e , a m e l y e t nemsok
á r a követ a második és 2 hónap
múlva a h a r m a d i k divízió is.
Az olasz taktika változása.
Lugano. A Secolo cimü római lap
közli, hogy az olasz hadvezetőség az
eddigi pozíciós harcok , abbahagyását
határozta el. Ennek oka az, hogy az
osztrák-magyar tüzérség igen erős és
napról-napra igen nagy veszteségeket
okoz a folyton támadó olasz gyalogságnak.
Az összes olasz lapok beismerik,
hogy az olaszoknak az utóbbi napokban
rendkívüli veszteségeik vollak.
Höfer jelentése.
H u i l a p e s t . ( H i v a t a l o s)
Orosz hadszíntér: Csapataink Bukovinában,
miután a rájuk bizott feladatot teljesítették,
újra visszatértek a Moldova felső folyásától
nyugatra fekvő magaslatokon levő korábbi
állásaikba. Bucactól nyugatra és északnyugatra
az oroszok tegnap folytatták támadásaikat.
Délután két szélesen megalapozott
támadásukat vertük vissza, estefelé az ellenség
egy harmadik támadásával Bucactól északnyugatra
behatolt állásainkba. Német és osztrák-
magyar csapatok az ellenséget elkeseredett
éjszakai harcokban újra teljesen kiverték.
A Sarnytól Köveibe vezető vasúttól északra
orosz osztagok a Stochod balpartján megvetették
lábukat. Késő este csapataink rajtuk
ütöttek és elűzték őket, mely alkalommal 160
oroszt elfogtak és»2 gépfegyvert zsákmányoltak.
Egyébként teljesen változatlan helyzet
melleit nincs ujabb esemény.
Olasz hadszíntér: A Brenta és az Elscli
közti arcvonalon az élénk harci tevékenység
tart. Erős tüzérségi tüzelés után több helyen
A kanizsai iskoláik
második háborús tanéve.
Az Iskolai értesítők,
A mai nappal immár megjelent a harmadik
nagykanizsai felsőbb rendű iskolának, az állami
polgári iskolának nyomtatott értesítője
is, teljes áttekintést lehet tehát tenni a nagykanizsai
közoktatás második háborús esztendeje
fölölt. Ami általánosságban megállapíth
a t ó : az összes kanizsai iskolák szerencsésen
megúszták a második háborús tanévet s mindnyájan
azzal a biztató tudattal lépnek ennek
a szomorú folytonosságnak harmadik évébe,
hogy ezt már mind a régi kényelmes helyiségekben
kezdhetik meg, inert majdnem minden
biztosíték meg van arra, hogy szeptember
elsejével az összes kanizsai Iskolák felszabadulnak
háborús rendeltetésük, a kórházi szolgálat
alól.
Mint rendesen, ezúttal is
a főgimnázium
érlesitője a legvaskosabb. Kerek száz oldal.
Ebből ismét tekintélyes részt foglal cl dr.
Lukács József tanárnak szép müve, az intézet
egykor végzett növendékei közül a hazáért
hősi halált haltaknak igazán értékes emléket
állitó rekrológsorozata. Kemény Imre vegyészmérnök.
20-as honvéd hadapród, A\'agy Iván,
a főváros hivatalnoka, 32-ős hadnagy, Lenk
Antal mérnök, 48-as kadclt, Szűkíts Béla
erdészmérnök-jelölt, a lü. gyalogezred egyéves
önkéntese, Rátkai Lajos kéményseprőmester,
48-as őrmester, dr. Abonyi Andor
dombóvári ügyvéd, 19-es honvéd hadnagy és
ifj. Lőke Emil Ügyvédjelölt, a es. kir. 5. tiroli
vadászzászlóalj hadnagya vannak arcképeikkel
együtt a dicső listán az elismerésnek minden
kifejezésével megörökítve. Még egy háborús
arcképgyüjtemény ékesili a kanizsai főgimnázium
idei értesítőjét, az intézetnek katonai
szolgálatot teljesítő tanárai, úgymint Cavalloni
Sándor, Vegde Károly, László József és
Trelber Kálmán 20-as honvédőrnagy, mint az
intézet lövésztanfolyamának egykori vezetője-
Ezek az értesítőnek közvetlen háborús vonatkozásai.
Természetesen minden töbhi része
is, minden sora arról szól, hogy a háboru miként
befolyásolta az intézet második háborús
esztendejét.
2. oldal. ZALAI HIRLAP 1916. julius 15.
A polgári-egyleti, Rozgonyl-utcai és társasköri
kényszerhelyiségek ezerféle hátrányainak
és kényelmetlenségeinek élénk vázolása után
többek között ezek f o g l a l t a t n i az „Iskolánk
és a háboru" cimü fejezetben:
.Felsőbb figyelmeztetésre a tananyagot csak
a leglényegesebb ismeretek közlésére szorítottuk.
ami a tanulók átnézetét az egyes tárgyakon
megkönnyítette. Legnagyobb hiányát
éreztük a kísérletek teljes elmaradásának s a
szemléltető eszközök alkalmazásában a szertáraktól
való elzáratásunk nehézségének, úgyszintén
a könyvtárak használhatóságának. A
magyar tárgy szaktanárai hónuk alatt vittek
könyveket a kötelező és más olvasmányok
sorából, hogy valamicske fogalmuk legyen a
tanulóknak a tárgyalt műfajokról, vagy az
irók müveiről. Ily módon hordta a természetrajz
szaktanára a stereoskópot, nagyitót és a
szemléltető képeket Is. Keserves állapot volt
biz ez, de jobb hiányában kénytelenek voltunk
beletörődni".
Az értesítőnek minden lapja, minden lapnak
minden sora csupa háborús vonatkozás, melyek
a legkülömbözőbb oldalakról mutatják
be részint azt, hogy az intézet tanulóifjúsága
minő testi, sőt anyagi áldozatokat hozott a
nemzet titáni harcának, másrélzt pedig arról
szólnak ez adatok, hogy a háboru milyen befolyással
volt az intézet ifjúságának szellemi
és erkölcsi életére Az elsőnek említett kategóriában
fel van jegyezve, hogy az 1914. évben
maturált 17 éves Mair Pál mindjárt a
háboru kezdetén Önként jelentkezett katonanak,
s mint egyik tiroli vadászzászlóalj önkéntese
a Kárpátokban hősi halált halt. Ugyancsak
önként állt be katonának érettségije után
Nagy ü y ő z ő , aki ma már a 48. gyalogezred
nagy vitézségi érmes aktiv hadnagya, valamint
Hajdu Károly VII. osztályú tanuló is. A
tavaly maturált kanizsai gimnázisták közül
27-en, a tavalyi hetedikesek közül 4-en, a
hatodikosok közül 3-an és az V. osztályból
egy tanuló soroztatott be katonának. A mult
tanévben ezenkívül 4 nyolcadikas behivalása
folytán tanulmányait megszakítani volt kénytelen.
— Az idén végzettek közül 17 katonát
adott a kanizsai főgimnázium a hazának, az
idei hetediketekből 5 öt, a hatodikasokból
4 et és az ötödik osztályból egyet, ö s s z e -
gezve a fenti számokat: a kanizsai főgimnáziumnak
eddig 69 növendéke ment egyenesen
az iskola padjai közli! a háborúba.
Az értesítő háborús vonatkozásai közül
még csak annyit, hogy a háboru alatt évrőlévre
jelentékenyen csökkent az intézet tanulóinak
száma. A háborút közvetlen megelőző
1913/14. tanév 500 tanulója után a mult évben
469, az idén pedig már csak 441 tanulója
volt az intézetnek. Ellenben az utóbbiak között
u magántanulók sorában 19 hölgy ne\\\'ét
találjuk.
Az értesítőnek vastag betűvel nyomott utolsó
háborús vonatkozása, mely a szülők körében
általános örömkeltésére alkalmas, igy hangzik
: T a n k ö n y v v á l t o z á s nincs.
éAjánlatos, ha a mal emelt árak
mellett zseb, fali és ébresztő óráit
SZÍVÓS ANTAL marással kijavíttatja.
Ékszer és Iátszcrjavltást is vállal.
= Uj áru mértékeit árban knpható. =
Kazinczy (Vasuti)-utca 3. szám.
—ii i t i m i o • -r> i u >HT.m ma >.\' j» qut *tfc?-^ fcc^ar* suzz-* - xt <r-i Eladó » *
egy pár uj lószerszám.
Bővebbet Csengery-ut 60. sz. alatt.
HIREK. > _
n k a n i z s a i d o l g o z ó s z ü l ő k g y e r m e k e i.
O r s z á g o s miniszteri rendelet intézkedett nemrég
arról, hogy mindenütt, ahol a szegényebb
s o r s ú lakósság asszonynépe nape.tig munkára
jár és ezalatt gyermekeik megleleló felügyelet
alá nőin tehetők, .napközi otthonokat*
kell csinálni lehetőleg az i s k o l á k b a n tanítónők
vezetése alatt, ahol ezek a gondozatlan gyermekek
reggeltől estig tartózkodnának. Zalavármegye
alispánja utján Nagykanizsa város
tanácsa is megkapta ezt a rendeletet, melyhez
kiosztás végett vagy ötezer darab nyomtatott
füzetkét csatoltak, melynek e l m e ; A n y ák
kiskátéja ; a csecsemők gondozása. A belügyminiszter
az alispán utján még arra kéri
Nagykanizsa várost, hogy valamelyik emberbaráti
intézmény nőtagjai által rendszeresen
látogattassa meg a munkábajáró kanizsai
anyák csecsemőit. A városi tanács az alispánhoz
küldölt válaszában azt közli, hogy N a g y -
kanizsán nincs s í ü k s é g a .napközi otthon"
létesítésére, inert a kanizsai munkábajáró
anyák összes gyermekei részint otthon, az
idősebb nők, férfiak és iskolás gyermekek,
részint pedig a szomszédoknát teljesen megfelelő
felügyelet és gondozás alatt vannak.
— A leirat másik részét illetőleg a városi
tanács megkeresést intéz a Nagykanizsai
Keresztény jótékony Nőegylethez, arra kérve
ennek hölgytagjait, hogy rendszeresen látog
a s s á k meg a munkába járó kanizsai aszs
z o n y o k egy éven aluli csecsemőit és a felmerülő
szükség esetén a pártfogásra szoruló
csecsemőket vegyék védelmükbe. Az „Anyák
kiskátéja" szétosztására is ? Ker. jót. nőegyletét
kérte fel a városi tanács.
V á l t o z á s o k n k a n i z s a i I p a r l n j s t r o m b a n.
A városi tanács tegnap tartott tanácsülésén
iparigazolványt adott Bedő Józsefné született
Habik Rózának c u k o r k a - és gyümölcsárusitásra.
— Tudomásul vette ugyanekkor a tanács
Vékony Ignác Eötvös-téri borbély- és
fodrász azon bejelentését, hogy iparát beszünteti
és törölte a kanizsai iparlajstromból.
t\\ k a t o n a z e n e k a r holnapi b a n g v e r s e*
n y e l . A 12. Landwehrzenekar holnap is megtartja
mindkét s z o k á s o s vasárnapi hangversenyét,
a délutánit a helybeli hősök síremlék
alapja javára a sétatéien, a másikat, este
pedig a nagykanizsai Hadsegélyzó javára a
Központ kávéházban. Csak a minap közöltük,
hogy4 \' a Hadsegélyzó ismét 150,000 cigarettát
készül küldeni a harcoló 20-as honvédeknek
és 48-as bakáknak. Ennek a nemes célnak
nagy költségeihez járul hozzá ismét a holnap
esti hangverseny közönsége.
í «
fl d o b e r d ó l hó. Egy kanizsai tartalékos
főhadnagy a minap szabadságra hazaérkezett
és dicsekedve mondta ismerőseinek :
— Doberdói havat hordok magammal emlékül.
— Hogy lehet a havat emlékül eltenni?
— Nagyon egyszerűen, — felelte ő és kivett
aranyórája belső rejtekéből egy kis csomó
őszi női hajat.
— Ez a feleségem hajából való. Amig én
a D o b e r d ó n harcoltam, a hü feleség bánatában
megfehéredett. Ez az a doberdói hó,
amelyet én emlékül hordok.
T a r h o n y a és á r p a g y ö n g y n v á r o s i élelm
i s z e r ü z l e t b e n . M a két kiváló élelmicikkel
gyarapodott a Kazinczy-ufcai hatósági bolt
raktára. Szegedről finom lisztből készült nagymennyiségű
tarhonyát, azonkívül már ritka,
ságszámba menő árpagyöngyöt kapott a hatósági
üzfet, mely ennek a kelendő kél élelmicikknek
kimérését ma kezdte meg. A tarhonya,
mely a legkltüpőbb tésztának felel
meg, 1 korona 55 fillérért, az /árpagyöngy
(gerslii) pedig 80 fillérért kapható kilogrammonként.
A n a p o k b a n azonkívül egy waggon
ugorkát js kap a hatósági üzlet, amivel a
piacon duló ugorkauzsorát lesz hivatva letörni.
A hatósági ugorka darabja 2 — 3 fillérbe
fog kerülni a 6 — 7 filléres p i a r i árakkal szemben.
M i n t h o g y azonban ezt a vasúton fogják
szétosztani, akik arra reflektálnak, jelentsék
be igényüket a vámosi élelmiszerüzletben.
Színház.
* Heti m ű s o r:
S z o m b a t : M á g n á s Miska.
V a s á r n a p délután: Bernát. Bohózat.
Vasárnap .este: ürllp Lili és a nagykanizsai
m. kir. 20. honv. gy.-ezred v o n ó s zenekarának
nagyszabású e l a l | hangversenye a színkörben.
Felelős szerkesztő : G f l r t l a r l a t v i n.
ül it E S TE /
a „Korona" éttermében
a 20. honvédgyalogezred
cigányzenekara
hangversenyez.
írógépeket
Unterwood, Remfngton, látható Írású
veszünk legmagasabb áron.
Ajánlatokat a kiadóhivatalba
„írógép jelige" alatt.
Egy jó házból való f i u és leány
tanulónak levétetik
Szabó csemege üzletében.
I I » - MOZOOKHP.PALOTA
_u _ r_ _a_ _n_ _i _f_ _l _ _ _Ro_i_g o_n_y_l -_u_t _4._ T_ e_l e_f_o n_ _2_39_
Szombat és vasárnap, Jullus 15. és 16-fln
A
A m e r i k a i c o w - b o y d r á m a 3 felv.
Jaj, az uj időszámítás j
vígjáték 2 felvonásban.
Energikus férj vígjáték,
Hadi biradó aktuális.
Njrom«toö • kládifaüaJdoooMAI ÜBUniwrg-nyonwU (Műn* fa Ooíútwrfw)
Elfladáiok hétköznapokon 6 és 9 órakor
vt»ár» é i ünnepnapon 3, S, 7 éi 8 órakor i ,
v ——é
Adakozunk a . íiÉgilpekl
Nafyksaixu,
IV. évfolyam. Nagykanizsa, 1916. jullus 17. hétfő 160. szám
társadalmi ős közgazdasági napilap.
F l ó f l z a t é lT á r a k : Melyben házhoz hordva I hóra I K.
l í g y t a s z á n 6 fillér. Vidékre postán . . I hóra 150 K.
t Nyllttér ét hirdetések megállapított árak szerint.
Alapította:
Dr. HAJDU GYULA.
Kiadóhivatal: Gutenberg-nyomda Caengery-nt 7. azám.
Telefoni Szerkeaztdtég 41. Kiadóhivatal 41.
A tatoi tűzvészz.
/\\thén. A tatoi tűzvész korántsem ért
még véget. A lángtenger átcsapott a
kisissái erdőségekre, lángban áll a Larissa—
Athén vasútvonal vidéke is.
Athénben négyven sebesültet ápolnak.
A halottak számát legalább százra becsülik.
Athén. Két Törökországból hazatért
görög alattvalót letartóztattak, mert azzal
gysnusitják őket, hogy részük volt a
tatol katasztrófa felidézésében.
Athén. A tatoi kastély műkincseit
le^nagy.bbrészt sikerült megmenteni,
de György király hatalmas momumentuma
odaveszett. A nagyfőhadiszállásról jelentik: Vilmos
császár tegnap a Somme melletti
frontra érkezett. Átvette a hadparancsnokok
jelentéseit, tanácskozást folytatott
a vezérkar főnökével, meglátogatta
a kórházban a súlyos sebesülteket. A
legutóbbi harcokban kitűnt hősök mellére
sajátkezüleg tűzte fel a vaskereszteket.
A nyugatl offenzíva.
Berlin. A Lokalanzeiger katonai szakértője
a nyugati front legutóbbi eseményeit
rckapitulálva leszögezi, hopy a
páratlanul nagy energiával megindított
támadás eredményei egyáltalán nincsenek
arányban a hozott áldozatokkal.
Különösen a front északi szakaszán
került horribilis áldozatokba a pár száz
méteres területnyerés.
Höfer jelentése.
Budapest. (Hivatalos)
Orosz hadszíntér: Bukovinában az ellenség
tegnap újból támadást intézett a Capul-magaslatokon
és a luctnai-ménesnél levő állásaink
ellen. Kézitusában visszavertük. A Jablonicenél
ejtett foglyaink száma 3 tisztre és
316 lönyi legénységre emelkedett. Novo Pocajcv
területén az oroszoknak előőrseink ellen
intézett egy éjszakai előtörésu meghiusult.
Lucktót délnyugatra ismét erősebb harcok
tolynak. Torcyntól nyugalra csapataink heves
tüzérségi előkészítés után ellenük intézett
orosz támadást visszavertek.
Olasz hadszintéf: A Borcola-szoros területén
lévő állásaink az olasz nehéz tüzérség
tartós tüzelése alatt állottak. Ellenséges repü<
lök eredménytelenül bombázták Vllgereuthot.
Nagy események küszöbén.
Végsőkig feszült
az olasz—német viszony.
Berlin. Olaszország és Németország
között még 1915. május
23-ón megegyezés jött létre, melynek
értelmében a német alattvalóknak
Olaszországban s az olasz
alattvalóknak Németországban levő
javai le nem foglathatók. Olaszország
most ezt a megegyezést felmondta,
nyilván azért, hogy a párisi
gazdasági entente-konferencia
határozatainak érvényt szerezzen.
Lugano. Boselli miniszterelnök hossza--
san tanácskozott Sonninoval. A Stempsa
erről a tanácskozásról Írva azon reményének
ad kifejezést, hogy uj fejezete
kezdődik most a világháborúnak, véglegesen
tisztázódnia kell az olasz-német
viszonynak.
Lugano. Boselli, mielőtt Sonninóval
tárgyalt volna, megelőzőleg
Salandrával is megbeszélést folytatott.
Egyidejűleg nagy tanácskozások
folynak Párisban és Londonban
is a kormányok és az olasz
követek között.
Lugano. A Secolo bőven foglalkozik
a német-olasz krízissel, írja, hogy nagy
események küszöbén állunk. Boselli már
május havában felmondta a Németországgal
kötött megegyezést.
Az olaszországi
robbanások áldozatai.
Lugano. A spezziai robbanásnak ezer
embernél több áldozata van, Barbieriben
a robbanás 400 embert ölt meg-
Ujabban még tizenöt gyárépület robbant
fel.
Késik az entente
balkáni offenzívája.
Athén. A Corriere jelentése szerint e
hó 11-én Egyptomból nagy angol lovas
haderő érkezett Szalonikiba. tS arrali tábornok,
dacára annak, hogy már eddig
Is nagy hadsereggel rendelkezett, vonakodik
megindítani a nagy garral bejelentett
balkáni offenzívát.
A Tofana-területen az olaszoknak Ismételt támadásai
összeomlottak.
Délkeleti hadszíntér: A Vojusa alsó folyása
mentén tüzérségi harc és csatározások.
Hfífer, altábornagy.
H I R E K .
Valahol a Dnyeszter mellett...
Valahol a Dnyeszter mellett
Bakagyerck énekelget.
Oly szomorú a nótája 1
Valamitől megfájdult a szive tája...
Esti szellő sebes szárnya
Elröpití messze tájra,
És belopja azt a nótát
Egy leányhoz, rozmaringos ablakon át.
Bus panasz sir a nótábul,
A lány szive ugy megfájdul l
Pusztulóba\' már a század
Barna kislány kökény szeme könnybe
llábbad.
Elhallgatott rég a nóta,
Sírt a leány hetek óta.
S hogy nem birta szive terhét,
Szaporodott egy sirral a Tisza mellék...
Nagy Laios.*
Megzenésítette Steinauer József 20-as hadapród.
fl dunántull egyházkerület közgyűlése
Nagykanizsán. Nagy napja lesz Nagykanizsa
városának jövő hónap 23-ikán. Akkor tartja
ugyanis évi rendes közgyűlését első Ízben
Nagykanizsán a Dunántull egyházkerület. Aug.
23-án tehát előkelő vendégsereget lát falai
között Nagykanizsa, mely valamikor gyakran
volt hasonló kuiturgyülekezetek üléseinek színhelye.
Itt lesz a közgyűlésen Gyurátz Ferenc
evangélikus püspök és dr. Berzsenyi Jenő főrendiházi
tag, az egyházkerület tögondnoka,
továbbá az egész Dunántul evangélikusainak
minden előkelősége.
HŐsl halál. Már hetek óta keringett a szomorú
hir Nagykanizsán, hogy Sauermann
Mihály nagykanizsai állami polgári iskolai
tanár három katonafia közül a középső, ifj.
Sauermann Mihály oki. gazdász, a 48. gyalogezred
kadettja a lembergi katonakórházak
egyikében hősi halált halt. Most az állami
anyakönyvi hivatalhoz hivatalos igazolása is
megérkezett Sauermann Mihály hősi halála hírének.
A mindössze 30 évet élt ifjú ember a
frontról nemrég tífusszal került kórházba, s a
gyilkos kór legyőzte szervezetét, mely diadalmasan
járt két éven át a csaták millió veszélye
között. Sauermann Mihály a belalincl
grófi uradalom ellenőre volt, s különösen
jeles zenei képességei folytán a legbecézeltebb
taga lett az ottani url társaságnak. Halálhíre
városszerte raély részvétet kelt a nagy gyásztól
sújtott apa Iránt, áki közveUenül a háboru
előtt feleségét veszítette el-
A Világháború.
2. oldal. ZALAI HÍRLAP 1916. julius 17.
A legelő- és erdŐbizottság fontos javaslatai.
Igen nagyjelentőségű kérdésekben ho-
/olt haláro/atokat tegnap Nagykanizsa város
erdő , mező- és legelőügyi bizottsága, mely
Wjvdiy Oéza elnöklete alatt ülésezett. A bizottsági
ülésen élénk megbeszélés tárgyát képezték
azok a panaszok, amik a közönség
köréből a hatósági llszlklszolgálás fogyatékosságai
miatt (elhangzanak. A városi tanácshoz
azt a javaslatot terjeszti a bizottság, hogy a
hatósági lisztkiszolgálás ne egy központban
történjék, hanem az decentralizáltassék, és
pedig egy-egy ilyen üzlet legyen (akár hatósági
üzlet, akár pedig egy megbízott kereskedés)
a Csengery, Kazincy, Sugár, Teleky,
Petőfi es Magyar utcákon, Kiskanizsán pedig
a Nagy Rác-utcában, az Országúton és a
Hunyadi-téren. — A bizottság egyik tagja,
Mátyás Ferenc amiatt szólalt fel, hogy legutóbb
katonalovakat kapván gazdasági munkára,
egy vasárnapon keresztül etette a kincstári
lovat, s midőn másnap befogta, hogy a
mezőn a lóval dolgozni kezdjen, megjelent
nála egy katona s a lovat parancs folytán
elvitte és pedig egyik környékbeli földbirtokoshoz,
s a ló azóta tejet hord a városba. A
bizottság e tárgyban azt a határozatot terjeszti
a városi tanács elé, hogy a tanács keresse
meg a katonai parancsnokságot aziránt,
hogy ezentúl közöljék a gazdákkal azt az időminimumot,
ameddig a kincstári lovak náluk
lehetnek, mert a fentihez hasonló esetek gyakran
előfordultak Nagykanizsán. — Indítványozták
még a vátosi csőszöknek revolverrel
való ellátását, mert a kanizsai mezőkön igen
erősen burjánzik a lopáL, s a tolvajok nem
egyszer megtámadták a csőszöket is. A kétségtelenül
Igen gyakorlati jelentőségű javaslatokat
a tanács valószínűleg teljes figyelmére
fogja méltatni.
Helyreigazító nyilatkozat. A Zalai Hírlap
tekintetes Szerkesztőségének ! A sajtótörvényre
való hivatkozással kérem, hogy a .Zalai Hírlap"
158. számában „Botrány a városi élelmiszerüzletben"
cimű cikkre vonatkozó alábbi
helyreigazító nyilatkozatomat lapjában közzé
tenni szíveskedjék: Három heti háfsza után e
hó 10-én arra jutottam, hogy megbizottomnak
Füredi János rendőrtisztviselő azt mondta,
hogy masnap, azaz kedden délután megkaphatom
kukorica szükségletemet. Biztonság
okáért hétfőn délután az utcán még megszólítottam
Füredi urat, hogy minő formaságok
mellett juthatok kedden délután kukoricámhoz?
„Kedden sehogy, mert nincs" mondotta
ó legnagyobb meglepetésemre, „de szerdán
egész biziosan, csak küldjön le a hatósági
üzletbe érettel" Szerdán, azaz 12-én délután
magam jelentkeztem itt, s kérésemre Pollák
Emii megbízott azt felelte: „Uram, a kukoricát
ml Muraközből ugy csempésztük be, most
itt jár a kormány kiküldöttje, miként gondolja
azt, hogy ml cit a kukoricái, mig a kormány- .
biztos itt van, kimérjük ? ! Holnap elmegy,
holnap délután ön is ki lesz elégítve, ma
semmiesetre sem 1" Én elképedtem, s valóban
1 megdöbbentem, bár a háború sok mindenhez
hozzászoktatott, azt azonban csak nehezen
tudtam elhinni, hogy a város megbízottja
„csempészett" kukoricát mérhessen ki. De ő
mondotta, el kellett hinnem l A kukorica árát
kifizettem és kaptam reá ugyanakkor, vagyis
szerdán délután 4 óra tájon egy utalványt.
Csütörtökön ezen utalvánnyal ismét jelentkeztem
Pollák Emil Üzletében, aki kinos meglepetésemre
azt a kijelentést tette, hogy nincs
kukorica, mert azt még szerdán délután kimérték.
Lehetetlennek tartottam ezt, hisz én
is szerdán délután voltam ott és semmi kérésre
sem kaptam, de meg biztos tudomásom
szerint még csütörtökön délelőtt is adtak ki
kukoricát. Három heti folytonos hitegetés után
én is elvesztettem végre \'türelmemet, s jogos
fölháborodásomban elmondottam kritikámat
Pollák ur eme eljárása fölött. Abból, amit
mondottam, egy betűt seni vonok vissza, s
ha igaz, hogy följelentenek, csak örvendek,
hogy illetékes fórum előtt alkalmam lesz állításaimat
hitelt •érdemlőleg bizonyítani is.
Pollák előtt nem hadonáztam botommal, ingerült
voltam, ami érthető is volt, s lehet,
hogy ha nincs mellette felesége, tán „kézzel"
nteg Is fenyitettení"volna azokért az invektivákért,
amikkel illetett a közben beszólított
rendőrök fedezete alatt, kikkel Pollák, a családi
alapon szervezett boltos ki akart vezettetni,
szerencsénkre azonban a rendőrökben,
volt annyi tapintat, hogy ezt meg sem kísérelték
s közben én is ugy, hogy lecsillapodva
távoztam az üzletbő\'. Tisztelettel Zalaváry
József.
Orosz fogságban. Az Est tegnapi számában
közel másfélhasábnyi nevet közöl, csupa
magyar katona nevét, akik a juniusi orosz
offenzíva soián kerüllek orosz fogságba és
most adhatlak orosz földről első életjelt. A
terjedelmes névsornak van egy csoportja,
melynek neveit a Keresztény Ifjúsági Egyesületek
kiewi titkára utján kapta Az Est és
pedig a Kiewen legutóbb sebeJŰIctlenül átutazott
magyar hadifoglyokról. E nevek között
van többek között dr. Rátkai (Rathmann)
Béla nagykanizsai származású budapesti törvényszéki
jegyző és Wortmann Sámuel alsólendvai
kereskedő, aki mint a 20 népfölkelőezred
főhadnagya került prosz fogságba.
flz ujrasorozottak bevonulása. Még
mindig nem lehet biztosat tudni arról, mikor
lesz a legutóbbi pótszemlén besorozott 19—
38 éves néplölkelők bevonulása. Amint illetékes
helyről közlik velünk, a legutóbb besorozottak
közül a legfiatalabb évfolyam, az
1897-ben születettek, vagyis a 19 évesek bevonulási
terminusa már meg van állapítva és
pedig augusztus elsejében. A legfiatalabb évfolyamok
először külön való behívását még a
sorozás előtt elhatározta a hadügyi kormány.
fl Néptakarékpénztár r. t. ez uton is értesiti
t. üzletfeleit, hogy a nála jegyzett
5\'/,V«-os állami pénztárjegyek a pénztári elismervények
beszolgáltatás.! cHenébeu átvehető*.
Megkezdték a cséplést Zalában. Az idén
hamarább kezdődött meg az aratás, mint más
években. Természetes tehát, hogy korábban
is csépelünk, mint máskor. A természelnek és
a magyar földnek ez mintha felelete volna n
ántánt kiéheztelési tervére. A termés mindenütt
igen jó, bár az abnormisan nagy meleg
némileg káros a búzára. Nagykanizsa határában,
sőt, értesülésünk szerint egész Zalavármegyében
a kisgazdák már befejezték az
ara ást s most azzal vannak elfoglalva, hogy
a levágott gabonát cséplőgéphez hordják.
Egyes helyeken már tneg is kezdődött a
cséplés. Egy-két nap múlva pedig mindenütt
hangos lesz a határ a cséplőgépek bugásától.
Ott, ahol eddig lecséptllek, igen jó eredményektől
érkezik hir. Az ország, sőt talán
az egész világ tekintete most a magyar szérűkön
csüng..Most érezzük csak igazán, hogy
mennyire nem frázis az, hogy mi vagyunk
Közép-Európa élés kamrája. A buza, amelyet
az áldott zalai föld terem, ad erőt, kitartást,
az acélozza meg k küzdő katona karjáf, az
itthonmaradottak szivét. A T>uza hoz győzelmet
és a buza szerzi meg a tisztességes
békét.
Szinház.
* Heti mfísor :
Hétfő: Mágnás Miska.
Kedd: Kávéház. Nádas Sándor vígjátéka.
Szerda: Matány Antal vendég-felléptével
Leányvásár. Operett.
Csütörtök: Matány Antal vendég-felléptével
Cigányprímás. Operett.
Péntek: Matány Antal vcndégfelléptével
Mágnás Miska.
Szombat: Lcngyelvér. Operett.
Vasárnap csle: Farkas Ida, a Rákosi szinésziskola
végzett növendéke felléptével: Vasgyáros
* Színházi bír. Matány Antal, a szegedi
szinház kedvelt színésze, — ki pár év előtt
városunkban is működött, — vendégfellépése
miatt a hirdetett műsor megváltozott.
Felelós szerkf sz:ő . Gürtler István.
. I S ZJV-X. éAjánlatos, ha a mai emelt árak
mellett zseb, fali és ébresztő óráit
SZIVOS ANTAL müórással kijavíttatja.
Ékszer és látszerjavltást is vállal.
UJ áru mérsékelt árban kapható, rr:
Kazinczy (Vasutl)-utca 3. szám.
Használt, üres söröspalackokat vesz
Borzoktáfné,
E ö t v ö s t é r 23
GUTENBERG
NYOMDA
Üzletikönyvgyár
Vonalozóintézet
MG9KflltlZM, Cseniery-ut l sí
Minden legkisebb
nyomtatványrendelést
nagy gonddal szállit.
S a j á t gyártmányú üzletikönyvek
minden nagyságban
kaphatók.
TELEFON 41 SZÁM.
Zalai Hirlap kiadóhivatala
Hirdetéseket Jutányosán felvesz.
Egy jó házból való
fiu és leány
tanulónak feuétetik
Szabó csemege üzletében.
Nyomatod a badétulajdoooanái Outaobarg-nyomda (Mflna éa QoMbarftr) Nafykaalcaa.
IV évfolyam Nagykanizsa, 1916. jullus 18. kedd 161. szám. ZALAI HIRLAP társadalmi és közgazdasági napilap.
J : l f t t l x « t é ( l á r a k j Helyben h i r h o i hordva 1 hóra 1 K.
W y e a azám 6 fillér. Vidékre poslán . . I hóra 150 K.
Nyllttér és Nrdetésck meRílllapllotl árak szerint.
A l a p í t o t t a :
Dr. HAJDU GYULA.
Kiadóhivatal: Gutenberg-nyomda Csengery-ut 7. szám.
Telefon: Szerkeaztöség 41. Kiadóhivatal 41.
A v i l á g h á b o r u. fl M a g y a r T á v i r a t i Iroda <«» f\\z Esi mal t á v i r a t a i . — Harcok a magyar határon. Sajtóhádiszállás. Az oroszok tegnap
megismételték a Moldova folyótól
nyugatra és délnyugatra magaslati
állásaink elfoglalását és
Bukovina délnyugati határának áttörését.
Ez a kísérletük azonban
mint eddig mindenkor, ezúttal is
teljes kudarcot vallott, mert az
oroszok Üt egy lépést se juthattak
előbbre. Egész napon át emberfölötti
küzdelmét folytattak az oroszok,
de vitézQl védekező csapataink
valósággal megtizedelték az
ellenséges rohamoszlopokat. E
frontszakasztól délre, Klrlibaba
környékén, a Kárpátoknak az
Aranyos-Beszterce és Prisztok
nyereg közötti magaslatain
kisebb orosz különítményekkel
harcok folynak.
Wolhyniában Lesicky tábornok ujabb
támadásokat kezdett Babicnél, de ezek
is mind eredménytelenek maradtak. Epp
igy a Scserbacscw tábornok hadseregének
Burkanownál i u j erőkkel kezdett
erőfeszítései is hasztalanoknak bizonyulnak.
A Kaledin hadsereg Ugrinowtól
nyugatra szokatlanul nagy erőkkel támadja
frontunk klhajló iveit. Itteni védővonalunkat
2 teljesen összerombolt állásokból
a Zlóta-Lipa mögé vontuk
vissza.
(A Sajlóhadlszállás ezen jelentésének
egy, különös figyelmet érdemlő pontja
van, az amelyik a Prisztok nyeregnél
folyó harcokról szol. Megállapítható ebből,
hogy az itteni erdős hegyvidéken
kisebb orosz különítmények átlépték
Magyarország határát és pedig azon az
uton, mely Kirlibabától Lajoslalva felé
vezet. De u yanezen jelentésnek további
tartalma arra enged alapos következtetési,
hogy ez a dolog egyáltalán
nem jelent komoly veszedelmet és
annak semmi nagy jelentősége nincs) Az olasz-német válság.
Még nincs végleges döntés.
Lugano. Az olasz-német vagyonjogi
egyezmény felbomlásából származott uj
helyzet még, nem alakult ki teljesen. Az
olasz minisztertanács az eddigi határozatokat
mindössze 3 óra alatt vitatta
meg, de a Németországgal szemben
való végleges állásfoglalásról még nem
döntöttek, mert négy miniszter nem volt
jelen a minisztertanácson.
Lugano. A Secolo azt közli, hogy
Olaszország további háborújának politikai
alapjai nem változtak.
Lugano* A Stampa ugy értééül,
hogy az olasz kormány
nem hajlandó Németországnak
hadat üzenni. Az angol eredmény.
A „nagy" offenzíva Összegezése.
Rotterdam. Londonból kábelezik : Az
eső és a köd még mindig akadályozzák
az angol offenzívában ujabb nagyarányú
harcok kifejlődését. Az eddigi küzdelemben
az angolok fogoiyszerzcménye
189 német tiszt és 10.779| főnyi legénység.
a zsákmány pedig 17 nehéz ágyú,
37 tábori ágyú, 66 gépfegyver és rengeteg
munició volt.*A németek második
védelmi vonalából 1500 yardot (1350
métert) elfoglaltunk.
A görög erdőégés.
Még mindig terjed a tüz.
Athén. A tatoi erdőtűz még most is
folyton terjed. Eddig összesen 323 hahalottja
van a tűznek.
Höfer jelentése.
B u d a p e s t . ( H i v a t a l o s)
Orosz hadszíntér: Bukovinában a Moldavától
délre és délnyugatra levő állásaink ellen
ugy mint a mult napokban, ismételtelten is
eredménytelenül támadtak az oroszok. Az ellenség
sulyos veszteségeket szenvedett. A
Prilep-nyeregtől északra fekvő erdős területen
mindkét tél részéről felderítő osztagok és
portyázó különítmények lépnek harcba. Zablenél
és Tartarovnál orosz előretöréseket visszautasítottunk.
Burkanovlól északkeletre előőrseink
meghiúsították az ellenségnek a z t j j kísérletét,
hogy árkait állásainkhoz közelebb
hozza. Lucktól délnyugatra az oroszok túlerővel
támadtak. Arcvonalunknak Szkliit melletti
része a Gorohowtól keletre lekvő területre
tért ki. Lucktól délre harcoló szövetséges csapatok
ezután, miközben mozdulatukat német
zászlóaljaknak a nyugati oldal ellen intézett
ellentámadása fedezte, az ellenség részéről
való megzavarás nélkül a Lipa mögé vonultak
vissza. Torcyntól nyugatra az oroszok egy
éjjeli támadását visszavertük.
Olasz hadszíntér: Az ellenség tüzérségi
tüze a Borcola-szoros közelében levő állásaink
ellen még tart. Az ehhez csatlakozó
szakaszban az Astach völgyig a tüzérségi
harc igen élénk. A Dolomit arcvonalon a
Pellegrino-völgytől északra a Marmolata területén,
a karinthial arcvonalon, a Sebach- és
Raibl szakaszon állásaink igen heves tüzérségi
tüz alatt állottak. Olasz gyalogsági osztagokat,
melyek a Sebach-völgyben. előrenyomultak,
visszavertünk.
Délkeleti hadszíntér: Változatlan. .
Hflfer, a l t á b o r n a g y.
Ipari munkásbizottságok
Zalavármegyében.
" " " " " "
A háboru miatt szünetelő iparágak
segítése.
- Saját tudósítónktól. - -
%Jlirt adtunk róla, hogy az Ipartestületek
Országos Szövetsége az elmúlt napokban átiratot
intézett Zalavármegye összes ipartestületeihez,
amelyben az ipari munkabizottságok
megszervezését elsőrendű kötelességnek tünteti
föl és azt javasolja, hogy tűzze napirendre
a szövetség azt a kérdést, hogy ml módon
lehetne munkához juttatni azokat a ktzmOiparágakal,
amelyek a háboru miatt elvesztették
munkaterüket és a katonai Ipari szükségletek
fedezésében sem vehetnek részt.
Itt elsősorban az Iparágak jönnek tekintetbe.
Nem szólva arról, hogy a háboru elölt már
elhatározott állami, megyei és városi közmunkák
abbamaradtak és igy a vidéki kis- és
középipar számos egzisztenciája kenyér nélkül
maradt, a magánosok is mindenféle Ipari
megrendeléseiket a legkisebb mértékre szorították,
a háztulajdonosok a tatarozást egyik
évről a másikra halogatják, a kereskedők és
mezőgazdák üzleti és gazdasági épületeik, továbbá
lakásuk fölfrissitését a háboru utánra
hagyják. Sok munkától azért esett el a vidéki
kisipar, mert a katonai intézetek az ipari
munkákat házilag végeztetik el és Itt olyan
munkák is előfordulnak, amelyek béke Idején
a polgári ipar által\'végeztettek cl.
Ez az állapot természetesen érezteti hatását
és ha megszüntetése érdekében nem történnek
lépések, sok egzisztenciát fog tönkretenni és
megnehezíti az uj generáció nevelését. Arról
nem lehet szó, hogy a helyzet megváltoztatása
érdekében valami országos, akár állami, akár
társadalmi alapon szervezett akció índittassék.
Mivel elsősorban a községek és városok érdeke,
hogy az adófizető dolgozo polgárságnak
háboru előtti gazdasági színvonala meg.
maradjon, a városok tanácsa kell, hogy kezébe
vegye az e körben reá váró munkát. Ezt
ugy lehetne megkezdeni, hogy mezőgazdasági
munkabizottságok mintájára a polgármester,
vagy valamelyik tanácsos vezetése alatt ipari
munkabizottság alakul, amely elsősorban megállapítja,
hogy milyen városi és községi közmunkát
lehet azonnal, vagy adott időn belül
kiadni, gondoskodik e munkák méltányos és
igazságos kiosztásáról, esetleg támogatja az
érdekelt Iparosokat a szükséges hitel, nyersanyag
és munkaerő megszerzésében. Hogy ez.
2. oldal.
a gondolat mennyire gyakorlati, azt többek
között a* U bizonyítja, hogy az egyik megyei
székhelyen a gazdasági munkabizottság, amikor
azt a kérdést kellett megoldania, hogy
ml módon biztosítja a hadifoglyok lábbeli és
ruhanemű szükségletét, az ottani ipartestülettel
karöltve rokkant iparosok és hadifoglyok
igénybevételével házi üzemben adta ki ezt a
munkát.
Az ipari munkabizottságok fölhívást intézne
a nagyobb cégekhez, vállalatokhoz, uradalmakhoz,
hogy a háború utánra halasztott
munkáikat megfelelő sorrendben és ütemben
már most adják ki, mert a háború ulán föllendülő
gazdasági viszonyok valószínűleg meg
fogják drágítani az ipari munkát és megnehezítik
a megrendelések elvállalását, vagy
teljesítéséi.
Ezért szükséges és kívánatos, hogy a városok
és községek intézőkörei és az ipartestületek
a fölvetett kérdéssel behatóan foglalkozzanax
és annak megoldását előkészítsék.
* t t H Í R E K .
Nyugdijba sonult nagykanizsai tanító.
A nagykanizsai tanítói karnak egyik, érdemekben
megőszült tagja, Vúry József állami elemi
iskolai igazgató-tauitó nyugdijba vonult. Saját
kérelmére helyezte nyugállományba a vallásés
közoktatásügyi miniszter, aki cz alkalommal
Váry Józsefnek a népnevelés terén 42 évfn út
kifejtett buzgó és eredményes szolgálatáért a
legmelegebb hangú leiratban elismerő köszönetét
nyilvánította.
Orosz fogságban. Tegnap hivatalos értesítést
kapott Rosenthal Jakab nagykanizsai
kereskedő, hogv kisebbik fia, Róna Ferenc,
20-as honvéd önkéntes szakaszvezető julius
3-ikán orosz fogságba került. Nagy elismeréssel
szól az értesítést küldő zászlóaljparancsnokság
Róna Ferencről, megállapítván,
hogy a fiatal szakaszvezető igen hősiesen viselkedett,
amiért kitüntetésre is felterjesztették
és már junius 28-ikán egyszer orosz fogságba
került, de akkor megszökött onnét,
mígnem most újból és végérvényesen az oroszok
önkéntelen vendége lett.
Rejtélyes balál a Magyar-utcán. Tegnap
Hosszúvölgy községben reggelit készített a
munkásai részére özv. Wirlh Jánosné szül.
Schmid Anna 55 éves hosszuvölgyi asszony.
Rántott levest főzött, s hogy az jobb legyen,
levett az almáriom tetejéről egy ujságpapirzacskót,
s igy szólt a mellette settenkedő
szomszédkislánynak: .Teszek bele egy kis
finomlisztet is, ne legyen olyan háborús
kosztjuk az aratóknak". Jól megkeverte, majd
kóstolgatta a rántást, de az nagyon keserű
volt. Megkóstoltatta a kislánnyal is, annak
sem tetszett a rántás. Nem is főztek belőle
levest, de meg sok idejük sc lett volna ehhez,
mert pár perc múlva mind a ketten
rosszul lettek. A megijedt háznép nyomban
kocsira tette őket és behozta a két súlyos
beteget Nagykanizsára a Magyar-utca 123.
számú házba, ahol Wirthné lánya van férjnél.
Innét azonnal értesítették a rendőrkapitányságot,
mire Pollermaun János rendőrtiszt
és dr. Goda Lipót rendőrovos odasiettek,
de az orvos az asszonyon már csak a
beállott halált konstatálhatta. A kislányt azonban
sikerült megmenteni. Az azonnal megindított
nyomozás megállapította, hogy az almáriom
tetején patkányméreg volt, s Wirthné
ezt keverte finom liszt helyett a rántásba. Tekintettel
arra, hogy bűntény esete ki van
zárva, a kir. ügyész a mérgezés folytán meghalt
asszony eitemetését a boncolás mellőzésével
megengedte.
Hadifoglyok vasárnapi munkája. Zalaegerszegről
irja tudósítónk; A honvédelmi
miniszter rendelete alapján Zalavármegye alispánja
ért esilelte a megyebeli összes hatóságokat,
hogy a hadifoglyok és a katonai munkásosztagok
vasárnap és ünnepnapon is az
istentisztelet után kötelesek dolgozni, ha a
polgári lakosság is dolgozik.
Elgázolt a zalavölgyi vicinális egy 43-as
bakát. Sümegről közlik velünk: Végzetes
kimenetelű szerencsétlenség történt a mult
hét szerdáján a zalavölgyi vasút Tűrje állomásán.
Kollár József cserszegtomaji lakós, a
48. gyalogezred öreg regrutája, aki szabadságának
leteltével Pilsenbe akart utazni, Türjén
kiszállva a vasúti vendéglőben a szomját oltotta,
miközben meglepődve vette észre, hogy
a vonat indulóban van. Kollár a vonat után
futott, dc oly szerencsétlenül ugrott fel arra,
hogy leesett és pedig a sitiikre s mind a két
lábán keresztül gázolt a vonat. Orvosi segély
végett röglön Zalaszenlgrólra szállították, dc
minthogy orvos olt nem volt, este 8 órakor
beszállították Sümegre. Itt dr. Lukonich Oábor
kórházi főorvos azonnal megamputálta, de a
szerencsétlenül járt ember a rossz kötés következtében,
amit Zalaszentgróton kapott,
éjjel II órára elvérzett és meghalt. Temetésére
— ami másnap volt — kivonult a sümegi
tüzérek diszszakasza, valamint a kórház
sebesültjei. A szerencsétlenül járt 48-as baka
herceg Festetics birodalmának bérese voil.
Halálát özvegyén kivül két gyermeke siratja.
Egy kanizsai fiakkeros. A minap megint
példát statuáló ítéletet hozott Kiss uajos
rendőrkapitány. Nemes Jenő postatiszt felesége
ugyanis panaszt tett nemrég a kapitányságon,
hogy Hecz István nagykanizsai fiakkero&
kocsls a legdurvábban inzultálta. Nemes
Jenőné vonaton Karjizsára érkezve beszállt
Hecz kocsijába, s már robogott a fiakker,
midőn a kocsis hátraszól, hogy 2 koronáért
nein viszi ám lakására az urinőt. —
Jól van, majd fizetek többet, nyugtatta meg
az úrinő a kocsist, akit pedig jog szerint
csak 2 korona illetett volna meg. Hazaérkezve
Nemes Jenőné 2 korona 60 fillért adott a
kocsisnak, aki az urinőt erre válogatóit ocsmány
kifejezésekkel illetett, követelve, hogy
egy koronát fizessen neki. A rendőrbiró 40
korona pénzbüntetésre ítélte a nagy heccmeiszter
Hecz Istvánt, kinek esetéből még
néhány kanizsai fiakkeros tanulhat.
fl fölmentések megszorítása. A kotonai
fölmentések körül a legutóbbi napokban ujabb
disputa támadt. A képviselőház adóvitája adta
meg erre a lökést azzal, hogy Farkas Pál
képviselő a fölmentettek megadóztatásának
tervét vetette föl. Ezután napirendre került
újból a fölmentések ügye. A közvélemény egy
része ugyanis a Jölnientések behivúsút sürgette,
más oldalról pedig azt hangoztatták, hogy a
fölmentéseket a legszűkebb korlátok közé kell
szorítani. Hiteles helyről eredő információnk
az, hogy a kormány foglalkozik a fölmentések
megszorításával. A kormány álláspontja
általában az, hogy a katonai fölmentések határa
immár betelt és ujabb fölmentést nem
engedélyez. Csak a legritkább esetekben, az
igazi nélkülözhetetlenség bizonyításával szemben
tesz a kormány az ujabb kérvények elbírálásánál
kivételt, de itt is fönnáll az az
elv, hogy csak az idősebb népfölkelőkről
lehet szó. Itt az első hat fiatal évfolyamból
senki sem menthető föl; 24 éven alul nincs
többé föünentés. Ami a fölmentettek behívását
illeti, eziránt egyelőre nincsen intézkedés.
Szinház.
• Heti t n f í s o r\'
Kedd : Mágnás Miska. (Közkívánatra 5-ször.)
Szerda: Malány Antal vendég-felléptével
Leány vásár.. Operclt.
Csütörtök : Matány Antal vendég-felléptével
Cigányprímás. Operett.
Péntek: Matány Antal vendégfe\'.léptével
Mágnás Miska.
Szombat: Lengyelvér. Operett.
Vasárnap este: Farkas Ida, a Rákosi színésziskola
végzett növendéke felléptével; Vasgyáros
* T T " \' y .mar*-. -- i - i i - r n - j - n m w T r m c . n r m
Felelős szerkesztő: G ü r t l e r I s t v á n.
éAjánlatos, ha a mai emelt árak
mellett zseb, fali és ébresztő óráit
SZIVOS ANTAL müórással kijavítt
a t j a . Ékszer és látszerjavltást is vállal,
n z : UJ áru mérsékelt árbnn kapható. ~
Kazinczy (Vasutl)-utC:\'. 3. azám.
Használt, üres söröspalackot v e sz
Borzoktálné,
E ö t v ö s t ó r 23
Egy jó házból való
fiu és leány
tanulónak levétetik
Szabó csemege üzletében.
( T GUTENBERG
NYOMDA
Üzletikönyvgyár
Vonalozóintózet
HAG9KAH1ZSA, Cscnsery-ut 7. sz.
Minden legkisebb
nyomtatványrendelést
nagy gonddal szállit.
S a j á t gyártmányú Ozletlkönyvek
minden nagyságban
kaphatók.
T E L E F O N 41 SZÁM.
Zalai Hírlap kiadóhivatala
Hirdetéseket Jutányosán felvesz.
1
Nyomatott a WadAtulaJdoooíflAJ Outanbcrg-nyoroda ( M ü j u A* QoUBwrgv) Na*ykuiltv,
IV. évfolyam Nagykanizsa, 1916. jullus 19. szerda 162. szám. ZALAI HIRLAP társadalmi és közgazdasági napilap.
FJAflzetéil árak: Melyben hArhox hordva l hóra 1 K.
l \' f y t t a i ám 6 HU** Vidékre postAn . . I hóra 150 K.
Nylltlér éa hirdetések megállapított árak szerint.
Alapította:
Dr. HAJDU GYULA.
Kiadóhivatal: Outenberg-nyomda Caengery-ut 7. szán.
Telefon: Szerkeaztótég 41. Klndóhlvatal 41.
A világháború. fl Mnfjyar Távirati Iroda és fiz Est mal táviratai. — Orosz Kudarcok
Szerb Komitácslk
Bukovinában.
Máramarosszlget. A bukovinai
határról jelentik, hogy az oroszok
Kirlibaba vidékén a bukovinai Kárpátoknak
hatalmukba való kerítése
végett néhány nappal ezelőtt nagyarányú
uj támadasokat kezdtek,
amelyek azonban az osztrák-magyar
csapatok ellenállásán mind
megtörtek. A Kapui csúcsát két
orosz ezred támadta, de ötször
megismételt támadásban közeledő
rohamoszlopalkut kivétel nélkül
v i s s z a v e r t ü k . E Ó c f y c n 400 ó r o a*
hullája fekszik árkaink előtt. A
Priscop nyeregtől északra tüzérségünk
szintén megállította az orosz
támadásokat. C frontszakaszunk
eiótt 200 orosz hullája számlálható
meg. Bukovinában az orosz hadvezetőség
szerb csapatokat is felhasznál,
de ezek csak mint komitácslk
szerepelnek, akik széltébenhosszában
gyújtogatnak és fosztogatnak
egész Bukovinában.
A helyzet északon.
Sajtóhádiszállás. Az orosz támadásokban
tegnapelőtt beállott szünet tegnap
is tartott, kivéve a Mikulicintől
délre (Délkeletgaliciában) es Lucktól
délnyugatra (Wolhyniában) húzódó frontszakaszokat.
A Kapui hegyen (Bukovina
délnyugati sarkában) az oroszok a legutóbbi
napok alatt oly óriási veszteségeket
szenvedtek, hogy egyelőre minden
további erőfeszítést abba kellett hagyniok.
Az oroszok semmi áldozatot nem
kiméivé minden áron meg akarják szerezni
Bukovina déli csúcsát, de erőfeszítéseiket
itt semmi kilátás sem kecsegteti.
Zablenél (a máramarosi határtól 20
kilométernyire) tegnap kiujult orosz támadások
meghiúsultak.
Az oroszok célja,
Stockholm. Szentpétervárról jelentik:
A Ruskoje Inwalid cimü lap az orosz
támadások stratégiai célja gyanánt az
áttörést Magyarország felé és Lemberg
elfoglalását jelöli meg.
Az Isonzó-harcvonalon az ellenség tüzérsége,
különösen a görzl hídfő ellen élénkebb
tevékenységet fejtett ki.
Délkeleti hadszíntér: Változatlan,
Höfer, altábornagy.
Casement felebbezését
elutasították.
Rotterdam. Londonból táviratozzák:
A legfelsőbb angol bíróság ma foglalkozott
Casemenlnek, az Írországi forradalom
halálraítélt vezérének felebbezésével,
A felebbezéil elutasitotlák és
helybenhagyták a lulálos Ítéletet. Az
hírlik, hogy a főügyész engedelmével
Casement most a legutolsó fórumhoz, a
felsőházhoz fog app\' llálni.
Tltobban maradnak
a dardanellai és mezopotámiai akták.
Rotterdam. Londonból jelentik: Az
angol felsőház tegn?\\ Alisén Asquith
miniszterelnök kijelel Jette, hogy a Darditítiliknál
és AÍczopL>tumií\\bni» b«h»cdelt
kudarcok magyarázatául szolgáló
okmányokat (amiknek bemutatását követelték
az angol főrendek) nem hozhatják
nyilvánosságra.
Német támadások
az angol fronton.
Rotterdam. Az angol főhadiszállás hivatalosan
jelenti: A németek tegnap
heves támadást kezdtek Longvy körül
az angol állások ellen. Neuvllletől délre
a heves harcok még tartanak,
Höfer jelentése,
Budapest. (Hivatalos)
Orosz hadszíntér: Bukovinában és a Pris•
cop-nyeregtől északra lekvő területen a tegnapi
nap nevezetesebb esemény nélkül telt
el. Zablenél és Tarlarovnál az oroszok előretolt
őrállásainkat visszaszorították. Főállásunk
ellen intézett támadásaik, az ellenség nagy
veszteségei mellett megliiusultak. Radzivílovtól
északra és Lucktól délnyugatra is visszavertük
az elleríség előretöréseit.
Olasz hadszíntér: Az Ortler-területen viszszavertük
az ellenség egy támadását a Turwlzer-
hágó ellen, Ríva városa, a Borcolaszoros
és az Astach völgy közti arcvonalunk,
valamint egyes szakaszok a Dolomitokban
élénkebb ágyútűz alatt állottak.
A karinthlai arcvonalon az ágyuharc a
Fellah és Raib-szakaszon tovább tart. Éjjel
Malborgethet is lőtte az olasz tüzérség.
A Fraltengrabenben (Pontabbetől északnyugatra)
este erős csatazaj volt hallható.
* Részünkről ott nem állottak csapatok
harcban.
A kanizsai iskolák
második háborús tanéve.
ii.
A felsőkereskedelmi értesítője.
Méla akkorddal kezdődik a nagykanizsai
felsőkereskedelmi iskola ezévi értesítője. Citálja
a mult évi értesítő bevezető mondatát,
mely így hangzott: .Adja a Mindenható, hogy
mire az uj tanévet megnyitjuk, az Irtó, kegyetlen
háboru véget érjen, hogy visszatérjen
a sokáig nélkülözött béke, hogy áldás sarjadjon
a vérrel áztatott földből a nagy megpróbáltatásból
megújhodva kikerülő drága hazánkra".
Majd vázolva a mindenképpen biztató
hadi helyzetet, igazi kereskedelmi szakszerűségei
igy folytatja: Szabad az ut Hamtiva
gazdasági kialakulásunk jövőjére is 1
A háborús bevezetés után kimerítő alapossággal
összegezi az értesítő a háborús esztendőnek
a kanizsai felsőkereskedelmi iskolával
való összes háborús vonatkozásait. Eredeti
és nemes ötletből sarjadt elhatározása
volt az intézet tanári karának az, hogy az
intézet eleseit tanítványainak emlékét a háboru
után diszes emléktáblán fogják megörökíteni,
s azt megfelelő helyen helyezik cl.
A mult tanévben az iskola anyagilag is kivette
részét a háboru kövelelte áldozatokból.
A május 1 -éti tartott országos kárpáti-nap
alkalmávat 434 korona gyűjtést produkáltak
növendékei, a liadbavonultak karácsonyi
ajándékára kezdeményezett gyűjtés pedig 142
koronát crcdményeiett. A négy magyar hadikölcsönre
az intézet ifjúsága meglepően nagy
összeget, 4400 koronát jegyzett.
„Vesd le saruidat lábaidról, mert a hely,
amelyen állasz, szent föld". Ezzel a mottóval
kezdődik az értesítőnek az a valóban szent
fejezete, mely a* intézetnek a haza védelmében
hősi halált halt egykori tanítványairól
emlékezik meg arcképeik és életrajzi adataik
közlésével. Tizenöt virágzó ifjút sorol fel az
értesítő a hősök galériájában, ugy amint itt
következnek: Dúder Béla két vitézségi éremmel
kitüntetett hadnagy, Handelsmann Ferenc
48-as önkéntes, Heine Roland 20-as honvéd
hadapród (közvetlenül a háboru előtt tett
érettségit), Jiroveci János 20-as honvéd hadapród,
Klein Miklós önkéntes káplár, Komlósl
Sándor 20-as honvéd hadnagy, Kosc/iulh
Sándor honvéd zászlós, Könlgmayer János
20-as honvéd hadapród, Luszlig József önkéntes
tizedes, Nóthlg István 44-cs önkéntes
szakaszvezető, Polgár Árpád önkéntes, Révész
Pál ezüst vitézségi érmes 20-as önkénles
honvédtizedes, Rosenbergei Lajos 20-as honvéd
hadnagy, Stelner Kálmán ezüst vitézségi
2. oldal.
ZALAI HIRLAP 1916. jullus 19.
Hlr o r o s z f o g s á g b ó l . Hirt adtunk róla,
hogy Bitcht Jenő 20-as honvéd íóhadnagy
o r o s z f o g s á g b a kertllf. Pozitív adat azonban
e d d i g nem volt erről, mígnem a m i n a p Bricht
J e n ő táviratilag életjelt adott magáról és értesitvén
c s a l á d j á t , hogy Kursk várqsban van,
lábán megsebesült és jól érzi magát.
G a b o n a v á s á r l á s i i g a z o l v á n y o k k i o s z t á sa
N a g y k a n i z s á n . Végre megérkeztek Nagykan
i z s á r a is a Haditermény r.-t.-től a gabonav
á s á r l á s i és őrlési igazolványok nyomtatványai
és megkezdték azok kiosztását. A p o l g á r m e s -
ter i n t é z k e d é s e folytán Dobrovics Milán és
Füiedi János végzik az e célra berendezett
i r o d á b a n a felügyeletet, az igazolványokba
i r a n d ó jogszerű mennyiségek megállapításával
p e d i g Vojnovics Lajos városi iktató bízatott
meg. A v á r o s h á z I. emeletén külön c célra
b e r e n d e z e t t iroda adminisztrációját hat nagykanizsai
tanitó és tanítónő végzi, kiknek
lievei e r o v a t n a k egy másik címe alatt olvashatók.
Az iroda holnaptól kezdve minden
d é l e l ő t t 9 - 1 2 és délután 3 - 6 óráig áll
mindenki rendelkezésére.
ö n g y i l k o s k a n i z s a i k o l d u s . T e g n a p délu
t á n egy órakor azt a telefoni é r t e s í t é s t kapta
a r e n d ő r k a p i t á n y s á g a nagykanizsai vasuli
állomásról, hogy a s z e s z g y á r o n tul egy ö s s z e -
r o n c s o l t hulla fekszik a bécsi vágányon.
P o l l e r m a n n J á n o s rendőrtiszt és dr. Goda
Lipót r e n d ő r o r v o s c s a k l u m a r megjelentek a
jelzett helyen, ahol egy borzalmas állapotban
lévő holttestet talállak. Kezeit és lábait kétkét
helyen levágták a vonat kerekei és fején
is hatalmas sebek tátongtak. A szerencsétlen
embert a rendőrliszt nyomban agnos/kálta,
felismervén, hogy az Frinmer Miklós elaggott
városi szegény, akiről c ö k h a m a r azt is megá
l l a p í t o t t á k , hogy öngyilkosság á l d o z a t a leli.
k J4iujb«i> í r k c i ő bécsújhelyi tehervonat elé
v e t e l t e magát, mely d a r a b o k r a tépte. T e t t é n ek
oka kétségkívül a nyomor és a nélkülözés
volt. A temető hullaházába szállították,
a h o n n a n ügyészi engedéllyel b o n c o l á s nélkül
f o g j á k eltemetni.
érmes 20-as honvéd h a d a p r ó d és Szegő János
48-as önkéntes.
m \\ mi hőseink- cimü fejezetben 18 egykori
tanítvány neve van felsorolva, aki kü-
Ifimböző vitézségi kitüntetések megszerzésével
mutatták meg, milyen magyar embereket
nevelt belőlük a kanizsai híres kereskedelmi
iskola.
Az értesítőnek nem az utolsó, hanem a niá
sodik fejezetéből iktaljuk ide ez ismertetés
befejező sorait, melyek bár egyáltalán nem
háborús vonatkozásúak, de mégsem mellőzhetők
teljes figyelmükben való részesítés nélkül.
Igy hangzanak e s o r o k:
.A most lefolyt tanév halárjelző intézetünk
történetében, amennyiben ez évvel jelenlegi
kialakult szervezetével fennállásának negyedszázada
lelt be.
Kereskedelmi iskolánk az o r s z á g egyik legrégibb
szakiskolája. Ugyanis 1857 ben a
nagykanizsai izr. h i t k ö / s é g négyosztályu elemi
iskoláját, melynek minden osztálya két évfolyamból
állott, ugyancsak két évfolyamú kereskedelmi
\'osztallyal bővítette, melyben ^ az
á l t a l á n o s miveltséget nyújtó tárgyakon kívül
a kereskedelmi szaktárgyakat elég intenziven
és oly szép eredménnyel tanították, hogy az
o r s z á g minden részéből akadtak hallgatói,
akik az isko\'ából kikerülve a társadalomnak,
k ü l ö n ö s e n a kereskedői karnak, nagyon értékes
tagjai lettek.
Nincs most ideje az ünneplésnek, de nem
t é l h e t ü n k ki az e\'ői, hogy e f o n t o s é v f o r d u l ó^
ról ne emlékezzünk.
F e n á l l á s a hosszú ideje alatt iskolánk soksok
derék, szakképzett polgárt nevelt a hazának,
akiknek nagyrésze dísze a magyar
kereskedői karnak,
isten á l d á s a kisérje t o v á b b r a is e viíágzó
Á "szűkszavú jubileumi megemlékezéshez a
magunk részéről csak annyit Iktatunk hozzá,
hogy a 25 év előtti nagykanizsai kereskedelmi
iskolának tanárai közül ma már csak
ketten vannak meg egykori helyükön és pedig
Bun Samu igazgató és dr. Villányi Henrik
tanár. Ez a hangtalan iskolai jubileum
egyszersmind n e g y e d s z á z a d o s tanári j u b i l e u ma
dr. Villányi Henriknek.
HIREK.
N a g y k a n i z s a i t a n í t ó k és t a n í t ó n ő k . a
v á r o s h á z á n . A vallás- és közoktatásügyi
miniszter elrendelte, hogy az elemi iskolai
tanítók és tanítónők a közigazgatási hatóság
k í v á n s á g á r a a nyári s z ü n i d ő alatt t a r t o z n a k a
h i v a t a l o k b a n segedkezni. A l e g t ö b b városban
már hetek óla dolgoznak a hivatalokban a
p e d a g ó g u s o k , kiknek munkájára az idén még
n a g y o b b szükség van, mint tavaly. Nagykanizsán
eddig még nem vették igénybe a tanerők
munkáját a k ö z i g a z g a t á s b a n , de mai
n a p p a l erre is sor került. Igen nagy és rendkívüli
munka terheli ugyanií a várost a gab
o n a v á s á r l á s i igazolványok kiállításával s általában
a város lakosságának gabonaellátás
á v a l . A k u l t u s z m i n i s z t e r által a közigazgat
á s r e n d e l k e z é s é r e b o c s á t o t t nagykanizsai tan
í t ó k é * t a n i t ó n í k közül dr. Sabján Gyula
p o l g á r m e s t e r a fent vázolt kultuszminiszter!
r e n d e l e t r e való h i v a t k o z á s s a l az alábbiakat
kérte fel h a h r o z a t i l a g a városházán való seg
é d k e z é s r e : /aeger Istvánné és Mantuano
Mária t a n í t ó n ő k e t , t o v á b b á Áts József, Gergye
Sándor, Szalay Dénes és Tlbolt Boldizsár
t a n í t ó k a t , akiknek hivatalos helyisége a
p o l g á r m e s t e r i hivatal mögött lévő kis tanácsteremben
lesz, ahol a gabonavásárlási Igazolványok
is k a p h a t ó k lesznek.
- T ( i í r i,«r,nrrr Szinház.
* E g y k a n i z s a i s z í n é s z m ü v é s z k ö r u t ja
a b a l a t o n i f ü r d ő k ő n . A kanizsai színtársul
a t n a k egyik l e g a m b i c i ó z t i s a b b tagja, Németh
J á n o s t e n o r i s t a a társulat j ö v ő havi szünidejét
a r r a h a s z n á l j a fel, hogy szép műsorral mflv
é s z k ö r u t r a indul a b a l a t o n i f ü r d ő k ö n . Egész
estét b e t ö l t ő önálló nagy opera és dal-prog
r a m m j a , melyet g y ö n y ö r ű c s e n g é s ű tenorján
ad elő, bizonyára mindenütt le f o g j a bilincselni
h a l l g a t ó s á g á t . A művész énekét saját találmányú
h a n g s z e r é n , egy kis kézi o r g o n á n kiséri,
mely egymagában szenzációszámba menő
l á t n i - és h a l t a n i v a l ó j a lesz hangversenyeinek.
Halálos baleset Kiskanizsán a cséplésnél.
Tegnap cslc halálos szerencsétlenség
érte Bentzik József 71 éves klskanizsal napszámost.
Az öreg ember Bartol László kiskanizsai
gazdának a Varazsdi-utca 22. szám
alatti házánál a cséplés körül segédkezett és
pedig akként, hogy fl rakta a kicsépelt szalmából
a kazalt. Amint a négy méter magas
kazal tetején állva dolgozott, egyszer csak
megcsúszott a lába, s egyensúlyt vesztve a
magasból lezuhant, jnég pedig fejtetőre. A
csépelők nyomban abbahagyták a munkát s
élesztgetni kezdték, de a szerencsétlenül járt
öregember néhány perc alatt kiszenvedett.
Kiss Lajos rendőrkapitány és dr. Goda Lipót
rendőrorvos mentek a helyszínre, ahol az
orvos megállapította, hogy a halált koponyarepedés
okozta. A holttestet a szomszéd
házba, a szerencsétlenül jártnak lakására vitték,
ahonnét holnap temetik el. A nyomozás
megállapította, hogy a szerencsétlenségért
senkit nem terhel felelősség.
F e l e l ő s s z e r k e s z t ő : Gürtler István.
Ajánlatos, ha a mal emelt árak
mellett zseb, fali és ébresztő óráit
SZÍVÓS ANTAL műórással kijavíttatja.
Ékszer és látazcrjavltást Is vállal.
— Uj áru mérsékelt árban kapható. =
Kazinczy (Vasuti)-utca 3. szám.
A volt EISINGER-féle
üzletben az egész üzletberendezés
ELADÓ. - - Augusztus
1-ig ÁTVEHETŐ.
Lakás: Deák-tér 3. szám.
K s n a c u i K TL
Egy jó házból való - fiú és leány
tanulónak feuételik
Szabó csemege üzletében.
* Heti m ű s o r:
Szerda: Matány Antal vendég-felléptével
Leányvásár. Operett.
Csütörtök: Matány Antal vendég-felléptével
Cigányprímás. Operett.
Péntek: Matány Antal vendégfelléptével
Mágnás Miska.
Szombat: Lengyelvér. Operett.
Vasárnap este: Farkas Ida, a Rákosi színésziskola
végzett növendéke felléptével: Vasgyáros
G U T E N B E R G
N Y O M D A
Üzletikönyvgyár
Vonalozóintézet i
nacsKANizSA, Csengery-ut j . sz.
r"
Minden legkisebb
nyomtatványrendelést
nagy gonddal szállít.
Saját gyártmányú üzletikönyvek
minden nagyságban
kaphatók.
TELEFON 41 SZAM.
i L
Nyonatott • Wattluj.KWiál Oat^abtrg-oyomíU (MŰM ÉA OoíűtHrfw)^\'
Zalai Hírlap kiadóhivatala
Hirdetéseket Jutányosán felvess.
J )
1
IV. évfolyam. Nagykanizsa, 1916. Jullus 20. csütörtök 163. szám
Zalai Harlap
társadalmi és közgazdasági napilap.
t l ó t l x e t í s l á r a k : Helyben házhoi hordva I hóra 1 K.
t\'gyea azim 6 fillér. Vidíkrc postán . . 1 hóra 150 K.
Nyllttír <S hlrdctísek megállapított árak szerint.
Alapította:
Dr. H A J D U GYULA.
Kiadóhivatalt Gutenberg-nyomda Csengery-ut 7. szám.
T e l e f o n : Szerkeaztöség 41. Kiadóhivatal 41.
A v i l á g h á b o r u.
fl Magyar Távirati Iroda és Hz Est mal táviratai.
Kuzdelsm r o m a i .
Nagy harcok Bukovinában
és Délkeletgaliciában.
Sajtóhádiszállás. 3ukovlnában az
oroszok tegnap uj támadásokat
kezdtek a Moldova völgyétől nyugatra
fekvő magaslati állásaink
ellen. Az eddigi harcokban felemésztődött
rohamcsapataikat frissen
felújították, s most ez uj erőkkel
tesznek kísérletet a magyar
határ áttörésére.
Tovább északra, a Fehér- és Fekete
Cserenosz felső folyásánál, továbbá
Jablonica és Zabie közötti erdős terepen
elszigetelt harcok tovább folynak. Különösen
járőrkülönltmények csatáznak itt,
de az orosz különítmények sehol semmi
eredményt elérni nem tudtak. Zabie és
Tatarov között tegnap nagy erőkkel
végrehajtott orosz előretörés! kísérletek
is mind eredménytelenek maradtak.
Mikulicin és Delatyn között egy helyen
sikerült tegnap az oroszoknak a
Pruth nyugati partjára jutnlok és az
osztrák-magyar frontot átmenetileg viszszahajlitani,
de midőn tovább haladtak
nyugati irányban, hogy a vasúti vonalon
is átnyomuljanak, ellentámadásunk
visszavonuiásrá kényszeritette őket ugy,
hogy a Pruth keleti partjára visszavetettük
őket.
Tarnopol környékén és Wolhyniában
viszonylagos nyugalojn van.
A z orosz tömegtaktika.
Orosz vezérkari lisztek vallomásai.
Sajtóhádiszállás. A Sírypa menti harcokban,
Bucsácsnál elfogott orosz vezérkari
tisztek a következő kijelentéseket
tették kihallgatásuk alkalmával:
— Az orosz vezérkar véleménye
az, hogy értékes sikerek csak a
Brusszllow-féle tömegáldozatok révén
érhetők el. Éppen ezért ezt a
módszert, tekintet nélkül az eddigi
orosz veszteségek óriási méreteire,
az orosz hadvezetőség tovább fogja
gyakorolni, noha a tisztek egy része
ellenzi azt. Az orosz tartalékok,
dacára a nagy veszteségeknek, még
soká nem fognak kimerülni.
Az Isonzó-arcvonalon az olasz tüzérség,
főleg a doberdói fensikot tartotta tüz alatt,
üélkelell hadszíntér: Változatlan,
Höfer, altábornagy.
A „Deutschland"
elhagyta Amerikát
Rotterdam. A londoni Daily News
jelenti Washingtonból 5 A „Deutschland"
tengeralattjáró német kereskedelmi hajó
tegnap este elhagyta Baltimore kikötőjét.
A hajó azonban 2 napig az amerikai
partok közelében fog haladni) hogy a
^eá leselkedő angol hadihajókat kijátsza.
A Deutschland orra és előrésze lehérrc
.van festve, hogy a tajtékzó habot, amit
útjában a hajó ver, ne lehessen észrevenni.
Az angol iap a nemzetközi tengeri
jog megsértésének véli azt, hogy
a Deutschland a parttól kezdődő három
mérföldnyi semleges zónát is a tenger
alatt tette meg.
Angol beismerés
a német sikerekről.
Rntterdam. A mai angol hivatalos jelentés
megerősíti azt a német hivatalos
jelentést, hogy a németek tényleg viszszafoglalták
az angoloktól a Sommefronton
Longuevalt és Delvllle erdőt. A
harc tegnap is egész éjjel tartott, s elkeseredett
küzdelem után a németeknek
sikerült lábukat mindkét ponton megvetni.
Későbbi jelentések szerint sikerült
a németeket az erdő egyes részeiből
kiűzni, de azok ellentámadásokkal
igyekeztek biztosítani uj állásaikat.
Höfer jelentése.
Budapest. (Hivatalos)
Orosz hadszíntér: Nincs változás. Moldavától
délnyugatra ismét visszavertünk néhány
orosz előretörést. Jablonicc, Zabie hegy és
erdővidékén a harc számos elszigetelt küzdelemre
oszlott. Delatyntól délnyugatra csapataink
orosz osztagokat, melyek a Prulh nyugat]
partjára nyomullak elő, a folyón át viszszaüzték,
miközben 300 foglyot ejtettek és 2
géppuskát zsákmányoltak. Odább északra
semmi lényeges esemény nem történt.
Olasz hadszíntér: Az olaszok Ismételt heves
tüzérségi előkészítés után állásainkat a
Borcola-szorostól délkeletre háromszor nagy
erőkkel támadták. Ezeket a támadásokat kézigránátokkal,
gépfcgyve/lüzzel és kőgörgetegekkel
véresen visszavertük.
A karinthiai arcvonalon az élénk ágyútűz,
a Fellah és a Raibl-szakaszon tovább tart.
Alplnl osztagok éjjeli támadásai, a Mitagkopel
területén, makacs küzdelem után meglört
a védők SZÍVÓS kitartásán, akik egy ellenséges
géppuskát kerítettek kézre. Tarvis este
ágyútűz alatt állt.
Nagykanizsa ellátása
az u] termésből.
Megkezdődött a vásárlási és őrlési
igazolványok kiosztása.
— Saját tudósítónktól, —
Tegnap röviden jeleztük már, hogy megérkeztek
Nagykanizsára is a Haditermény
részvénytársaság nyomtatványai, a „vásárlási
lgazolvány"-ok és az „őrlési tanusitvány"-ok,
amiket megfelelően kitöltve kiadnak a jelentkezőknek
és pedig ugy azoknak, akik maguk,
mindenhatósági támogatás nélkül be tudják
szerezni egy évi gabonaszükséglelüket, valamint
azoknak is, akik vagy készpénzért, vagy
a Nagykanizsai Tárházak r. t. állal nyújtandó
kölcsönösszegből, de mindkét esetben hatósági
támogatás mellett tudnak csak vásárolni.
A városház I. emeletén, a polgármesteri hivatal
tőszomszédságában lévő sarokhelyiségben
négy tanitó és két tanítónő,\' továbbá
VajnovUs Lajos városi iktató végzik tegnap
reggel óta az igazolványok kiállításának és
pontos jegyzékbe vezetésének nagy munkáját.
Tegnap, az első jelentkezési napon, amikor
pedig még hlrlapilag nem is volt publikálva
az igazolványok kiadásának megkezdése, már
IbO családfő jelentkezelt igazolványért. Képzelhető,
minő tolongás lesz ott a dolog hírének
szélesebb körben való elterjedése után.
Pedig egyelőre nincs értelmük a nagyobbszab
ásu rohamoknak, mert most még csupán
azon jelentkezők tésiére adnak kl vásárlási
Igazolványt, akik Nagykanizsa város területén
tudják szükségletüket biztosítani. A többlek
csak akkor kapnak igazolványt, ha megjön
az arról szóló belügyminisz\'erl engedély, hogy
a kanizsaiak egész Zalavármegyc és a somogycsurgói
járás területén is vásárolhatnak,
ami egyelőre még tilalomba ütközik. Ez engedély
megérkeztével (remélhetőleg a legrövidebb
időn belül) plakátokon fogják közölni,
Rogy mely napokon mely utcák lakói jelent,
kezzenek vásárlási igazolványért.
Már most célszerű azonban mindazon tudnivalók
publikálása, amelyek mindenki részére
irányadók. Ezek a tudnivalók a következők :
Az igazolványok kiállítása naponta délelölt
9—12 és délután 3 - 6 óráig folyik a városház
I. emeletén.
Minden jelentkező pontos adatokkal felszerelve
menjen oda, mert külömben rengeteg
Időt emészt ott a sok kérdezősködés és
tanácskozás. Ez adatok, amikre nézve mindenki
kész feleletekkel menjen Igazolványért,
a következő kérdésekre vonatkoznak:
1. Hány tagu a család, amelynek részére a
vásárlás történik?
2. oldal. ZALAI HIRLAP 1916. jullus 20
2. Milyen arányban óhajtja Igénybe venni Sz i n h á z .
a törvényes gabonamennyiség kétfajta termékét,
a búzát és a rozsot?
3. Hol, melyik malomban akarja gabonáját
megőröltetni ?
(A második kérdéshez tudni kell, hogy egy
lélek egy hónapra búzából és rozsból együttesen
10 kilogrammot kap, kivéve a napszámosok
és a fizikai munkát végző emberek,
akik 12 és \'/* kilót és a termelők és a többi
földművesek, akik 18 kilogrammot kapnak
havonta. Mindenki már a jelentkezése előtt,
otthon számítsa ki, hogy a havi és fejenkénti
10, illetőleg 12*/„ azaz 18 kgr. gabonából
mennyit akar búzában és mennyit rozsb-n
kapni.)
Mindenki csak saját, illetőleg családja Igazolványáért
jelentkezhet. Megbízás folytáni jelentkezést
nem fogadnak cl.
Aki saját maga, minden hatósági közbenjárás
vagy támogatás nélkül tudja és akarja
gabonaszükségletét beszerezni, ezek a vásárlási
igazolványt, illetőleg az őrlési tanúsítványt
röglön kézhez kapják, akik azonban
hatósági eszközök igénybevételével akarnak
gabonához jutni (mint aminő Nagykanizsa
város iakósságának 90 percentje lesz), azok
igazolványait olt fogják a városházán, hogy
ez összegyűjtött Írások alapján kollektív alapon
történjék gondoskodás a város gabonaszükségletének
vásárlás ulján való kielégítéséről.
H I R E K .
fl városok negyedik milliója. A városok
államsegélyére megszavazott összegből a kormány
eddig három milliót folyósított. A belügyminiszter
most érkezett leiratában közli,
hogy elsősorban a rendőrségek fejlesztésére
most utalja ki a negyedik milliót s felhívja
többek között Nagykanizsa városát is, hogy
a felhasználási programmot terjessze fel.
Három rendőcblróságl Ítélet. Alapos
munkát végzett ma megint Kiss Lajos rendőrkapitány.
A kanizsai piac és a külváros
apró duvadjal után az „urakra" is sor került,
természetesen megkQlömböztetelt nagyságú
büntetésekkel. Türk Cyula magyarutcai pék\'
az uj kaszárnya építésénél dolgozó munkások
kenyérszükségletének szállítását vállalta. Nemrégen
egyszer hét orosz fogoly munkás roszszul
lett, s dr. Rácz Kálmán városi tiszti orvos
megállapította, hogy súlyos megbetegedésüknek
oka az a sötét barna szinü, sületlen,
vizes, csupa kovász kenyér, amit a munkások
kaptak. Türk Oyüla pékmestert ezért
a rendőrkapitány 150 korona pénzbüntetésre
itétte. — Breuer Ignác főúti bőrkereskedő egy
kültelki kis suszternek nemrég 15 deka bőrt
10 korona 40 fillérbe számított. A bőr kilója
12 korona 65 fillérben van maximálva. Breuer
Ignác taxája szerint tehát a bőr kilóját 95
koronáért sóznák a publikum nyakába. Bizonyos,
hogy a maximális áron nem lehet
bőrt venni (a bőrkereskedő sem tud maximális
áron kapni), de 700 percentes eltérés a
maximális ártól nem hagyható büntetés nélkül.
Ezek szolgálnak Kiss Lajos rendőrkapitány
ítéletének Indoklásául, amellyel Breuert
300 korona pénzbüntetéssel sújtotta. —
Mindenki, aki csak egyszer végigment a Sugár-
uton, érezte már azt a bűzt, mellyel a
városi kert táján állandóan fertőzve van a
levegő. Ez a büz Somogyi Zsigmond Ipartestületi
vendéglős Kölcsey-ulcal házának a városi
kiskertbe nyúló udvara végéből árad,
ahol Somogyi állandóan 15—20 drb sertést
hizlal primitív alkotású ólakban. Emiatt már
mindenki szót emelt, de mindeddig hasztalanul.
Most azonban, a mai rendőrbirósági jtélet
alapján 3 nap alatt cl fog tűnni a föld színéről
ez a kolerafészek. Kiss Lajos rendőrkapitány
ugyanis azon városi szabályrendeletbe
ütköző kihágás miatt, hogy a város belső
területén disznókat tenyészteni nem lehet,
legfeljebb 3 darabot saját házi szükségletre,
30 korona pénzbüntetésre Ítélte Somogyi
Zsigmondot, azonkívül elrendelte, hogy a
város levegőjét megfertőző disznóólak 3 nap
alatt, minden felebbezésre való tekintet nélkül
lebontassanak.
fl 20-as h o n v é d c l g á i t y b a n d a hangvers
e n y e . A nagykanizsai 20. honvédgyalogczred
háborús specialitása, az ezred muzsikuscigány
tagjaiból Maróthy Oéza őrnagy, pótzászlóaljparaucsnok
zseniális kezdeményezésére alakult
katonaruhás cigánybanda, mely már több
hangverseny keretében szerepelt a nyilvánosság
előtt, a Vöröskereszt-egylet javára ma
este ismét hangversenyt tart a Központ kávéházban.
Valóságos monslre-zcnekap.a 20-as
honvédek nagyszerű cigánybandája, melynek
méreteiről elég csak annyit mondani, hogy
négy cimbalom „dolgozik" benne. A zenekar
eddigi sikerei után biztos, hogy a ma esti
hangverseny Iránt fokozódó érdeklődés fog
mutatkozni a közönségnél.
fl bevonuló diákok javitó vizsgái. A
közoktatásügyi miniszter rendeletet bocsátott
ki, amellyel megengedi, hogy az 1897. és
korábbi években született és a májusi és
juniusi pótszemléken alkalmasnak talált középiskolai
tanulók, akik a jelenlegi tanév .végén
javítóvizsgára utasíttattak, - ha a jövő
tanév elölt behívnák őket. — intézetükben
még a bevonulás előtt javítóvizsgát tehetnek,
e z , a kedvezmény azokat illeti meg, akik a
legfelsőbb osztály vizsgáján egy vagy két
tárgyból buktak meg. (Bevonulás esetén ez a
kedvezmény az alsóbb osztályosokat is megilleti).
Ezek, ha a javítót letették, — az érettségit
is nyomban letehetik. A szabadságon
levő tanárokat ezeken a vizsgákon bármelyik
otthon levő szaktanár is helyettesítheti.
O y ü j t s ü k Ö8s*e a gyümölcsmagvakat.
Ma reggel egy feltűnést keltő plakát jelent
meg Nagykanizsa város utcáin. Stainer Oyula
körmendi magpergető gyára azt tudatja a közönséggel
e falragaszokon, hogy a legmagasabb
áron megvesz mindenféle gyümölCitnagot
és több erdei fának magvát is. És pedig
cseresznye-, barack-, szilva-, gyertyán-, hárs-,
akác-, vadgesztenyefák magjait, továbbá csertölg^
makkot és mindenféle fenyőtobozt. Nagy-
, kanizsán és Zalamegyében, ezen a kiváló
gyümölcstermő és erdős vidéken rengeteg értékek
vannak a felsorolt magvakban, amiknek
némelyikét (különösen a barackmagol)
legfeljebb ha a gyermekek gyűjtögették eddig,
de ők is csak azért, hogy annak mandulaszerü
tartalmát megegyék. A magpergető
gyárak felhívásai remélhetőleg a mi népünk
gazdasági érzékére is kellő hatással lesznek
és követni fogja ez a nép is a német példát,
mely már rég rájött, hogy a gyümölcsök
magva nem eldobni való hulladék, hanem
nagy értékű anyag. Mindenki okosan cselekszik,
ha egy levelezőlapon megkérdi a
körmendi magpergelő gyárat, mit fizet a magokért
és nyomban megkezdi azok gyűjtését.
• Heti műsor-\'
Csütörtök: Matány Antal vendég-felléptével
Cigányprímás. Operett.
Péntek: Matány Antal vendégfelléptével
Mágnás Miska.
Szombat: Lengyelvér. Operett.
Vasárnap délután: Szulamlth. Operette.
Vasárnap e s t e :A nagykanizsai 20. honvédgyalogezred
vonós zenekarának 2-ik hangversenye
és Farkas Ida felléptével Tündérlaki
lányok.
* M a t á n y flntal v e n d é g j á t é k a . Tegnap
ismét a régi, gondtalan színházi esték hangú*
tatában élveztük a „Leányvásár" kellemes,
fülbemászó melódiáit. A darabban Matdny
Antal, a szegedi szinház tagja ifj. Rottenberg
grófot játszotta pompás alakítással. Közvetlen;
kedves volt. A közönség örömmel fogadta
egykori kedvencét és Zugó lapsokkal honorálta
művészi.játékát. Partnere Peterdl Etui
voll, ki ezúttal mint igéző, temperamcníűinoi
Bessy hódított. Réthy Margit (Lucy) szép
énekével, Tóth József (Tom) kellemes játékával
szolgáltak rá a meleg tapsokra. Kabinetalak
volt Rákosy Ferenc Harrlsonja és Izsó
Miklós gróf Rottertbergje, kinek mókás Dsiloló-
, táncát vas taps követte. Igen jók voltak K
Szűcs Irén gróf Rottenbergné és Kovács lmrt
a polgármesler szerepében.
Felelős szerkesztő: GOrtler István.
Keresek a város belterületén egy 3 szobás I M
mellékhelyiségekkel, szép
udvarral, esetleg egy
k ü l ö n á l l ó házat
n o v e m b e r l « t e.
Ajánlatokat
e lap kiadóhivatala továbbit.
Ajánlatos, ha a mal emelt árak
mellett zseb, fali és ébresztő óráit
SZIVOS ANTAL mflórással kijavíttatja.
Ékszer és látszerjavltást Is vállal.
~ Uj áru mérsékelt árban kapható.
Kazinczy (Vasuti)-utca 3. szám.
GUTENBERG
NyOMDA
Uzletikönyvgyár
Vonaío^óintézet
NAG9KAHIZSA, C s e n i e r y - u t l sz.
Minden legkisebb
nyomtatványrendelést
nagy gonddal szállít.
Saját gyártmányú Qzletlkőnyvek
minden nagyságban
kaphatók.
TELEFON 41 S Z Á M.
Zalai Hirlap kiadóhivatala
Hirdetéseket Jutányosán felvesz.
. i
"Í^Mtott fl kJftttRUJdoootaáJ Qafcnbwg-oyomdM (MAa él OokUmpr) M ^ ^ m T
A
IV. évfolyam N a g y k a n i z s a , 1 9 1 6 . J u l l u s 2 1 . p ő n Uk 164. szám.
t á r s a d a l m i ó s k ö z g a z d a s á g i n a p i l a p.
E l ő f í i c t é i ! Arak: Helyben házhoz hordva 1 hóra 1 K.
Egyei Biám 6 fillér. Vidékre poslán . . I hóra 1-50 K.
Nyllttér és llffdetésck megállapított árak szerint.
Alapította:
Dr. HAJDU GYULA.
Kiadóhivatal: Outoaberg-nyomda C«enLcry.at 7. tzAm,
T e l e f o n : Szerkesztőség 41. • KtudófalwJal 41.
i l U f l t i i r i ——— fl Magyar Távirati irodn és fiz Est mal táviratai. Küzdelem az oroszokhal.
Nagy orosz vereség
a Stochodnál,
Sajtóhádiszállás. Bukovinában
tegnap csökkenő hevességgel folyt
a harc. A romániai határ menten
húzódó Csuvalea begyláncot elfoglaltuk,
s onnét elűztük az oroszokat.
Magyarország határán, a Prlszlop
nyeregtől északra, valamint a
Tartarow terepen fokozódó hevességű
harcok vannak. AStrypa-fronton
tüzérségünk tüzében összeomlott
az oroszoknak több rohamtámadósa.
Wolhyniában és a Polesle
mocsárvidéken a napok óta tartó
esö az összes folyókat és patakokat
ugy megduzzasztotta, hogy itt
minden harci tevékenység lehetetlenné
vált. A Stochod mentén járőreink
sikeresen működtek, minek
következtében sikerült Itt frontunk
kiszögellő részelt kiegyenlítenünk.
E müvelet Igen nagy ellenséges támadásokat
provokált, amelyekben
a támadó sörü orosz emberrajok
borzalmas veszteségeket szenvedtek.
A wolhyniai telepesek
menekülése az oroszok elől.
Sajtóhádiszállás. Wolhyniában Luck
környékén a mult század 60-as éveiben
számos német és cseh telepes telepedett
le az orosz kormány hívására. Ezek az
itteni osztrák-magyar front visszavonásakor
nem menekültek el, de most mégis
arra kényszei ülnek, hogy hozzánk ?zökjenek,
mert az orosz hordák most ezeknek
is mindenét elrabolják s amit meghagynak,
azt felgyújtják. Brusszilow tábornok,
az orosz fővezér ugyan felhívást
Intézett a telepesekhez, hogy minden
ilyen esetről értesítsék, mindennek
dacára a meggyötört telepesek egyedüli
lehetősége, hogy a további gyötrelmektől
megszabaduljanak az, hogy csapatainkhoz
menekülnek.
A németek támadnak
a nyugati fronton.
feaf. A ÜŰVOJ Mlisés Jelenti a francia
Mszúllduól: A Sommenói a németek hattieiu
eUfiiEKidflsQkGt rendszeresítettek m
.mo! ii francia oílenzlw megöíNtósírö és
eddigi eredményeinek meghiúsítására. A németek
minden úron íMltilrési akarnak
elérni, de a Hatásos udztdmadásokkal bevezetett
harcok távol állanak ettűl a sikertől.
Genf. Az Echó do Páris haditudósítója
jelenti: A németek Longuevalnál
és Devillenél gázbombatámadásokkal
bevezetett hatalmas rohamokat intéznek
állásaink-ellen és egész ere/üket kifejtve
igyekeznek bennünket visszavonulásra
kényszeríteni.
A német jelentés.
Berlin. A német nagyfőhadiszállásról
jelentik: Az angolok már csak kis
frontszakaszon Igyekeznek áttörést megkísérelni,
Fő erejük Longueval környékén
van koncentrálva, ahol óriási arányú
harcok vaunak folyamatban. Ezzel egyldőben
a franciák Is a legnagyobb erőfeszítéseket
teszik Barleaux és Soyecourt
között, ahol északi Irányban akarnak
áttörni és a német frontot felgöngyölíteni.
Ugy az angolok, mint a franciák
összes kísérletei kudarcot vallottak.
Burián a királynál,
Bécs. Tegnap délután báró Burián
István külügyminiszter több órás magánkihallgatáson
volt őfelségénél, akinek
az ellenzéki bizalmi tanáccsal folytatott
tárgyalásáról is jelentést tett.
Höfer jelentése.
Budapest, (Hivatalos)
Orosz hadszíntér: Bukovinában és a Prislopnyeregtől
északkeletre nincs nevezetesebb
esemény. Zablenél és Tartarovnál a harci
tevékenység tegnap Is váltakozó erősséggel
tartott. A galiciai halárvonalon, a Dnjcsztöl
északra helyenként előőrsi harcok voltak,
Volhynlában német csapatok az ellenséget a
Zwiniacetől észak felé. húzódó lapálytól nyugatra
szorították vissza. A Stochod beszögelésnél
északkeletre egy osztrák-magyar portyázó
különitmény meglepően megtámadta az
oroszok egyik előretolt sáncát.
Olasz hadszíntér: A harci tevékenység általában
csekély. Csak a tiroli keleti harcvonal
és a karlnthlai határterület egyes szakaszán
volt az olasz tüzérség tüzelése Időnként
élénkebb.
Délkeleti hadszíntér: A Vojusa alsó folyásánál
csatározás folyik. Egy déld&lmádal azlget
védöcsapala egy olasz repülőgépet lőtt
le. A repülőgép elégelt, a bennülőket elfogták.
Höfer, altábornagy.
Az első hatósági hirdetmény.
— Saját tudósítónktól. —
Napok óla Nagykanizsán még a háboru
esemenyei felől is minden érdeklődés az uj
termésből -való ellátásunk problémája (elé terelődik.
Városszerte minden lépten-nyomon
csak arról beszélnek, ki hogyan ludja egy évi
gabonaszükségletét biztosítani. Eddigi közleményeink
már körvonalazták enuek lehetőségeit,
az alábbiakban pedig már Nagykanizsa
város polgármesterének a legközelebbi napokban
falragaszokon megjelenő hivatalos
hirdetményét adjuk közre, mely az összes
szükséges felvilágosításokat összegezi. A hirdetmény
teljes szövegében a következő;
A m. kir. minisztérium 1750/1916. M. E.
számú rendeleUel megengedte, hogy mindazon
egyének, akik nem termelők, vagy akiknek
termésük saját házi és gazdasági szükségletüket
nem fedezi, 1916. évi október hó
15-ig Nagykanizsán a város polgármestere
által kiállitott igazolvány alapján faját házi
szükségletükre búzát, rozsot, kölest, á r p á t;
gazdasági szükségletükre pedig bármely törvényhatóság
területén rozsot, kétszerest, kölest,
árpát, zabot készáru vétel ulján közvetítő
kereskedelem kizárásával bevásárolhassanak.
A város közélelmezése szempontjából fontos,
hogy mindenki, ugy a házi, mint a gazdasági
szükségletét beszerezze. Felhívom
Nagykanizsa város fogyasztó közönségét,
hogy azok, akik Nagykanizsa város területén
házi szükségletüket beszerezni képesek és
gaíflasági szükségletüket bárhol beszerezni
szándékoznak, a vásárlási igazolványok átvétele
céljából a városház közgyűlési termében
mindennap délelőtt 9 órától 12 óráig és délután
3 órától 6 óráig jelentkezzeuek.
A kereskedelemügyi miniszler még nem
adott engedélyt, hogy a gabonaszükséglet a
városon kivQl beszerezhető legyen.
Engedélyt kértem, hogy a lakósság a nagykanizsai,
pacsai járásban, továbbá a letenyei
járásnak becsehelyl és tótszentmártonl körjegyzőségei
terülelén szerezhesse bc szükségletét.
Az ellátatlan polgárság azon része, amely
házi szükségletét vidéken szándékozik beszerezni,
vagy a gabonaszerzés körül támogatásomat
szándékozik Igénybe venni, a később
hirdetménnyel megállapítandó időben és sorrendben
ielentkezhctlk.
A termelők termésükből házi szükségletre
18 kilogrammot visszatarthatnak.
Nehezebb munkát végzők 12-50 kilogrammot,
más fogyasztók pedig vámőrlés, clporlás
és korpa számbavételével 10 kilogramm
búzát vagy rozsot vásárolhatnak be fejenklnt
és havonklnt azdn egyének után, akik a fél
háztartásában rendszerint terméBzelben ellátást
élveznek.
2. oldal. ZALAI HIRLAP 1916. Jullus 21.
Ez alkalommal értesítem a város közönségéi,
hogy a 2350,1916. M. E. számn rendelettel
Zalavármegye egész területére a búza
legmagasabb ára julius 16-ától december
15 (JT 4i kor. 50 fillérben, december hó 15-től
37 korona 50 fillérben, rozs és kétszeres ára
1916. évi julius 16-ától december hó 15-ig
34 koronában, december hó 15 tői 31 koronában,
drpa árát 1916. jullus hó I6-ál<5l i december
15-éig 33 koronában, december hó
15-étől 30 koronában állapította meg.
Figyelmeztetem a város lakósságát, hogy
aki a kibocsátott miniszteri rendeletek ellen
vét, kihágást követ el, 6 hónapig terjedő elzárással
és 2000 koronáig terjedő pénzbüntetéssel
büntethető.
A 2350/1916. M. E. számú rendelettel megállapított
legmngasabb áraknak túllépéséért
nem büntethető az a vevő, aki a követelt
magasabb árt a jeled rendelet ellenére megígérte
vagy megfizette, ha a kihágást a halóságnál
feljelenti.
Nagykanizsa, 1916. évi julius hó 18-án.
Dr. Sabján Gyula s. k.,
polgármester.
H I R E K .
fl bonvédkcrületl parancsnok Nagykanizsán.
Magnsrangu vendége van tegnap
dél óta Nagykanizsának. Ideérkezett ugyanis
Schultfieisz Emil altábornagy, a pozsonyi
honvédkerületi parancsnok, aki a 20. honvédpóizászlóalj
fölött .tart szemlét. A honvédkerületi
parancsnok holnap utazik tovább
Nagykanizsáról.
Kétszáz korona b ü n t e t é s r e ítélt klska.
nlzsal krumplltolvaj. Fenti Józsefné kiskanizsai
asszony a minap azt a panaszt tette a
rendőrkapitányságon, hogy f. hó 15-én a
honvédlaktanya mögöltl löldjéről Krisztián
Ferencné szül. Plánder Mari Nagy Rácz-ulca
75. szám alatt lakó asszony 130 krumplibokor
alól elvitte a termést. Kiss Lajos rendőrkapitány
éppen tárgyalást akart kitűzni ez ügyben,
amidőn ma délelőtt a József főherceg-utón
tuli mezők csősze egy asszonyt hajtott be a
rendőrségre, akit ma reggel ugyancsak Pcntlné
földjén csípett ínég, amint a krumplit és a
káposztát dézsmálta. A bűnjelekkel együtt beterelt
tolvajban a kapitány nagy meglepetéssel
Krisztián Fcrencnérc ismert, aki fölött nyomban
mindkét mezőrendőri ügyet letárgyalta. Krisztiánné
nagyjában mindent beismert, mire a
rendőrbiró 200 korona pénzbüntetésre Ítélte,
ami nem fizetés esetén 20 napi elzárásra
módosul, továbbá kötelezte, hogy az első
lopási esetből származott 7 korona 20 fillér
kárt fizesse meg, a ma lopott 16 kg. burgonyát
és 20 drb káposztát pedig nyomban
vigye a megdézsmált föld tulajdonosának,
Penti Józsetnének lakására. Az alaposan megleckéztetett
mezei tolvaj a büntetésnek ezt a
legutóbbi, legsúlyosabb részét is nagy önmegtagadással
teljesítette.
ö n g y i l k o s s á g a kanizsai rendőrkapit
á n y s á g o n - Szabó Antal föull csemegeker*
skedö a minap feljelentést tett a rendőrkapitányságon,
hogy az üzlet alatti pincéjéből
két hónap óta rengeteg üveg bor, s egy horuóból
mintegy 30 liter rum eltűnt. Gyanúja
egy öreg napszámosra Irárfyult, aki az üzleti
pince szomszédságában, egy inásik pincében
szokott aludni. Ez alapon a rendőrkapitányság
a gyanúsítottat, aki Csanádi József 55
éves napszámos volt, előállította és egyelőre
a rendőrségi cellák folyosóján helyezte őrizetbe.
Tegnap délután akarta Csanádit a
bűnügyi osztály vezetője kihallgatni, de a
kihallgatás elől az öreg csavargó elmenekült
a — másvilágra. Amikor ugyanis Snidár
rendőr tegnap délben benyitott a cellák folyosójára,
a „női szakasz" jievezetfl cella
zárján félig fekvő helyzetben, „ nadrágszijjára
felakasztva találta Csanádit. A rendőr rögtön
levágta a szijról az életuntat, kinek teste még
meleg volt, de minden élesztési kísérlet már
hiábavalónak bizonyult. A holttestet kivltl\'ék
a temető haloltasházába. Az öreg csavargó
halálával a kanizsai utcák egyik legtipikusabb
alakja lünt el, akinek legtöbb nevezetessége
az volt, hogy ő szokta a kanizsai boncolásoknál
a szolgai teendőket végezni. Most tehát
ez a hivatal is megüresedett és várja a
pályazókat.
Halálos baleset Kiskanizsán. Tegnapelőtt
irtuk, hogy Kiskanizsán a cséplésnél egy
öreg ember a szalmakazal tetejéről lezuhanva
szörnyet halt, s ma mcginl hasonló balesetről
kell beszámolnunk. A Jakabkuti utca 92.
számú házban egy 73 éves öregember, Vajda
Szabó János a padlásra akart felmenni, de
alig ment a létra negyedik fokáig, a korhadt
alkotmány eltörött és az agg ember fejtetőre
lezuhant a földre. A kiskanizsai városházáról
telefonon jelentették az esetet a kapitányságnak,
ahonnét Pollermann János rendőrtiszt és
dr. Goda Lipót rendőrorvos kikocsiztak a
baleset színhelyére, de az orvos az öreg ember
állapotát menthetetlennek találta. Haldokolva
hagyták lakásán, ahol délután 5 órára
kiszenvedett. Halálát agyrázkódás okozla.
• a a j j ^ W - i g t A y t r x n t T O i iw •— » v ; U S J B R U M a t
Szinház.
* Heti m ű s o r:
Péntek: Matány Antal vendégfelléptéwl
Mágnás Miska.
Szombat: Lengyelvér. Operett.
Vasárnap délután: Szulamith. Operelte.
Vasárnap e s t e :A nagykanizsai 20. honvédgyalogezred
vonós zenekarának 2-ik hangversenye
és Farkas Ida felléptével Tündérlakj
lányok.
* C i g á n y p r í m á s c. kétév előtti slágerdarab
kellemes emlékeit idézte fel tegnap este a
társulat. A darab régi sikere nagyrészben-
Matány Antal nevéhez fűződik, aki tegnap is
remekelt. A közönség jól mulatott és lelkesen
tapsolt egykori kedvencének.
* S z e p t e m b e r b e n nem ion vissza a
s z í n t á r s u l a t . Már a színlapok is közölték,
hogy e hónap 30-ik^n tartja utolsó előadását
színtársulatunk, melynek tagjai ezután egy
havi vakációra mennek. Ugy volt, hogy szeptember
elsején Nagykanizsán alakul meg az
uj színtársulat, mely az egé?z szép őszelői
hónapot itt fogja tölteni. Ez a terv azonban
megbukott, aminek hírével a „Pécsi Napló"
alábbi közleménye lepett meg bennünket. Igy
szólnak e sorok:
„A konzorciális színtársulatot a nagykanizsai
erkölcsi siker oly mérvben kielégítette,
hogy szeptember elsején az uj társulat Is ott
akarta megkezdeni működését, majd október
elején vonult volna be a pécsi szinházba. A
nagykanizsai pótidény azonban csakis a tervezgetésnél
maradi, mivel a pécsinél nem
kisebb nagykanizsai drágaság mellett a színészek
a reájuk eső két egységből (a pécsi jövedelem
5 és 7 egység közölt váltakozott)
megélni nem tudnak és kevés a valószínűség,
hogy a bevételek szeptemberben nagyobbak
lennének. A társulat tehát abban allapodott
meg, hogy a szünidő után már szeptember
1-én Pécsett gyűlnek egybe és az uj tagokkal
való másfélhetes próbák után a pécsi
őszi, illetőleg téli sziniidényt már szeptember
tizedike körül újból megkezdik. Különösen
azon körülmény késztette a színtársulatot
arra, hogy ily hamar térjen vissza Pécsre,
mivel a Pécsi Naplóból megnyugvással értesültek
arról, hogy itt magánházaknál mintegy
6000 sertést hizlalnak és ilyen helyen nem
kell tartani a koplalástól. Az utolsó előadás
Nagykanizsán julius 30-án lesz".
Felelős szerkesztő: G Q r t l e r l s t v á n.
éAjánlatos, ha a mai emelt árak
mellett zseb, fali és ébresztő óráit\'
SZIVOS ANTAL müórássat kijavítt
a t j a . Ékszer és látszerjavitást is vállal,
r z i Uj áru mérsékelt árban kapható.
Kazinczy (Vasutl)-utca 3. szám.
—-- TTB «»-• - r r - \' í . ~ ~ —\'\' —t-\' i-xr-csi-v :. i -ívta mm i •• apu r u w . ^
Kondornál
Arany János-utca 2.
Keresek a város belterületén
esy 3 szobús lokúst
mellékhelyiségekkel, szép
udvarral, esetleg egy
külön álló házat
november l»te.
Ajánlatokat
e lap kiadóhivatala továbbit
\' r
GUTENBERG
NYOMDA
Üzletikönyvgyár
Vonatozóintézet
Nagykanizsal, Csensery-Minden legkisebb
nyomtatványrendelést
nagy gonddal szállít.
Saját gyártmányú Qzletl
könyvek minden nagyság-
* ban kaphatók.
T E L E F O N 41 S Z Á M.
Zalai Hírlap kiadóhivatala
Hirdetéseket Jutányosán felvesz.
A város belterületén
egy 3 szobás lakú
az összes iillikMMkkil együtt
n o v . l - r e k i a
i - i C i m a k i a d ó h i v a t a l b a n : -i
\\ Nyooutoti « Usdétalsidooosoál Qttt«t*rg-cyomda (MŰM é l Qol<8>crt*r)
IV. é v f o l y am Nagykanizsa, 1916- jullus 22. szombat
" i ————
1 6 5 . s z á m.
társadalmi ős közgazdasági napilap.
Etóftxetéal árak t Helyben házhoz hordra I hóra 1 K.
Egye* arám. 6 HIMr. Vidékre postán . . I hóra 150 K.
NyUttér é t hirdetések megállapított árak azerint.
A l a p í t o t t a :
Dr. HAJDU QYULA.
Kiadóhivatal: Otttenberg-nyoöKU Csengery-ut 7. ecám.
Telefon : Szerkesztőség 41. Kiadóhivatal 4!.
Küzdelem az oroszokkal.
A ZIota-Lipát átlépték az oroszok
ílníy orosz uereséi a mim öntőim
Sajtóhádiszállás. Tegnap Wolhyniában
a Taharow-hudsereg újra
| megkezdte a támadást. Délkeletgallclában
a Zlota-Lipa torkolatánál
előreugró frontrészünk ellen
az oroszok borzalmas tüzelése
után hatalmas tömegeket hajszoltak
rohamra, meiyeknek rettenetes veszteségek
árán sikerült kierőszakolniok
a folyón való átkelést. E rövid
szakaszon csapatainkat a Wercszenkótól
nyugatra .előre elkészített
állásokbu vontuk vissza. Delalinés
Mikuiicin között tegnap Ismét négy
orosz rohamot visszavertünk. A
Tartarow hágó körül változatlanul
heves harcok tombolnak. A Prislop
nyeregtől é s z a k r a o r o s z lova
s k U l ö n i t m é n y e k t e g n a p ismót
h i á b a k í s é r e l t é k meg a
M a g y a r o r s z á g b a v a l ó behatolást.
V a l a m e n n y i kísérletük
v é r s s kudarcba fulladt. A
bukovinai hatftrnál vasárnap óta
szakadatlanul a legnagyobb harcok
vannak folyamatban. Az oroszok
kaukázusi csapatokkal kísérlik meg
itt a szük. hegyi ösvényeken a Magyarországba
való behatolást. Mindössze
csak egy orosz hadtestnek
sikerült e frontrészen elhelyezkednie,
de annak legnagyobb részét
it megsemmisítettük. Egész kozák
rajok pusztulnak el ágyúink és gépfegyvereink
tüzében, melyek acélesőjétől
ezrével peregnek le az
orosz lovasok a hegyoldalakról. E
kudarcok folytán az orosz hadve-
, zetőség ezt az egesz tervet feladni
volt kénytelen. -
Élet-halál harc
a francia fronton.

Rotterdam. Londoni hivatalos jelentés
közli; hogy a Deville erdő birtokáért
szakadatlanul tart a harc, melyben mindkét
ellenséges fél* összes erői megfeszítve
küzd. A Porreaux erdőt az angolok
tegnap elfoglalták, de éjszaka
annak, egy részét sikerült a németeknek
ellentámadással visszafoglaltok.
Sarrail még további
csapatokat vár.
Lugano. A Secolo jelenti Szalonikiből:
Sarrali tábornok, a szaloniki! antanthaderők
főparancsnoka legközelebb
megkapja a még szükséges csapatokat,
s akkor, — a legrövidebb időn belül,
— megkezdheii a macedóniai offenzívát.
Hadüzenetet következnek
az olaszok Németország ellen?
Lugano. Rómából táviratozzák, hogy
ott tegnap népgyűlés volt, amelyen azt
követelték, hogy az olasz kormány
üzenje meg a háborút Németországnak.
Höfer jelentése,
Budapest. (Hivatalos)
Orosz h a d a z l n l é r : Bukovinában és a Capulmagaslnton
az oroszok ujabb előretöréseit
verttik vissza. A Prislop-nyeregtői északra
f e k v ő magaslatokat megtisztítottuk. Tartarovnái
a harcok folynak. J.imnanál, Delatyntól
d é l n y u g a t r a az oroszok löbb támadása omlott
össze. A Llpa-torkolat szögében az ellenség
több napon át tarlós tüzérségi előkés
z í t é s után támadott. Verdenen tul feltartózt
a t t u k az elörctöréét, azo nban ujabban a
\' c n y e g e l ő á l k a r o \' ^ s elől, e l ő r e k i u g r ó állásunkat
Bcrestccko vidékére vettük vissza. Odább
é s z a k r a nincs változás.
Olasz hadszintér: A B o r c o l a - s z o r o s t ó l keletre
fekvő hadállásaink állandóan nehéz tüz
é r s é g lüze alatt állanak. Nagy olasz haderőt,
amely ezen a szakaszon a köd leple alatt
megközelítette harcvonalalnkat, nagy veszteségekkel
vertük vissza.
A Fleimstál-harcvonalon az olasz tüzérség
tüzelését szembetűnő módon fokozza. Egyébként
nincs n e v e z e t e s e b b esemény.
Délkeleti h a d s z í n t é r : Ujabb esemény nem
történt.
Höfer. n!líhorn*tur. Nagykanizsa zserlellátása.
Ha nem tesz zsir,
rekvirálhat a hatóság.
Függesszék kla hentesek az árakat.
- Saját tudósítónktól. —
Egész Nagykanizsán á l t a l á n o s ö r öm fogadia
a kormánynak, majd Zalavármegye alispánjának
intézkedéseit, amelyek szerint maximálták
az élősertés árát é» megállapították a termelők
és v i s j o n t e l á r u s i t ó k , valamint a kereskedők
és fogyasztók között számítható legmag
a s a b b hus és zsirárakat.
Hiszen makszlmálls ár volt e d d i g is, annak
hasznát a z o n b a n alig látta a közönség, mert,
ha az elárusítók bármi okból nem respektálták
a makszlmálls árakat, az ö akaratuk érvényesült
minden esetben. Ez könnyen érthető.
A fogyasztó nem nélkülözheti a tejet,
t o j á s t és a zsirt. A legredukáltabb igények
mellett sem mondhat le ezekről a szükségleti
cikkekről s bár nincs módjában bókezüsködni,
a legtöbbször örülnie kellett ha bárminő
áron is h o z z á j u t h a t o t t.
A s e r t é s h ú s és szalonna árának makszlmálásánál
azonban nem fenyegeti a publikumot
az a veszedelem, hogy nem Jut húshoz, zsírhoz,
hacsak magasabb árat nem fizet a megállapított
makszlmálls árnál. Noha a miniszteri
rendelet szószertnt nem közli, a kormány
felhatalmazást adott ugyanis a helyi hatóságoknak,
hogy amennyiben makszlmális áron
nem t u d n á n a k vásárolni, rekvirálhatnak. A
debreceni polgármester volt az, aki elsőnek
é r d e k l ő d ö t t a h a t ó s á g rekvirálás! Joga iráni.
A debreceni polgármesternek válaszolta Klszely
minisztert tanácsos, hogy a hatóság jogosult
rekvirálni, ha a megállapított legmagasabb
áron nem tudna sertést beszerezni.
Ily körülmények között, amelyet súlyosbít
a makszlmálls árszabáshoz fűzött büntető
szankció, szinte érthetetlen, hogy akadnak
Nagykanizsán kisebb hentesek, akik julius
tizenötödike óta, amikor az ármegállapítás
é l e t b e lépelt, még mindig a korábban megszokott
tulmagas árakhoz ragaszkodnak, s annak
megfizetését kövelelik a fogyasztóktól.
A zsir árát kiskereskedelmi forgalomban
kilogrammonként 9 8 0 koronában állapította
meg Nagykanizsára és egész Zalavármegyére
az, a l i s p á n . Mindazonáltal nem egy hentes
van máig is Nagykanizsán, akik ezen tultették
magukat és 12 koronát is követelnek a
zsir kilójáért.
T e l j e s e n lehetetlen, hogy a husárusltókat
állandóan ellenőrizzék. A hatóság\' nem állithat
minden hentes üzlethez rendőrt, aki ellenőrizze,
hogy nem lépik-e tul az árakat, viszont
a vásárlók — bár érdekük lenne — nem s z a -
kithatnak maguknak annyi Időt, hogy följelentsék
az indokolatlan árdrágítókat.
Könnyen megoldható a k é r d é s a most is
érvényben lévó azon rendelet pontos betartásával,
mely rendelet jogot ad a helyi hatóságnak,
hogy az élelmiszerek árait azok eladási
helyein kiiüggesztesse. Rendelje el az
erélyességből és az igazi közérdekű tevé-
*kenykedésböl naponta levizsgázó nagykanizsai
r e n d ő r k a p i t á n y s á g , vagy amelyik hatósági
szervet ez a jog Illeti, hogy a kanizsai hentes
és mészáros üzletekben és piaci sátrakban
függesszék ki a hivatalos árjegyzéket.
Az árak állandó kilüggesztésével a közöns
é g megismeri és megtanulja az árakat. Előre
kikészíthet! a pénzét, amelyet a kívánt cikk
mennyisége után fizetni tartozik és nem kell
f á r a s z t a n i a sem a kiszolgálót annak megmond
á s á v a l , hogy mennyit tartozik fizetni a vás
á r l ó .
Az árkifüggesztés könnyen ellenőrizhető,
mert annak föltűnő helyen kell történnie, viszont
ezzel a közönséget megkímélik attól,
hogy még most is horribilis árakat Űzessen.
A világháború.
2. oldal. ZALAI HÍRLAP 1916. julius 22.
HÍREK.
l\\ balatoni kormánybiztos üdvözlése.
Somogy vármegye törvényhatóságának jövő héten
tartandó közgyűlése az állandó választmány
javaslatára átlratilag üdvözölni logja
sipeki Bálás Béla dr. zalamegyel főispánt,
mint a Balaton kormánybiztosát, aki erős
kézzel látott hozzá a balatonmenti viszonyok
rendeléséhez.
Honvédcink ellen japánok is harcolnak.
A 19-es honvédik egyik zászlóaljának sikerült
egy japán Katonát elfogni. Az érdekes logolyról
a kővetkező tábori levél nyújt érdekes
tudósítást: A zászlóaljnak nagy öröme van.
Ml ejtettük az első japán hadifoglyot. Az
egész orosz hadseregben japánok is küzdenek,
de eleven japánt nem láttunk. Az orosz
által ujabban megszállott tciIlletéktől hozzánk
menekült polgárok is mondották, hogy láttak
japán sebesülteket, szemtől-szembe azonban
soha nem kerültünk a sárga ördögökkel. Most
aztán itt van az első japán hadifogoly, jeléül
annak, hogy a hirck igazak, a hajdani ellenségek,
Japán és Oroszország, összefogtak
egymással. Egy váratlan rajtaütéssel járőreink
egy gépfegyvert és hat katonát lógtak el,
köztük volt a - - japán is. Az oroszok nem
is igen rugkapálództak az ellen, hogy a
zászlóaljhoz kisérjék, a japán azonban ugy
látszik szégyelte, hogy ő nyissa meg a hadifoglyok
névsorát, mindenképpen ellentállt s
meg ls akart szökni. Az első japán hadifoglyot
nem lehet kihallgatni, mert senki sincs,
aki értene a nyelvén. A vele együtt elfogott
oroszok ugyan azt mnndják, hogy már tudott
beszélni egy-két szót oroszul is, most azonban
nem akar egy szót sem érteni. A csökönyös
japánt egyik osztrák logolytábor felé
irányították.
Hirtelen halál egy kiskanizsai utcavé*
gen. Három napon belül tegnap este már a
negyedik olyan haláleset történt Kiskanizsán,
mely lényegesen eltér az .ágyban párnák
közt* való kimúlás megszokott sablonjától, s
amelyeknél a hatóságnak is szerep jutott.
Tegnap este 8 óra tájban Gödinek József
Sziget-utca 3. szám alatt lakó kiskanizsai
gazda a bajcsai uton lévő földjeiről bandukolt
hazafelé a feleségével. Alig voltak már
száz lépésnyire a Nagyrácutca legszélső házától,
amikorva 42 éves ember hirtelen roszszul
lett, elvágódott, s mielőtt megrémült felesége
még csak segítség után is nézhetett
volna, kiszenvedett. Telefoni értesítés folytán
Kiss Lajos rendőrkapitány és dr. Rácz Kálmán
rendőrorvos csakhamar a helyszínen termettek
és konstatálták, hogy minden gyanús
körülmény nélkül történt Üodinek József halála.
A kerületi munkásbiztositó pénztár orvosa
közölte a hatósággal, hogy Gödinek
Józsefet szívbajjal kezelte, s igy ennek halálát
szívszélhűdés okozta. A kir. ügyész a
boncolás rtalíózésével megadta a temetési
engedélyt.
fl katonazenekar holnapi hangversenyei,
impozáns, hatalmas méretű emlékszobrot terveznek
az elesett kanizsai hősök emlékének
megörökítésére. Dc a nagyszerű tervek csak
ugy valósithatók meg, ha a "közönség nem
sajnálja ettől filléreit. Holnap, vasárnap délután
ismét megtartja a katonazenekar ezt a
magasztos célt szolgáló sétatéri hangversenyét.
— öt hatalmas láda cigaretta beszegezve
készen áll a Csengery-utl Hadsegélyzőben,
várva a harcoló 20-as honvédekhez való
elszállíttatást. De a rengeteg füstölni való ára
még nincs egészen kifizetve. Hogy ennek lehetősége
nyíljék, holnap, vasárnap este is
megtartja a katonazenekar a Központ kávéházban
rendes heti Hadsegélyző-hangvcrscnyét.
Főgimnáziumi, főrcáliskolal, felsőbb leányiskolái
javító vizsgázókat, valamint kereskedelmi
szaktárgyakból nöket előkészít Rácz
Lajos oki. középiskolai és áll. polgári iskolai
tanár. Ugyanott gépírástan/otyam, Cime: Csengeri
ut 1. sz. II. emelet.
flpad a Balaton. Keszthelyről, Balatonfüredről,
Siófokról, Boglárról jelentik, hogy a
Balaton minden vonalon gyors apadásnak
indult. Az opadás szemmel látható. Vannak
helyek, ahol már 4—5 méternyire is visszahúzódott
a viz. Éppen ezért a gátak építésével
már tel is hagytak, mert 30 évig újra nem
keli félni veszedelemtől. A somogyi oldalon
sok épités alatt álló villán, amelyeknek építésével
a rémület első napjaiban felhagylak,
újra megkezdték a munkát. Ijy máris több
uj, diszes villa disziti a partot. Most már 30
évig ráérnek az emberek azon gondolkozni,
hogy annak idején miként védekezzenek a
Veszedelem ellen. Dc rcmél.ük, hogy a kormány
nem helyezkedik erre a halogató álláspontra
s egyszer s mindenkorra rendezi a
balatoni színvonal kérdését.
Elgázolt kiskanizsai kisgyermek. Tegnap
délután rendes kiskanizsai szokás szerint
a kocsiúton játszadozott Mihálccz Bognár
Károly kisráculcai földmives másféléves kisfia,
üyuri. Arra hajtatott szekerén Krisztián
(Slmándll) László, aki a kisfiút nem vette
észre, mert a Kisrácutca egyik udvarán gőzgéppel
csépeltek, s Krisztián szemei a bugó
masinára feledkeztek rá. Igy történt, hogy
bár majdnem lépésben hajtatott Krisztián, a
kisfiú a .szekér kerekei alá került, melyek egyik
lábszárát eltörték. A rettentő kínok között
fetrengő fiúcskához dr. üoda Lipót tiszti orvost
hivták, aki a törött lábat gipszbe tette.
A szereecsétlenül járt kisgyermek szülői ellen
gondatlanság miatt eljárást indítottak.
versenye és Farkas Ida felléptével Tündérlakj
lányok.
Hétfő: Bent az erdőn, Garval Andor színműve.
Danis fenő nagykanizsai színész vendégfelléptével.
* Kanizsai vendégszereplők az arénában.
Két kanizsai ismerősünk fellépését jelzik
a szinlapok. Farkas Ida kisasszony, a Rákosi
Szidi szinésziskolájának végzett növendéke
mutatkozik bc vasárnap este a .Tündérlaki
lányok"-ban. Farkas Ida talentumos, kedves
megjelenésit drámai színésznő, akiről már
eddig is sok szépet hallottunk. Az előadást
élénk érdeklődéssel várja a kanizsai közönség.
— Hétfőn ,Beijt az erdőn" c. nagysikerű
G.irvai drámában Danis Jenő, a szegcdi szinház
tagja lép fel. Danis Jenő régi ismerősünk,
kinek játékában többször gyönyörködtünk a
kanizsai műkedvelők színpadjain. Tehetséges,
ambiciózus színész, kinek még nagy sikerei
lesznek.
f e l e l ő s s z e r k e s z t ő : G ü r t l e r I s t v á n.
T T
Ajánlatos, ha a mai emelt Arak
mellett zseb, fali és ébresztő óráit
SZIVOS ANTAL műórással kijavíttatja.
Ékszer és látszerJaVitást Is vállal,
rrz UJ áru mérsékelt árbHn kapható, rr:
Kazinczy (Vasutl)-utca 3. szám.
Izületi, anyagcsereforgalniibántnlmaknál
és gyermekeknél
46C0 radlóaktiv jódos hév- és Iszapfürdői
felQlmulhatlan gyógyhatásuak.
összes intézmények Q/emben.
Prospektus kívánatra. — PQrdólfazgatósig.
ŰU, ^.SiAi^XS- 30, il
Szinház.
• Heti m ű s o r:
Szombat: Lengyelvér. Operett.
Vasárnap délután: Szulamith. Operette.
Vasárnap este:A nagykanizsai 20. honvédgyalogezred
vonós zenekarának 2-lk hangírógépeket
Unterwood, Reminkön, látható irásu
veszünk legmagasabb áron,
. Ajánlatokat a kiadóhivatalba
„írógép jelige" alatt.
PESTI MABYÁR ÍM W M M FIÚKJA !
Aláírási felhívás.
80.000,000 Korona 1916. évi 61-os adómentes
Budapest székesfővárosi Kölcsön nyilvános aláírásra bocsáttatik
A kölcsön 60 év alatt történő kisorsolás után névértéken törlesztetik. Első sorsolás
1916. évi október 1-én. Az aláirás a hivatalos prospektusban felsorolt módozatok és
feltételek mellett
1916. évi julius hó 27-től 2 9 - l g bezárólag történik.
Az aláírási ár 9 5 . 6 0 % - o t tesz, *
hozzáadva az 1916. évi Julius hó 1-től az átvétel napjáig járó 6%-os folyó
szelvény-kamatokat.
Az aláirás alkalmával az aláirt összeg 10%-a biztosításképpen leteendő és pedig
vagy készpénzben vagy megfelelő értékpapírokban. Az aláírás alapján átengedett összegek
átvétele 1916. évi augusztus 6-tŐI kezdve a teljes ellenérték kifizetése, V3gy
pedig a hivatalos prospektusban előirt fizetési részletek mellett, legkésőbben folyó évi
augusztus 2 6 - l g eszközölhető. Jegyzéseket ezen kötvényekre már most el-
K A m z s A ? 1 F ? < S K J A A G Y A R * e r e s k e d e l m i BANK NAQYWT
mint hivatalos aláírási hely
a szokásos üzleti órák alatt, ahol. Is prospektusok díjmentesen átvehetők. A bankfiók
vezetősége készséggel szolgál mindennemű felvilágosítással.
, Nagykanizsa, 1916. julius hó.
Nyomatott • tfwlítalíjdonoenál Qu1*nb«rf-nyomda (Mflrw H Ool<ttmftr) rb*.
IV. évfolyam. Nagykanizsa, 1916. jullus 24. hétfő 166 szám
társadalmi és közgazdasági napilap.
W ö f l z c t é s l á r a k : Helyben házhoz hordva I hóra 1 K.
Pgyea s z á m 6 fillér. Vidékre p o s t á n . . I hóra 150 K.
Nyllttér és h i r d e t é s e k megállapított árak szerint.
Alapította:
Dr. H A J D Ú GYULA.
Kiadóhivatal: Gutenberg-nyomda Cungery-ut 7. szára.
Telefon: Szerkesztőség 41. KladóhlvaUI 41.
világháború.
- fl Magyar Távirati Iroda és flz Est mai trtvlratnl.
Az angol fővezér
büszke nyilatkozata
az antant győzelméről.
Genf. Haig tábornok, a nyugati fronton
küzdő angol hadsereg főparancsnoka
a következő kijelentéseket lette a
párisi „Matln haditudósítója elójt:
— Tanultunk a multak hibáiból.
A frontnak Sontine—Ancre vonalán
hatalmas tüzérségi raktárakat Cpitettünk
és kellően gondoskodtunk
a csapatok élelmezéséről. A hadsereg
tökéletes szervezése igen
nehéz volt, mert a törzskeretek a
marnei, iseri és loosi csatákban
Igen sokat szenvedtek. Az ellenséget
meg kell semmisítenünk, és a
németeknek legrosszabb visszavonulását
is lehetetlenné kell tennünk.
A végső döntés a nyugati hadszintéren
lesz, s annak végével olyan
békét kell diktálnunk, mely megéri
azt a dijat, amit már megfizettünk
érte.
Újult erővel.
Rotterdam. Londonból, jelenlik, hogy
a mai hivatalos angol jelentés szerint
az angolok offenzivájában beállolt két
napi viszonylagos szünet után ujult erővel
lángolt fel ismét a nagy mérkőzés,
mely méreteiben a nagy angol offenzíva
első napjaira emlékeztet.
A franciák célja.
Genf. A Reuter ügynökség jelenti a
francia főhadiszállásról: A franciák legutóbbi
támadásainak célja az volt, h o gy
minél több német erőt elvonjon az
angolok állal támadóit frontról. E cél
elérése sikerült is, minek látható jele,
hogy az angolok ismét több árkot elfoglalhattak
a németeklől. A szövetségesek
uj támadási frontvonala \'j mérföld
terjedelmű. "
Az orosz kormányválság.
Stockholm. Szentpétervárról jelenlik:
Az orosz kormányválság, mely a világháború
egyik előidézőjének, Szaszonow
orosz külügyminiszternek bukását is
maga után vonta, a cár elnökléte alatt
tartott legutóbbi koronatanács eredménye
volt. A válságot közvetlenül Stürmer
miniszterelnök magatartása idézte
elő.
Az orosz békepárt
befolyása növekszik.
Berlin. A „TdgÜche Rundschau"
* azt jelenti Szentpétervárról, hogy
az uj miniszteri kinevezések olt
nem keltettek meglepetést. E kinevezések
egyébként az orosz udvari
párt győzelmét jelentik, s ezek
Raiputin befolyása rendkivDH
megnövekedésének bizonyítékai. A
cárnőnek, mint az udvari békepárt
fejének befolyása is erősen érvényesülni
fog az uj kablneiben, ahol
eddig Szaszonow ellenkezésén minden
ilyen befolyás megtört. Az
orosz kormányválság tehát jelentékenyen
közelebb hozza a békeremények
megvalósulását.
Egy török hajó bravúrja.
Konstantinápoly. A nagy török főhadiszállás
jelenti: A perzsiai fronton a
határnál megsemmisítettünk egy orosz
őrséget és utóvédcsapatOKat.
Jullus 22-ikén a Mittlli török cirkáló
a Fekete-tengeren $ebasztopoltól délre
szembekerült egy, a Maria cárnő tipusu
uj hadihajóval, majd több legújabb tipusu
brpedózuzó velte körül, melyekkel
4 órás harcot vívott. Végül a Mitillinek
sikerült átlörnie az orosz \'hajók
gyűrűjét és sértetlenül visszatért a Boszporusba.
Höfer jelentése.
Budapest. (Hivatalos)
Orosz hadszíntér: A Magurán küzdő csapatainkat
— mivel T a r t a r o v l ó l délkeletre erős
orosz támadás fenyegetett — a Kárpátok fő-
- gerincére vettük vissza. Egyébként változatlan
helyzet mellett nincs ujabb esemény.
Olasz hadszintér: A néhány nap óla tartó
viszonylagos csend után tegnap a Val Sugar
á t ó l délre fekvő hnrcvonalott újra igen heves
harcok fejlődlek ki.
Az olaszok a legnagyobb erősségű, tartós
tüzérségi tüzelés állal támogatva, több helyen
ismételten támadlak. Mindenütt a legsúlyosabb
veszteségek mellett vertük vissza óket.
Ezekben a harcokban a 7 - i k tábori vadászzászlóalj
és a 17-ik gyalogezred egyes részei,
melyek állásai ellen irányult az ellenség főrohama,
rendkívüli mértékben kitűntek.
A harcok terjedelme Paneveggio vidékén
Is növekedik.
A tiroli harcvonalnak egyes szakaszal, melyeken
tegnap nem volt harc, főképp heves
tüzérségi tüz alatt álltak.
Az Isonzó-harcvonalon a Monté San
AMchetc állt erős tüz alatt,
Délkeleti hadszíntér: Ujabb esemény nem
történt.
Hflfer, altábornagy.
H Í R E K .
P o s t a f ő t i s z t i k i n e v e z é s . A hivatalos lap
tegnapi száma közölte, hogy a kereskedelmi
miniszter Németh Oyörgy nagykanizsai posta
és távírda tisztet főtisztté nevezte ki. A kinevezés,
mely visszamenőleg f. évi junius l - ig
terjedő hatállyal bir, városszerte a legszélesebb
körben őszinte örömet kelt, amire Németh
Oyörgy ugy hivatali, mint magánemberi
minőségében magát valóban sokszorosan ér-"
demessé tette.
N a g y ú r i n á s z Z a l a b é r e n . Oyönyörü családi
esemény szinhelye volt tegnap Zalabér. Báró
Gutmann Lászlő zalabéri földbirtokos leányát,
Edithet oltárhoz vezette báró Neumann Károly
aradmegyei l ö l d b i r t o k o s és gyáros, a sokmilliós
aradi Neumann testvérek cég tagja.
Az esküvő, tekintettel a báró Outmann család
friss gyászára, nélkülözött minden zajos jelleget,
de annak mégis olyan művészi kerete
volt, mely a főúri nászok közölt is párját
rilkitja. A zalabéri kastély kertjében folyt le
ugy az esküvői szertartás, mint az azt követő
pazar ebéd, melyre hivatalos volt az egész
falu népe. A kastély kertésze egy csodaszámba
menő, valóságos virágtemplomot épített mintegy
20 méter magas kupolával, virágoszlopokkal
és pazarul dekorált oltárral, ahol dr.
Neumann Ede nagykanizsai főrabbi adta össze
a két bárói sarjadékot gyönyörű beszéd kíséretében.
A szertartáshoz a zenét Giilnhul
Henrik művészi orgonajátéka szolgáltatta. Az
esketési szertartás után a falu iskolásgyermekei
járultak tisztelgésre az uj pár elé, majd a
családi park évszázados gesztenyefái alatt, —
melyek tövében 1813-ban a nagy Napoleon
reggelizett, — megkezdődölt a pazar ebéd.
Ennek kimagasló mozzanata dr. sipeki Bálás
Béla főispán magasszárnyalásu tószlja volt,
mely mindenkinek szeméből könnyeket csalt
ki. Az előkelő vendégsereg között volt báró
Dániel Tibor szabadkai főispán (az egyik
báró Neumann leány férje), továbbá a környékbeli
és fővárosi előkelőségek számos
tagja. Az ebédhez — mint már emiiteltük, —
meghívták az egész falu népéi, mely a leginyencebb
falatoktól roskadozó asztalok
mellett elfeledte egy napra, hogy háború van.
S z e r v e z k e d j e n e k a n a g y k a n i z s a i mag
á n t i s z t v i s e l ő k ! Véltük a következő sorok
a t : A mérhetetlen drágaság, az egyre súlyosabbá
váló megélhetési viszonyok védekezésre,
helyzetük javítására szorítja a muiikástársadatom
minden osztályát. A kereskedőknek
és iparosoknak a háborús konjunktúrák
kedveztek, a köztisztviselők a kormányhoz
fordultak segítségért és akciójuk sikerrel Is
járt. Mindenki megtesz minden lehetői, hogy
ekzinszteclálls viszonyain lendítsen egyet,
csak éppen a magántisztviselők, a magyar
2 oldal. ZALAI HÍRLAP 1916. julius 24,
t á r l a t o m n a k cz az intelligens latelner tábora
áll tétlenül és tanácstalanul, kimertllve
abban a hiábavaló és emberfeletti csatában,
amelyben a drágaság ellen küzdenek. A magántisztviselők
és tisztviselőnők fizetésének
nagyrésze olyan, hogy még normális időkben
is csak szűkösen lehet megélni belőle. A mai
időkben, amikor mindennek az ára négy ötszörösre
emelkedett, ebből a fizetésből megélni
kétségbeejtően uchéz. Ha a magántisztviselők
önmagukon nem segítenek, akkor még
kevésbbé várhatnak segítséget másoktól.\'Sorompóba
kell állani, megvitatni a helyzetet és
cselekedni kell, hogy milyen móddal és eszközzel
lehetne a súlyos és nyomasztó helyzeten
segíteni, hogy a háborúban meghatványozóit,
munkában elfáradt magántisztviselő
és tisztviselőnő is, társadalmi állásának megfelelő,
megélhetéséhez elégséges javadalmazáshoz
jusson. Üdvös volna, ha a nagykanizsai
magántisztviselők szervezkednének és
egy gyűlésen beszélnék meg bajaikat. (Aláírás.)
Lovasrendőrök Kaposváron. A Kaposvár
környéken lévő gazdaságokban az utóbbi időben
nagyon gyakoriak voltak a lopások. Éppen
ezért az ottani városi tanács elhatározta,
hogy lovasrendőrökkel őrizteti Kaposvár környékét
és a rendőrök mellé ulánus katonákat
kérnek és igy egy-egy lovasrendőr és ulánus
fog a város környékén rendőri szolgálatot
teljesíteni.
Nagy tüz egyik Guttnann-erdŐben. Hatalmas
tüz pusztított a báró Gutmann cégnek
egyik szlavóniai erdejében. Egy vasúti mozdonyból
kipattant szikra volt a tűz okozója,
melytől meggyuladt az oravical erdő s több
tíapon égett, mialatt abból több száz holdnyi
terület elpusztult. A kár állítólag meghaladja
a millió koronát.
Főgimnáziumi, főreáliskola), lelsőbb leányiskolái
javitó vizsgázókat, valamint kereskedelmi
szaktárgyakból nőket előkészit Rácz
Lajos oki. középiskolai és áll. polgári iskolai
tanár. Ugyanott gépirástanfolyam. Cline: Csengeti
ut 1. sz. II. emelet.
Még egy jóslat a h á b o r u végéről. Annyi
jóslat volt már a háborúról és békéről, hogy
minden napra esik belőle néhány. Eddig
egyik sem teljesült, de ártalmatlan, ha közöljük,
ha egyébért nem, egy pillanat reménységééit:
hátha . . . A párisi Pithia, Madame
Thébcs asszony legújabban még azt jósolja,
hogy még ez évben véget log érni a háboru.
A kopenhágai Berliner Tidendc párisi munkatársa
előtt mondta el békejóslatait.
— Tudhatja, — mondta a párisi jósnő, —
hogy én ínég erre az évre jósoltám meg a
békét. Szavaimért most is helyt állok. A háboru
1916. évben véget ér! Sőt, téli háborúra
se kerül többet a sor. Egy teljesen jelentéktelen
esemény fog véget vetni a világ
tusakodásának. Egy homokszemcse fogja az
ágyukat és a fegyvereket elhallgattatni, A
sors már a puskák ravaszán tartja kezét,
hogy utolszor süsse cl őket.
Rejtélyes betörő garázdálkodása fllsólendva
környékén. Alsólendváról Írják: Néhány
napig egy veszedelmes ember garázdálkodott
járásunkban. Az illető, aki állítólag
egy bánokszentgyörgyi cigánnyal azonos,
Alsólendva környékétiek több községében
megfordult, végigjárta a házakat s ahol nem
talált senkit otthon, onnan minden elvihetőt
\' ellopott, másutt pénzt követelt és ha nem
kapott, revolvert rántott és azzal támadt az
Illetőkre, akik Ijedtükben átadták neki a pénzüket.
Hasonló dolgokat követelt el Radamos,
Szécsiszentlászló, Jakabfa és Kebelszentmárton
községekben s néhány napig állandó rettegésben
tartotta a környék népét anélkül,
hogy a l|atóság ártalmatlanná tudta volna
tenni. Egyik nap a mumori csárdában ivott
az illető, ott llölm Béla lentit körjegyfö előfogta
s át akarta adni a lentli csendőrőrsnek,
de a haramia revolverből kétszer a jegyzőre
lőtt és megszökött. A lövések szerencsére
nem találtak. Az esetnek csakhamar Ilire
ment a vidékén s másnap Kcbciszcntmárton
községben a nép maga fogla cl a zsiványt,
akit aztán megkötözve adtak át a lendvavásárhclyi
csendőrörsnck. Egy nappal utóbb a
lendvavásárhelyi csendőrórmcster és egy népfelkelő
a cigányt megvasalva Szécsiszcntlászlóra
kisérték, hogy ott nyomozzanak vele. A
községben a haramia egy óvatlan pillanatban,
kezén a bilinccel, megszökött. Azóta nyoma
veszett. Most az egész vidék cscndőrségc
nyomoz utánna, de mindeddig nem tudtak a
nyomára akadni.
előnyösebb szerződéssel kínálta meg Farkas
Idát, amit a művésznő elfogadott. A Tündérlaki
lányok-ban lépett szűkebb hazájában,
Nagykanizsán először színpadra Farkad Ida,
»o csillogó szépségű Heltai-darab színésznőszerepét,
a legnehezebb feladatok egyikét választván
a várakozásteljes bemutatkozásra. Amit
produkált, ahogy beszélt, ahogy mozgott, a
legfelcsigázottabb várakozást is kielégítette. A
kanizsai arénában még kevés szinésznő deklamált
olyan szépen, olyan színes akcentusokkal,
s az indulatmegnyilalkozásoknál annyi
linóm átmenettel, mint ez a fiatal művésznő,
akinek játékán is minden megállapítható, csak
az nem, hogy alig került ki az iskolából.
Nem sok idő múlva büszkén fogjuk vallani,
hogy Farkas Ida, akiben a magyar színészet
egyik jövendő jelességét látjuk, Kanizsáról
származik, s innét indult el fényes pályájának
magaslatai felé. ,
r . t .itf fc.w t * \' -. t it y r v « r a r , T r h \' M r B — f c — — — — a w —
Felelős szerkesztő : Gűrtlsr István.
Szinház.
* Heti műsor :
Hétfő: Bent az erdőn, Garvai Andor szin- * »
müve. Danis fenő vendégfelléptével.
Kedd: Vig özvegy. Repriz.
Szerda: | Őnagysága ruhája. Nagysikerű
Csütörtök:) operett-újdonság.
Péntek; Mágnás Miska. Hetedszer.
Szombat: János vitéz. Repriz.
Vasárnap: A csöppsíg. Utolsó előadás.
* Vendégszereplésből — szerződtetés*
Ünnepi hangulatu estéje volt tegnap a Kölcsey-
utcai mtusahajléknak. A nézőfér zsúfolt
széksoraiban egészen uj publikum hemzsegett,
merőben elütő a szemek által megszokott
rendes habitüék tömegétől. Röviden igy mondhatnók:
Nagykanizsa város leánytársadalma
jelent meg tegnap úgyszólván teljes számmá,
az arénában. Ennek magyarázata pedig azt
hogy a tegnapi színlap kanizsai érdekességet
Ígért; Farkas Idának, az egykori kanizsai
polgárista kisleánynak, a mult hó vége óta
pedig a Rákosi Szidi színésziskolája jeles
eredménnyel vífczett gövendékének fellépését.
Képzelhető, hogy valahány leányismerőse van
Farkas Idának Kanizsán, az minu ott volt a
tegnapi előadáson. Farkas Ida első kanizsai
szereplésének sikeréhez és jelentőségéhez
elég volna csak annyit közölni, hogy az első
felvonás végén Füredi igazgató a nézőtérről
hátrasietett a kulisszákhoz és a lehető legé
Ajánlatos, ha a mai emelt árak
mellett zseb, fali és ébresztő óráit
SZIVOS ANTAL mflórással kijavíttatja.
Ékszer és látszerjavltást is vállal.
— Uj áru mérsékelt árifan kapható, zzz
Kazinczy (Vasuti)-ufca 3. szám.
Keresek a város belterületén egy 3 szobás lakást
mellékhelyiségekkel, szép
udvarral, esetleg egy
külön álló házat i *• •• s . vi november l-re.
Ajánlatokat
e lap kiadóhivatala továbbit.
i Tűzifa olcsón Kondornál
Arany János-utca 2.
HIRDETMÉNY
A PESTI MAGYAR KERESKEDELMI BANK
NAGYKANIZSAI FIÓKJA
ezennel közhírré teszi, miszerint a nála
• r takarék betétkönyvekre
eddig elhelyezett ós ezentql elhelyezendő betéteket
1916. augusztus hó 1-től kezdődőleg
további intézkedésig,
nettó 3»5Q%-al Lfogja kamatoztatni.
Nyosutott I kJadétalajdooowNála Qgny»tnkb«argn-niyzoms<aií , (M1Qn9a 1éa6 O. oJjdubltritwu)s N«hfyők.* nt*u.
IV. évfolyam. Nagykanizsa, 1916. jullus 2 5 . kedd 167. szám.
társadalmi és közgazdasági napilap.
Flóflzetéal Arak s Helyben házhoz hordva I hóra 1 K.
f-gyca axáni 6 fillér. V i d é k r e p o s t á n . . I h ó r a l \' 5 0 K.
Nyllttér éa h i r d e t é s e k m c ^ á l l a p i t o t t árak szerint.
Alapította:
Dr. H A J D Ú GYULA.
Kiadóhivatalt Ontenberg-nyomda Cienj(ery-ut 7. szánt.
Telefon: Szerkesztőség 41. Kiadóhivatal 41.
A világáháború. H Magyar Távirati Iroda H flz Est mai táviratai
Nagykanizsa ellátása
az uj termésből.
Krakó. Staniszlautól keletre Időleges
nyugalom van. Bothmer gróf
német tábornoknak magyar, osztrák
és német csapatai bravúrosan utasítják
vissza az oroszoknak még
folyton ismétlődő előnyomulás! kísérleteit,
Delatynnál pedig az oroszokat,
véres veszteségeket okozva
soraikban a Pruth túlsó oldalára
szorították vissza. Tartarownál és
Zabienél tegnap Ismét meghiusult
az oroszoknak a magyar határ felé
irányu\'ó több előretörés! kísérlete.
A magyar határ védelme.
Sajtóhadlszállás. Az oroszok több hét
óta kísérleteznek ugy Bukovinában, mint
Délkeiett^liciában Magyatország határának
áttörésével. E támadásokat kivétel
nélkül minden alkalommal visszavertük.
E kísérleteik során különösen Kirlibabánál
érte rengeteg veszteség az oroszokat,
akik egyszer sc tudtak a lucinai
ménesnél tovább jutni a máramarosi
határ leié törő igyekezetükkel. A magyar
határt megközelítő és azt helyenkint átlépő
portyázó különítményeket is mind
megsemmisiteltük, vagy visszaűztük. Tartarowtól
nyugatra csapataink elfoglalták
hatalmasan meporősitett uj állásaikat.
Az oroszok által szenvedett nagy
veszteségek miatt ezen az egész
frontvonalon most csak igen mérsékelt
tevékenység folyik.
Lembergről nem mondtak
le még az oroszok.
Stockholm. Szentpétervárról jelentik:
Szuwalovv tábornok ismét nagy megerősitéseKet
kapott, melyek célja az, hogy
a Lemberg elleni előretörést nyomatékossá
tegyék, mert az oroszok még
korántsem mondtak le Lemberg eléréséről,
dacára rendkívüli veszteségeiknek.
Wolhyniában ugyanis 2 millió orosz
kezdte meg a Lemberg ellen irányuló
támadást, s ebből a tömegből 5oo,ooo
már a veszteségi listára került.
Az uj orosz kormányzó Csernowitzba.
Bukarest. Trepow, Bukovinának és
Galícia megszállott részének ujan kinevezett
orosz kormányzója gróf Bobrlnszky
kíséretében megérkezett Csernowitzba,
ahova minden ünneplés nélkül
vonult be.
Még 30 hasonló hajó van.
Berlin. A Localanzelger jelent!,
hogy az amerikai lapokban hirdetés
jelent meg, mely szerint 2000
dollárért külön kabinf*!ehet kapni
a „DeutschIandM«on, mely Amerikából
Európába indul. Amerikai beavatott
körökben azt mondják, hogy
a német hajógj árakban még 30
darab, a Deuischlandhoz teljesen
hasonló tengeralattjáró kereskedelmi
hajó van hészen. ,
Még nem indult el
a Deutschland.
Berlin. Baltiniorioól jelentik, hogy a
Deutschland még az ottani kikötőben
van és a viz alá merülve várja az elindulásra
kedvező pillanatot.
A pápa uj békeszózata.
Krisztiánia. Vatikáni értesítés szerint
XV. Benedek pápa a világháború harmadik
esztendejének első napján,
augusztus elsején szózat ,t fog intézni
az összes hadviselő államokhoz, arra
kérve ezeket, hogy kössenek már békél.
Höfer jelentése.
Budapest. (Hivatalos)
Orosz hadszíntér: A helyzet változatlan. A
Prislop-nyeregtől északra emelkedő\'magaslatokon
és Volhynlában Lobacsevkánál az oroszok
támadásait visszavertük. Keletgaliciában,
a Dnjesztertől délre ellenséges osztagok közeledését
lOzérségünk tüzelése meghiúsította.
A Dnjesztertől északra elöcsapataink sikerrel
végeztek éjjeli rajtaütéseket.
Olasz hadszintér: A Val Suganatól délre
és Paneveggio és Pellegrino területén az ellenség
állásaink ellen Intézett heves támadásait
teljesen eredménytelenül folytatta. A
Monté Zebio területén a délelőtt folyamán az
olaszok négy előretörése meghiusult. A Paneveggiotól
északra és délre emelkedő magaslatokon
három támadást vertünk vissza.
Délkeleti hadszintér: Ujabb esemény rjem
történi?
Hflftr, altábornagy
Ajánlatos, ha a mai emelt árak
mellett zseb, fali és ébresztő óráit
SZÍVÓS ANTAL müórással kijavíttatja.
Ékszer és látszerjavltást is vállal.
Uj áru mérsékelt árban kapható. =
Kazinczy (Vasutl)-utca 3. szám.
Van-e értelme a vásárlási Igazolvány-
kiállításnak?
— Saját tudósítónktól. —
Lázas munka folyik pár nap óta a kanizsai
városháza dísztermében. Két tanítónő, négy
tanító, egy városi hivatalnok, s a Jóléti Irodának
két embere napestig egyebet se csinál
ott, mint gabonavásárlási és őrlési Igazolványokat
állit ki és lajstromoz a jelentkezők
százainak. Ismeretes az a polgármesteri plakát,
mely arról szól, hogy egyelőre csak azok
jelentkezzenek igazolványért, akik Nagykanizsán,
a kanizsai határban termett gabonából
képesek egy évi lisztszükséglelflket beszerezni,
mert a kanizsaiak részére az egész Zalimegyére
szóló vásárlási engedély kérelmezését
már elutasította a miniszter, az ujabb kérelem
pedig, mely cz engedélynek legalább a kanizsai
és pacsal járások, s a letenyel járás egy
részének területére szóló megadását célozza,
még nem intéztetett el. Tehát egyelőre csak
Nagykanizsa területén, kizárólag a város határában
termelt gabonából vásárolhatnak a
kanizsaiak. Itt pedig, tudjuk, legfeljebb ha
10 waggon feleslegük lesz a gazdáknak. Ellenben
a városház dísztermében eddig már
legalább 50 waggonra szóló vásárlási Igazolványt
kiállítottak. Rendben volna a dolog,
ha valami biztosítékunk volna arra nézve, \'
hogy meg fogjuk kapni legalább a város
környékére szóló vásárlási engedélyt, amikor
a Nagykanizsa város lakósságának 300—350
waggont kitevő szükségletét mégis valahogyan
beszerezhetjük. Ehelyett azonban majdnem
megállapitásszerflen megmondhatjuk, hogy
éppen ellenkezőleg, cl Jognak utasítani második
kérelmünkkel is. Matad tehát minden
ugy, ahogyan a sokat emlegetett 1750. M. E.
száinu kormányrendeletben szószerlnt foglaltatik,
mindenki csak a saját faluja vagy városa
területén adhat el, vagy vásárolhat gabonát
; aki pedig igy nem tu$l gabonát szerezni,
az majd kiporciózva kap egész éven
át lisztet a Haditermény r. t. jóvolta és szeszélyei
szerint.
Abból a levélváltásból vesszük a fentebbi,
cseppet sem kecsegtető jóslást, amit gróf
Tisza István miniszterelnök és Pozsony város
országgyűlési képviselője, Neiszidler Károly
folytattak a minap, s amely egyik fővárosi
l a p b a n szószerint közöltetett. Pozsony, éppúgy
mint Nagykanizsa, gabonavásárlási területének
kiterjesztését kérte, de végképpen
elutasiltatolt. Erről -„zót gróf Tiszának Pozsony
képviselőjéhez Írott levele Is, mely
azonban épp ugy vonatkozik Nagykanizsára,
mint Szombathelyre, Sopronra, Kaposvárra,
vagy Aradra és Liptószentmlklósra, ahogyan
Pozsonyra, Miheztartásunk végeit, valóban érdemes
e levslek tartalmát megszívlelni. Szól
2. oldal. ZALAI HÍRLAP 1916. jullus 25.
ocdie cról Tisza István levele többek között értő rokonérzés legnagyobb viszonzásra taai
kköövveettkkee-zöőkkeéppppeenn :. ^ elsősorban Maróthy Géza honvédőrnagy- a k a n i z s a , 20 a s h o n v é d pó,zászlóalj
Kedves Bátyám I parancsnokában, akinek intézkedése folytán
A most már hál\' Istennek minden baj 0| y a n nnneplésben volt része tegnap délután
nélkül befejezett 1915-16. évi gazdasági ,) a r c ( é r r c i n d u | ó E r g c r t Vilinek, ami ennek
Í T K T h ^ T í ^ ^ t ^ z - a fiatal bécsi tisztnek bizonyára egész életén
fása körül lehetetlen az annyira szükséges át egyik legszebb emléke lesz. A Darnhofer
rendet és takarékosságot biztositanunk, ha Oyula Landwehrezredcs és WeinbachcrFerenc
a bevásárlási kedvezményeket lényegesen a|CZredcs vezetése alatt kivonult Landwehrmeg
nem szorítjuk. tisztikaron és Landwchrzenekaron kivül megaz
egész közéielmczést ielont ugyanis a vasuH áHo m S s o „ J » r ö U , y
tézi s cz alól tulajdonképpen csakis a termelőkre
nézve akartunk kivételt tenni.
Bővebb megfontolás után azonban kiterjesztettük
ezt a kivételt azokra a családokra
is. amelyek faluhelyen vagy kisebb
városban, kisgazdáknoz hasonló életviszonyok
közölt élnek s rendes körülmények
között Is gabonakészleteket vásárolnak,
amelyeket vámőrlő malmokban szukcesszive
őröltetnek fel. Ezeket bizonyára célszerű
voll ebből a megszokott állapotból ki nem
zavarni és arra nem kényszeríteni, hogy
boltból fedezzék liszt- és esetleg korpaszükségletüket.
, Ez a szempont azonban semmi körülmények
kö/ölt nem állhat fenn a szorosan
vett városi lakósságra nézve. A pozsonyi
polgár hiába is venne búzát: a legnagyobb
bajjal és költséggel kellene azt távoli vámőrlőmalmokba
elvinni és megőröltetni. A
városi ember rendszerint lisztet vásárol. Az
ő életviszonyai semmi változást azzal nem
szenvednének, ha arra utaljuk, hogy a közélelmezési
eljárás során szerezze bc lisztszilkséglelét.
Arra kérlek tehát, szíveskedjél a nyugtalankodókat
felvilágosítani és megnyugtatni
s a város vezetőségénél odahatni, hogy
kellő időben gondosan és pontosan tegyenek
meg minden intézkedést. Azt hiszem,
most már a Haditermény is beletanult nehéz
feladatába s ahol a hatóságok helyesen
és idejekorán lépnek fel, nem lesz nehéz
semmi hátrány vagy fennakadás.
Igaz tisztelettel üdvözöl régi liivcd
Tisza.
Pozsony képviselőjének e sorokra irolt
válaszát legközelebb reprodukáljuk, a miniszterelnök
levele azonban körülbelül teljes bizonyosságot
szolgáltat arra, hogy miként Pozsony,
ugy Kanizsa sem kap kiterjesztett gabonavásárlási
terrénumot s az összes magyar
városok népe egész éven át a Haditermény
r. t. gondviselésére lesz bizva. Az a kilenc
szorgalmas ember pedig ott a városház cilra
nagytermében egészen haszontalan munkát
végez. Dc azért reméljünk ...
H Í R E K .
Egy kanizsai Landwebrtiszt ünneplése.
A bajtársi együttérzésnek és a magyar ember
csodálatos lelki melegségének igazán feljegyzésére
méltó megnyilatkozásában volt része
tegnap délután a vasúti állomáson egy liatal
Landwehrtisztnek, Eigeit Vilmos hadnagynak,
midőn a harctérre utazott. Az eset ékes bizonysága
annak, hogy a magyar ember gazdag
lelkének egész bensőségével vonzódik
azon idegenek iránt, akik körünkbe jutva,
ennek a gazdag léleknek megértőivé válnak.
Ergert Vilmos, a bécsi származású Landwehrhadnagy
nemcsak a magyar lelket tanulta
megérteni Nagykanizsán, hanem ittartózkodásának
rövid ideje alatt nagy szorgalommal a
magyar nyelvet Is csodálatos mértékben elsajátította.
A magyarok Iránt való mélységes
rokonérzésének állandó jelét adta azzal, hogy
úgyszólván minden szabadidejét a 20-as honvédtisztek
társaságában töltötte, akik közölt
volt egyébként magyar tanára is. Ez a meg-
Gábor dr. kórházi főorvos mcgamputálta,
azonban a mérgezés oly gyorsan terjedt,
hogy másnapra njeghalt.
Orosz fogoly holtteste a Murában. Csütörtökön
Muraszeidahely község határában
két kis leány egy orosz fogoly holttestét
hlizta ki a Mura vizéből. A muszkának csak
egyik lábán volt cipő s a kabát is hiányzott
róla. Mintegy 2 hétig lehetett a vízben. Hogy
milyen körülmények között került az illető a
vizbe, még nem tudják.
Géza őrnaggyal az élén az egész Nagykanizsán
időző 20-as honvéd tisztikar is, valamint
a 20-as honvédek hírneves unilormlsos cigánybandája,
mely másfélórán keresztül felváltva
játszott a Landwehrzenekarrai. Ergert
hadnagy városszerte élvezett nagy népszerűlégének
bizonyságául polgári társadalmunk
mindkét nembeli előkelőségei is szép számmal
kivonultak a vasúthoz, köztük dr. Kovács
Gyula«Jáblabiró és Fischer Imre nyug. főügyészhelyettes.
A dúsan felvirágozott Ergert
Jjadnngy vonatindulásig magyarul beszélgetett
az ünneplésére megjelentekkel, mignem
igazi magyar virtussal szivében, hangos ovációktól
köszöntve elvitte a robogó vonat.
Légi összeköttetés Nagykanizsa és Buda.
pest között. A XX. század technikájának
szellemét sugározza az a beadvány, amelyet a
Magyar bank és kereskedelmi r. t. tegnap
Nagykanizsa város tanácsához intézett. Ha a
beadványban részletezett terv megvalósul, légi
összeköttetés létesül .Nagykanizsa—Budapest
és a többi nagyobb magyar víftos\' között. A
Magyar bank és az österreichiscbe Lloyd
Dampschilfarls-Gescllschaft lanszirozzák a
remek ötletet, melynek egyik része a Budapest
- Nagykanizsa—Zágráb—Fiume közötti
repülőgépjárat. Mindössze egy megfelelő
nagyságú, repülőgép-kikötőre alkalmas területet
kér Nagykanizsától a beadvány s akkor
megkapjuk a repülőgép-állomást. Nem lehet
kétséges, hogy a város vezetősége még némi
áldozat árán is örömmel ragadja meg az alkalmat,
hogy a levél-, csomag- és személyszállításra
berendezkedő országos repülőgépjáratok
egyik állomása Nagykanizsán lehessen.
Orosz fogságban. Közel másféléven keresztül
Nagykanizsán teljesített katonai szolgálatot
Mráz Jenő 20-as népfölkelő őrmester,
a városszerte ismert csáktornyai kereskedő.
Mráz Jenő, aki Nagykanizsáról nemrég a bukovinai
frontra került, néhány héttel ezelőtt
orosz fogságba került. Sajátkczüleg irt levelében
tudatja ezt hozzátartozóival, közölvén,
hogy Középoroszországban, a Volga melletti
Kazánban van, s jól érzi magát.
Betiltott állatvásár. A Letenyén f. hó
29-re (e hét szombatjára) kitűzött országos
vásárra a hasüott körmű állatok felhajtása
betiltatott.
Főgimnáziumi, főreáliskolai, felsőbb leányiskolái
javitó vizsgázókat, valamint kereskedelmi
szaktárgyakból nőket előkészít Rácz
Lajos oki. középiskolai és áll. polgári iskolai
tanár. Ugyanottgépiráslanfolyam. CIme: Csengeri-
ut 1. sz. II. emelet.
Halálos végii revolverttsztltás. Sümegről
közlik velünk: Mult pénteken Cséplő Boldizsár
bazsai községi csősz revolverét tisztogatta,
megfeledkezvén arról, hogy ait hónapokkal
ezelőtt megtöltötte, s a töltényeket
nem távolította el. Tisztítás közben a revolver
elsült és a golyó a csősz balcombjába
fúródott. Hozzátartozói későn hívtak orvosi
segélyt, ugy, hogy a szerencsétlenül járt ember
a rozsdás golyótól vérmérgezést kapóit.
Behozták a sümegi kórházba, hol Lukonich
Szinház.
• Heti mfísor :
Kedd: Kávéház. Vigjáték-bemulató.
Szerda: ) Őnagysága ruhája. Nagysikert!
Csütörtök: ( operett-újdonság.
Péntek; Mágnás Miska. Hetedszer.
Szombat: János vitéz. Repriz.
Vasárnap\': A csöppség. Utolsó előndás.
* Bent az erdőn. Garvai Andor erős lélekzetü,
mesterien inegirt drámája került színre
tegnap egy kanizsai származású fiatal színész,
Danis Jenő yendégfelléptével. Danis a szegedi
szinház művésze. Teljes joggal illeti meg a
művész-titulus. Dr. Wcrncr bányamérnök szerepében
adott Ízelítőt nagyszerű tehetségéből.
A pénz és szerelem ördögétől ide-oda ráncigált
férfi alakításával aratolt Igazi művészsikert
és szerzett teljes elismerést. Csigc
Böske, Zalai Margit és Gózon szerepeltek
még a négyszemélyes díátnában. Csige elismert
tehetsége könnyen győzte le azokat a nehézségeket,
melyeket egy ralfinált asszony szerepe
állított elébe. Zalai Margit sokoldalú
tehetsége erős drámai szerepben érvényesült
tökéletesen, mig Gózon egy igazán reá szabott
szerep nagyszerű mcgjátszásával járult
hozzá a teljes sikerhez.
Felelős szcrK«:sz!ó: Gürtler István.
x x - - m i u w w c
Jobb házból való
i s k o l á z o t t fiu
tanulónak felvétetik
Vértes Antal műtermében »
C s e n g e r i - u t I. s z á m.
Keresek a város belterületén m 3 szobás lakást mellékhelyiségekkel, szép
udvarral, esetleg egy
kiül ön álló házat
november l«te.
Ajánlatokat
_ c lap kiadóhivatala továbbit. fiiÉK íeiróletén egy 3 szobás lakás u összes mellÉIÉlpgelíiel egyifi
nov. l-re Kiadó a-i Cim a k i a d ó h i v a t a l b a n :-i
Nroautoö i UtóWalajdoooMál Osfcatxrg-oyomda (Műn, éa adcQwitrjli^tainlxw,
IV évfolyam. Nagykanizsa, 1916. jullus 26. szerda 168. szám.
társadalmi és közgazdasági napilap.
I \' . l ó f l z e t é s l á r e k : Melyben hizlioz hordva 1 hóra l K.
(•\'gyet azAm 6 fillér. Vidékre p o s t á n . . I hóra l \' 5 0 K.
Nyllttér és hirdetések megállapított árak szerint.
Alapította:
Dr. HAJDU GYULA.
Kiadóhivatal: OntenberK-nyomda Csengery-ut 7. arám.
Telefon: Szerkeaztóség 41. Kiadóhivatal 41.
A ( v i l n g h o b o r u.
— Mafjyar T á v i r a t i Iroda és fiz Est mnl t á v i r a t a i . — r l
Gerillaharcok Bukovinában.
Sajtóhádiszállás. A bukovinai harctéren,
a Kárpátok erdős szakadékaiban
kis osztagaink az orosz különitmények-
KCI valóságos guerilla-harcot folytatnak.
A napok óta uralkodó nagy köd rendkívül
megnehezít minden katonai akciói.
Az oroszok Kimpolungtól délre, a román
határon álló 1851 méter magas
Cáiumaleu hegy birtokáért ujabb járőrharcokat
kezdetlek. A magyar határ, oldalán
Kirlibabánál öszpontositoiták erőiket
s itt uj támadásra készülnek. Csendőreink,
akik ennek a zeg-zugos terepnek
minden részletét tökéletesen ismerik,
kitűnő szolgálatokat lesznek. Az itteni
harcokban általunk foglyul ejtett iroszok
—* legnagyobbrészt tatárok, — azt mondják,
hogy tisztjeik azzal bizlatták őket,
hogy már mélyen bentjárnak Magyarországban,
s nemsokára Budapesten
lesznek.
A z orosz brutalitások.
Bukarest. A bukovinai határról veit
hiteles hirek szerint az oroszok a megszállott
területek lakósságával a leggyalázatosabb
kegyetlenkedést űzik. Sereth
városából az összes hivatalnokokat családjaikkal
együtt internálták, s a lakóssáp
minden tagját, nőket és gyermekeket
is elvitték Oroszországba, Csernowilzban
pedig a papokat arra kényszeritik,
hogy a cárért mondjanak miséket.
Orosz repülő Dorna-vatránál.
Sajlóhadlszállás. Bukovinának szilárdan
kezünkben tartolt délnyugati sarkában
lévő Dorna-Vatra városa fölött tegnap
egy orosz repülőgép jelent meg,
mely egy ideig keringett a város fölött,
s hirtelen elszállt onnét. Félóra múlva
azonban visszatért, s ekkor több bombát
dobott a városre, de a bombák
nem okoztak kárt.
A Deutschland testvérhajója
ma érkezik Amerikába.
Rotterdam. A londoni Timesnek jelentik
New-Yorkból:
Az amerikai német körök nagyon
nyugtalanok a Deutschland testvérhajójának,
a „Bremen tengeralattjáró
kereskedelmi hajónak sorsa
miatt. A Deutschland kapitánya kijelentette,
hogy a Bremen ^valószinQleg
ma érkezik Baltimoréba. A
Deutschland bevárja a Brement, s
osak azután indul vissza Európába.
A nyiM mérkőzés.
fiz angol elbizakodottság.
Genf. A Reuter-Ügynökség jelenti az
angol főhadiszállásról: A németek, ugy
látszik, véglegesen megállapodtak ellentállásuk
módjára vonatkozólag. Lehet,
hogy még soká kell őket támadni, de
az eredmény nem lehet kétséges. Az
\'angolok éjjel-nappal szüntelen f o l y t a t j ák
támadásaikat. Az angolok soha se bíztak
jobban, mint ma, küzdelmük eredményességében
és csak azt tartják kérdésnek,
hogy mily árat kell a győzelemért
adni, s hogy a győzelem mennyi
időt igényel.
Pozléresben minden húzat
Külön Kell heuennl.
Rotterdam. A Ha^as-ügynökség jelenti
a francia főhadiszállásról: A francia—
német küzdelmek középpontjában, Poziéres
községben a francia csapatoknak
minden egyes házat külön kell megostromolniok.
A németek nagyon szívósan
védekeznek és ezért az előnyomulás
csak nagyon nehezen halad előre.
A z angol támadások
katonai ereje.
Berlin, A nagy német főhadiszállásról
jelentik: Az angolok tegnap 9 hadosztállyal
támadtak, de összes támadásaik
meghiúsultak. E hó I ó-ikén 11 hadosztály,
20-án pedig 17 hadosztály támadott
az angol fronton. A támadások
ereje határozott csökkenést mutat.
Höfer jelentése,
Budapest, (Hivatalos)
Orosz hadszíntér: A Dnjcszlcrtől délre,
Obertyntől nyugatra tegnap egy támadás tüzílukben
omlott össze. Lobacskától délnyugatra
orosz felderítő támadásokát vertünk
vissza. Egyébként a nap csendben telt el. Ma
reggel óta Berestcckótól délre harc fejlődik ki.
Olasz hadszíntér: A Val Suganatól délre
az ellenség egyre megujuló támadásokba fog.
A Cima Maora vidékéről délelőtt nagyszámú
olasz gyalogság háromszor Indult támadásra.
Minden esetben — részben kézltusában —
véresen vertük vissza. A Monté Zebio-szakaszon
délután ujabb erős támadás segítségével
az ellenség egyik árkunkba behatolt, de újra
teljesen kivertük onnan. Az olaszok ismételten
friss, kipihent csapatokkal támadják ezen
a területen a gráci hadtest egyes védelmi
szakaszait. E hadtest csapatainak az elmúlt
harcokban is kipróbált, páratlanul vitéz magatartásán
minden ellenséges erőfeszítés meghiúsult.
A Borgótól délre emelkedő magaslatokon
az olaszok két éjszakai támadása hlusult meg.
Az ellenségnek a Monfalcone-gerincen levő
állásaink ellen irányuló támadásalt visszavertük.
Délkeleti hadszíntér: Változatlan.
Höfer, altábornagy.
Nagykanizsa ellátása
az uj termésből.
Pozsony esete, ami minden
magyar városra vonatkozik.
— A pozsonyi képviselő
\' válasza gróf Tiszának?
Tegnap egyik fővárosi lapból idéztük gróf
Tisza István miniszterelnöknek Pozsony város
orsz. képviselőjéhez Intézett levelét, mely
részletes indokolási fűzött ahhoz a határozathoz,
amellyel a kormány Pozsony városánsk
Nagykanizsáéhoz teljesen hasonló kérvényét
elutasította; azt a kérést tudniillik, liogy Pozsony
város lakói városuk határán kívül is
vásárolhassanak saját házi szükségletükre gabonát.
Pozsony elutasittalásából — a miniszterelnök
idézeti levele alapján, — azt a nem
is túlságosan merész jóslást kockáztattuk meg,
hogy Nagykanizsának sem fogják Pozsonyihoz
hasonló kérvényét jóváhagyással honorálni,
hanem mi is mindnyájan egész éven át
a Haditermény r. t. gondviselésére leszünk
utalva, mindössze azt a pár embert kivéve,
aki a kanizsai határban termett kevés gabonafeleslegéből
képes lesz magát élelemmel ellátni.
Hogy ez az uj rend milyen helyzetet eredményez
Nagykanizrán épp ugy, mint Pozsonyban,-
azt a legélénkebben megvilágítja a pozsonyi
képviselőnek, Neiszldler Károlynak a
miniszterelnök tegnap általunk ismertetett levelére
irolt válasza, melyből az alábbiakat
iktatjuk ide:
... Teljesen igazad van kegyelmes uram
abban, hogy a városi polgár nem Igen
szokta beszerezni az egész évi liszlszükségletét,
hanem mondjuk hetenként vásárolta
a lisztüzlelben. De mikor, kegyelmes uram?
Normális időkben, amikor tudta, hogy a
lisztjét minden percben megkaphatja a kereskedőnél.
De az intéző urak, ugy látszik,
nem ismerik a mostani helyzetet. Talán
egyike sem látta ugy, mint én naponta,
hogy állanak sorban az emberek a lisztesbolt
előtt, míg többórai várakozás után
jutnak legjobb esetben egy kiló liszthez, a
legtöbbnek azonban üres kézzel kell távoznia.
Eddig a polgárok egy nagy része el
birta magát látni liszttel az egész évre. Most
tessék elképzelni, kegyelmes uram, hogy
majd a tisztviselő (ki már cselédet tartani
nem bir) feleségének is oda kelljen állnia
a tolongó tömeg közé, ahol leszaggatják
az egyetlen ruháját. Hlsr már a cselédek Is
vonakodtak és megtagadták, ha a házlaszszony
őket elküldte lisztet keríteni, mert a
2. o 7ALAI HIKLAIJ t^lG. julius 26.
gorombáskodó tömeg közt életveszélyben
Is forogtak.
Helytelen, kegyelmes .uram, a beszerzett
Információd, hogy csakis a bevásárlási" jogosultság
megszorítása által lehet a szükséges
rendel és takarékosságot bl/fosltani.
Hisz a visszaélés egészen ki van zárva,
miután a polgármester csakis a megengedett
mennyiségre adja ki a vásárlási engedélyt.
Miérl részesüljön a városi polgár
más büntető bánásmódban? Csakis azért.*
meri abban a városban, melyben lakik,
nincsen gabonatermelés?
Téves továbbá, kegyelmes uram, azon
információd, hogy a városok könnyebben
birják majd ellátni a fogyasztókat, ha valamennyi
a közélelmezésre szorul. Ép az ellenkezője
igaz. Mennél több polgár képes
magát ellátni, annál kevesebb munkája
és költsége lesz a városnak. Hisz az élelmezési
hivatalok már eddig is annyira tul
voltak terhelve, hogy működni és megfelelni
nem birtak.
Hogy hol fogja a városi polgár a vásárolt
búzát kiörölletni, azt kegyelmes uram,
bizzad nyugodtan reá. ó szívesen vállalja
magára u evvel járó fáradságot és költséget,
hacsak biztosítani tudja családjának a
mindennapi falat kenyeret.
Az el nem látott ember ma Pozsonyban
csakis Ökleinek felhasználásával juthat egy
darab tiszta kukoricakenyérhez, mig ha
kimegy a megye akármelyik községébe, a
legközelebbi faluba, ott bőven jóllakhalik a
legszebb fehér kenyérrel. Miért kell nyomorognia
ép és csakis a városi lakosnak ?
És ízen rendszert most még ki akarják élesíteni
a jövö kampagne-ban azáltal, hogy
akinek eddig módjában volt magát ellátni,
a jövőben ezt lehetetlenné teszik l
Én, kegyelmes uram, szívesen vagyok
hajlandó a nyugtalanokat felvilágosítani, de
ezt csak az esetben tehetném, ha a rendszabályoknak
helyességéről és Igazságosságáról
meg volnék győződve. Sajnos, ez
esetben én ezt nem mondhatom. A Haditermény
működésébe vetett bizalmadat sem
merem osztani.
Azért, kegyelmes uram, még egyszer
kérlek, szivem mélyéből, méltóztassál az
ügyet újólag fontolóba venni és odahatni,
hogy városom polgárai legalább is Pozsonymegye
területén szerezhessenek be gabonát.
Magamat szíves jóindulatodba ajánlom,
stb ...
Neiszldler Károly.
H Í R E K .
Gyászrovat. Egy szorgalmas munkában és
közbecsülésben eltöltött élet ért véget tegnap
Nagykanizsán. Perger János nyugalmazott
délivasutl lütöházi alfönök, a koronás ezüst
érdemkereszt tulajdonosa 78 éves korában
tegnap délután 2 órakor elhunyt. Temetése
holnap délután 5 órakor lesz. A megboldogult
halálában Perger Róbert nagykanizsai
délivasutl gépészmérnök édesapját gyászolja.
fl kenyér- és lisztjegyek szlfloru ellenőrzése
Nagykanizsán. Deák Péter, Nagykanizsa
város rendőrfőkapitánya rendeletet
bocsátott ki, mely a kenyér- és lisztjegyek
szigorú ettenörzéséröl szól, figyelmeztetvén a
kereskedőket, pékeket,\' vendéglősöket és kávésokat,
hogy kenyeret és lisztet ezentúl csak
a szabályszerű kenyér és llsituialványok ellenében
szolgálják ki, mert a rendőri közegek
e tekintetben a legszigorúbb ellenőrzést fogják
gyakorolni és a rendelet ellen vétőkkel
szemben a rendőrkapitányság a törvény teljes
szigorúságával fog eljárni. Utal a rendelet az
e téren eddig Nagykanizsán burjánzóit szabálytalanságokra,
melyrk folytán igen sokan
a megbatározott mennyiségeknél jelentékenyen
több liszthez, vagy gabouanemühöz jutottak,
s ennek következtében .a közönségnek egy
nagy része kenyér nélkül maradt,-s valóságos
harcokat kell vívnia, hogy egy kilogramm
liszthez, vagy egy darab kenyérhez jusson*.
Külön figyelmeztetést intéz a főkapitányi rendelet
a kanizsai pékekhez, akik közül számosan
összes kcuyérkészlctüket a katonáknak
adják el. Az utóbbiak természetcsen nincsenek
kenyérjeggyel ellátva, ellenben bőséges
kenyéradagokat kapnak naponta a kaszárnyában.
Ezt a manipulációt is erősen ellenőriztetni
fogja a főkapitány, aki az e tekintetben
vétkező pékeknek külön fejezetben helyez kilátásba
szigorú büntetéseket. — Az igazán
már halaszthatatlan szükséget képező rendelethez
csupán egyet füzünk hozzá, egy jámbor
óhajtást, azt tudniillik, hogy a kitűnő rendelet
ne maradjon csupán Írott malaszt.
Hirtelen talál. Tegnap délután fél 3 órakor
Hunyadi utca 13. szám alatti lakásán özv.
Hamburgét Ignácné, midőn a környezetével
^beszélgetett, hirtelen lefordult a székről, amelyen
ült és rögtön meghalt. D:. Rácz Kálmán
városi tiszti orvost hivlák hozzá a megrémült
családtagok. Az orvos sem segíthetett, csupán
a rég beállt halált konstatálhatta, melynek oka
gyanánt szivszélhüdést állapított meg.
Uj rézgállc érkezett. Nagykanizsa városa
ma ismét nagyobb rézgálicszállitmányt kapott
Zalaegerszegről. Ez lesz az utolsó rézgálicporció,
a.nit a kanizsai gazdáknak az idei
szőlőterméshez kiosztanak. A legutolsó rézgállcszállitinány
19 métermázsa és 38 kilónyi
mennyiség, melynek kiosztását vasárnap délelőtt
eszközlik a városház udvarán, a rendőrkapitányság
. helyiségéhen.
Tüzek a megyében. Nagy tüz pusztított a
minap a tapolcai járásban lévő Vindornyalakon,
ahol több ház és jzalmakazal leégett.
A töz Hertelendy Gábomé házában keletkezett.
A leégett házak biztosítva voltak. —
Óról Károlyi Béla Szentgrót melletti majorjában
f. hó 19 én a délelőtti órákban egy
szénakazal kigyuladi. A gyorsan odaérkező
segélynek sikerült a szénakazal egy részét a
lángok pusztítása elől megmenteni. A tüz
keletkezése gyermekek játékából eredi, akik
cigarettáztak és pipázgattak a szénakazal
tövében.
Két orosz fogoly szökése a kanizsai
pályaudvarról. A nagykanizsai délivasuti
állomásfőnökség hivalalos értesítése szerint
tegnapelőtt délután 5 órakor a kanizsai, pályaudvarról
megszökött két orosz fogoly, akik
a vasút alkalmazásában voltak. A szökevények
egyike 17286 számot viselte, s neve
Gawrilenkó Tihow, a másik pedig 17288
számmal volt megjelölve, s neve Kurdjajaska
Ni*ita. A szökevény muszkák kézrekeritésére
a legszélesebb körű intézkedéseket tették.
Megindult a balatoni hajózás. A Balaton
áradása tudvalevőleg az összes balatoni kikötőket
használhatatlanná tette, minek következtében
a hajózást bc kellett szüntetni. A magyar
kormány a megrongált balatoni kikö»őket
és utakat helyreállitatta s a inal nappal
ismét megindult a hajózás. Naponta öt járat
fog közlekedni Siófok\'és Balatonfüred között,
hiroin járat Balaton-Almádi és Földvár között!
továbbá három járat Boglár és Fonyód között
Révfülöp és Badacsony érintésével. Hetenkint
háromszor és pedig vasárnap, hétfőn és
kedden Siófokról Keszthelyig és vasárnap,
kedden és szerdán Keszthelytől Siófokig fog
hajó közlekedni érintve az összes balatoni
kikötőket. Ezen az útvonalon Siófokról vasárnap
reggel 5 óra 25 perckor, hétfőn reggel
6 óra 45 perckor és kedden délután 3 órakor
indul a hajó Keszthelyre. Keszthelyről
pedig vasárnap délután 2 óra 30 perckor,"
kedden és szerdán reggel G óra 35 perckor
Indul vissza Siófokra.
Szinház.
* Heti műsor
Szerda: | Őnagysága ruhája. Nagysikert
Csütörtök: j operett-újdonság.
Péntek : Mágnás Miska. Hetedszer.
Szombat: János vitéz. Repríz.
Vasárnap: A csöppség. Utolsó előadás. \'
Felelős szerkesztő : G ü r t l a r I s t v á n. éAjánlatos, ha a mai emelt árak
mellett zseb, fali és ébresztő óráit
SZÍVÓS ANTAL müórással kijavítt
a t j a . Ékszer és látszerjavltást is vállal,
i z r UJ áru mérsékelt árban kapható. ~
Kazinczy (Vasutl>-utca 3. szám.
a.: •».- r t _ yk -i - \'9
Keresek a város belterületén e$y 3 szobás lakást
mellékhelyiségekkel, szép
udvarral, esetleg egy
külön álló házat
november l»re.
Ajánlatokat
e lap kiadóhivatala továbbit.
Jobb házból való
i s k o l á z o t t fiu
Vértes Antal műtermében
Csengeri«ut I. s z á m.
Tűzifa olcsón Kondornál
Arany János-utca 2.
g . i l * . r »-> .-. j . - . t v A város belterületén egy 3 szobás lakás n Összes msIltiElfiséoíkkíl emitt
nov. l-re kiadó a-i Cim a k i a d ó h i v a t a l b a n :-i
i ö t a ól i HaMioet!
Nyomatod a tiKMtalajdoooMAi CJuUmbwg-cyomda (Mflna 6* ÖÖfcfcgjn) ÜjjyjiMfctfc
IV évfolyam Nagykanizsa, 1916. Jullus 27. csQtörtök 169 szám
társadalmi ós közgazdasági napilap.
E l ő f i z e t é s ! á r a k t Helyben háthoz hordva I hóra I K.
F.gyc* azárn 6 fillér. Vidékre poitAn . . 1 hóra 150 K.
Nyllttér éi hirdetések megálljpIloU árak szerint.
Alspitotta:
Dr. HAJDU GYULA.
Kiadóhivatal: Outenberg*nyomda Csengery-ut 7. szám.
Telefont Szerkesztőség 41. Kiadóhivatal 41.
A világháboru.
H M a g y a r T á v i r a t i I r o d a és ftz Eat mal t á v i r a t a i. Küzdelem az oroszokkal.
Némi orosz térnyerés
o Styr—Ziota-Lipa szögletben.
Sajtóhádiszállás. Sacharow orosz
tábornok hadserege tegnap Északkeletgaliciában
uj és rendkivQl heves
támadásokat kezdett, hogy folytassa
Lemberg felé irányuló áttörési kísérleteit
A Styr és Zlota-Llpa könyökben
hatalmas erővel támadtak
az oroszok. Radzivilow könguékén
egyszerre két ponton támö/kk
frontunkat az oroszok. Tüzérségi
előkészítés után egyik rohamoszlopuk
a másikat követte, de tömegtámadásaik
ágyúink és gépfegyvereink
tüzében egymásután omlottak
össze. * Hnlottalk tömegén
keresztültörtető ujabb meg ujabb
csapataiknak végre sikerült némi
tért nyernlök, amennyiben frontunkat
valamivel hátrább vontuk vissza.
Az ellenségnek á legerősebb nyomással
és a legborzalmasabb áldozatok
árán sem sikerült a frontáttörés,
s áldozataival • egyáltalán
nem áll arányban az a csekély térnyerés,
amit e borzalmas erejű
támadás reá nézve eredményezett.
Repüiőink látogatása
Bukovinában és Csernowitz fölött
Máramarossziget. A bukovinai határról
jelenlik: Egyik repülőnk tegnap átrepült
Bukovinán és egészen Csernowitzig
haladt, majd útjáról fontos katonai
megfigyelésekkel tért vissza. Az érdekes
légi kirándulás utasa elmondta, hogy
Csernowitzban különösen a Ringplatzon
nagy élénkséget figyelt meg. A város
számos része orosz zászlókkal volt kilobogózva.
Cscrnowitzból egy orosz
repülő szállt lel a mi repülőnk üldözésére,
de ez rövid légi harc után sértetlenül
visszatért kiindulási helyére.
Német egyetemi tanárok
lelkesítő propagandája.
Berlin, AZ összes német egyetemek
tanárai felhívásokat intéznek a német
nemzethez, a háboru győzelmes befejezéséig
való rendithetetlen kitartásra buzdítva
azt. A felhívás azzal kezdődik,
hogy bár mindenütt a közeli béke reményének
útját egyengetik, ámde olyan
béke, melynek tartósságában bizni lehet,
csak ugy várható, ha e háborúból a
német birodalom határai megnövekedve
fognak kikerülni. D í az ellenségek ma
még nem nyújtanak arra garanciákat,
hogy ily alapon sikerül velük békét
kötni. A nélkülözések egyáltalán nem
kényszeritik a német nemzetet önvédelmi
nagy harcának abbahagyására s a német
nemzet fiai végig fogják küzdeni a nagy
harcot, mlg a jövő nemzedékeK boldogságának
összes garanciáit meg nem
szerezték.
A német és osztrák-mníyar
Bukarest. Ferdinánd román klráiy
tegnap Szinajából\'visszaérkezett a
román fővárosba. Megérkezése után
a király Bratianu miniszterelnökkel
tanácskozott, mujd külön kihallgatáson
fogadta Busche német és
gróf Csernln bukaresti osztrákmagyar
követeket. A nyugati harcoK.
UJ erővel támad az ellenség.
Genf. A Havas-ügynökség jelenti: Az
angolok és franciák friss csapatokkal
támadnak az Ancre—Somme vonalon.
A támadások nagy részét Longueval,
Bazentines és Pozieres vidékén sikerült
a németeknek visszaverniük,
Genf. A párisi Temps azt közli, hogy
a legutóbbi két napban akkora köd és
eső volt a front legnagyobb részén,
hogy az lehetetlenné tett minden nagyobbszabásu
repülő és tüzérségi tevékenységet.
Höfer jelentése.
Budapest. (Hivatalos)
Orosz ha;lszintér: tfoziszcétől északnyugatra
megkisérelt felderítő előretörésekkel,
valamint Lobacewkától délre véghezvitt támadásokkal
az oroszok teljes balsikert értek el.
100 oroszt elfogtunk és kél géppuskát zsákmányoltunk.
Lcsnlovtól délre csapatainkat
túlerőben levő ellenség, nyomása elől a Boldurka-
szakasz mögé véltük vissza. Az oroszok
Radzivilow közelében a vasut mind két
oldalán nagy tüzérségi tüzeléssel előkészített
támadásaikkal váltakozó, az ellenség számára
rendkívül nagy veszteségekkel járó harc után
csak lényegtelen előnyt tudtak elérni. A harcvonal
löbbi részein nincs jelentősebb esemény.
Olasz hadszíntér: A Val Suganatól délre
az utóbbi harcokban szenvedett sutyos veszteségek
után az olaszok nem kíséreltek meg
u j a b b támadást. Állásaink azonban állandóan
az ellenség tüzérségének tüze alatt álllak.
24-én az ellenség csupán ezen harcvonalunk
egyik szakasza előtt, 1200—1300 sebesültet és
halottat veszített, s ezeket most takarítja. Az
összes löbbi harcvonalakon a helyzet változatlan.
Egyes szakaszokon hevesebb tüzérségi
harcok fejlődtek kt.
Délkeleti hadszíntér: A Vojusa mentén tüzérségi
t w c o k folytak.
Höfer, altábornagy.
H I R E K .
J ö v ő h é t e n v á r o s i k ö z g y ű l é s . Valóságos
monstre-közgyüléit tart a jövő héten Nagykanizsa
város képviselőtestülete. Egész sereg
olyan tárgysorozat! pontja van ugyanis a készülő
közgyűlés! meghívónak, amelyek tárgyuk
nagy jelentőségénél fogva szinte alig szoríthatók
bele egyetlen városi közgyűlés programmjába,
Hogy csak a főbbeket említsük, a
következő ügyekről fog határozni a jövő heti
városi közgyűlés: Ax, u j villamos szerződés.
Az 1916. évi városi költségvetés. A főszámvevői
állás betöltése. A közkórhá/l alkalmazottak
háborús segélye. A közkórházi élelmezési
díj felemelése. A városi erdőkben termelt
tűzifa értékesítése. A katonatartási kártalanítás
kérdése. A városi alkalmazottak beszerzési
előlege. A városi erdőmester helyettesítése.
A Franz Lajos és Fiai részvénytársasággal
való őrlési ügy stb. stb. A városházán
már számoltak azzal a gondolattal is, hogy
ezt a nagy közgyűlést két napra elosztva
tartsák meg, olyképpen, hogy első nap végeznek
a tárgysorozat annyi pontjával, amenynyivel
csak lehet, s a megmaradó pontokat
másnap intézik el. A közgyűlési meghívóval
együtt lógják megkapni a városatyák tanulmányozás
végett az uj villamos szerződésnek
nyomdai uton sokszorosított tervezetét is.
M e g k e z d ő d ö t t a zalai h a r a n g o k rekvlr
á l á s a . A pozsonyi katonai parancsnokság
ugy a veszprémi, mint a szombathelyi egyházmegyei
hivatalokhoz átiratot intézett, amelyben
közti, hogy egy mcghatalmozott közege
fog a pozsonyi katonai parancsnoksági területén
lévő plébánosoknál megjelenni, % hogy
azokkal egyetértve a levételre kerülő harangok
azonosságát a hivatalos harangjegyzék
alapján megállapítsa. A harangokat a katonai
parancsnokság számával látják cl, illetve jelölik
meg. Bármiképen történik a harang levétele,
az esetleg okozott építési károk helyreállításáról
a katonai parancsnokság fog gondoskodni.
A harangok súlyának lemérése és
ezzel a jegyzőkönyv felvétele a legközelebb
fekvő vasúti mérlegnél történhetik a legcélszerűbben.
A harangérc térítési összegének
kifizetését a mázsálás megtörténte után a
jegyzőkönyv alapján a katonai parancsnokság
építési osztályának pénztára eszközli, amelyhez
az összeg utalványozása céljából a katonai
pénztárak szabályzata értelmében bélyegtelen
nyugtát kell előzetesen kiállítani.
n városi polgár adója. Györ város , törvényhatósága
az uj törvényjavaslatok tárgyalása
alkalmával föliratot intézett a pénzügyminiszterhez,
amelyet megküldött Nagykanizsa
városának is. A nagyjelentőségű fölirat rámutat
arra, hogy mily Igazságtalanul sújtja az
uj adórendszer a városok polgárságát, Fgyszerü
példával világit rá erre a tényre: mig
egy hatezer korona értékű földbirtok adója
28 korona, addig egy ugyanilyen értékű ház,
amelynek jóval kisebb a hozadéka, de viszont
a föntartásl költsége nagyobb, egyenes
állami adóban 50 koronát fizet. Ehhez járul
még a községi pótadó^ és más egyéb költség.
Ennek a következményét érzi a nagy drágulás
Idején is a városi po\'gár, mert a házbérek
ára folyton emelkedő irányzatú, eltekintve még
attól a körülménytől, hoyy a súlyos adózás
megakadályozza a polgárok épilő kedvét, ami
az épitőipar pangását vonja maga után. Bátor
hangon mutat rá a fölirat a kormánynak
a városokkal szemben követett pénzügyi politikájára
és nagy általánosságban az uj javaslatokra
nézve foglal magában észrevételeket.
Bár az uj javaslatokat a képviselőház
tárgyalja, a fölirat aktuálitásából nem vészit,
mert a községi adónak helyes alapokra való
fektetése és az egészséges városi pénzügyi
politika kezdeményezése a városoknak elsőrangú
föladata.
öngyilkosság elől a börtönbe. Érthetőbben
hangzanék e közlemény cime fordítva,
ilyenformán: .A börtön elől az öngyilkosságba".
De ebben a nagy világfelfordulásban
amúgy is lehetséges. Emlékezetes az a nemrégi
hirünk, mely arról szólt, hogy Steincr
Dániel nagykanizsai ószeres (magyarul: tandleros)
midőn valami kis csalási esetből kifolyólag
a törvényszékhez Ítélethirdetésre .volt
megidézve, hogy ezt, valamint további élete
során az ehhez hasonlatos hcrce-hurcákat
kikerülje, golyói röpített — a hasába. Miután
azonban a golyónak több esze volt, mint
Steincr Dánielnek, nem okozott komoly bajt,
UKX. az örcK imposztor pár hét múlva
már megint vígan vásárolta az uraságoktól
levetett holmikat. Tudomást szerezvén Steincr
Dániel .öngyilkosságának" ilyen szerencsés
fordulatáról dr. Kiss László kir. ügyész, a
nagykanizsai kir. ügyészség vezetője, a következő
tartalmú, valóban kitűnő ötletből fakadt
elfogatási parancsot adta ki: Stciner
Dániel, aki hét havi börtönre van ítélve,
Ítélethirdetés előtt öngyilkos kísérletet követett
cl, még pedig cz alkalommal nem is első
Ízben, alaposan tartani lehet attól, hogyha
ujabb idézést kap, erre az idézésre sem\' jelenik
meg, hanem ismét .öngyilkos" kísérletet
követ el, hogy újból időt nyerjen. Mindezeknél
fogva legcélszerűbb minden idézés
mellőzésével elfogni. Igy is történt, még pedig
teljes sikerrel. A nagykanizsai rendőrkapitányság
hajtotta végre az elfogatási parancsot,
s igy került Stciner Dániel nem a börtön
elől az öngyilkosságba,1 hanem az öngyilkosság
elöl a börtönbe, ahol bizonyára kellően
vigyáznak reá, hogy sötét terveit ott se
hajthassa végre.
fl cigányügy rendezése. A belügyminiszter
a cigányügyben ujabb körrendeletet adott
ki. Tudomására jutott, hogy egyes helyeken
a hatóságok a lakóhelylyel bíró cigányokat
is eltoloncolják és sok esetben nem vették
ligyelembe ezek illetőségi helyéi. A belügyminiszter
utasitja a törvényhatóságokat, hogy
minden oly esetben, amikor a rendes lakóhely
megállapítása kétesnek mutatkozik, azonnal
tegyenek jelentést és várják be a belügyminiszter
intézkedését. A belügyminiszter a
cigányügy tanulmányozásával megbízta llermann
Antal dr. egyetemi tanári, aki országos
körútra indult és tapasztalatairól érdemleges
előterjesztést fog a miniszter elé terjeszteni,
miután a cigányügyet törvényhatóságiig fogják
rendezni.
Vérbasjárvány Kaposváron- Riasztó híreket
Írnak a kaposvári lapok. Az ottani 98-as
Landwehrek között a mult héten vérhasjárvány
lépett fel, melynek már negyven betege
van a katonák között. A betegséget egy baka
hozta Kaposvárra, aki szabadságáról visszatérve,
a Honvéd-téren lévő barakkokban elhelyezett
laktanyában betegedett meg. Csakhamar
több baka ls hasonló tünetek közt
lett beteg. A bakteriológiai vizsgálat köbben
minden kétséget kizáróan konstatálta, hogy a
katonák vérhasban szenvednek. Az, aki a betegséget
Kaposvárra vitte, hamarosan meg is
halt, ami a katonai orvosokat még erélyesebb
óvintézkedések megtételére késztette. Midőn
a város vezetősége a katonák közt fellépett
járványról értesült),rögtön átiratot intézett a
kaposvári állomásparancsnoksághoz, hogy a
legsiigorubb óvóintézkedéseket tegye meg,
nehogy a vérhasjárványt behurcolják a katonák
a városba is és megfertőzzék a civil-közönséget.
A betegség tovább terjedése a pol
gári és katonai halóságok együttes munkája
következtében meg van akadályozva, s igy
aggodalomra nincs ok.
t\\ távbeszélő mellékállomások. A kereskedelemügyi
miniszter lényeges változásokat
tett a távbeszélő mellékállomások bérleti feltételein.
Az eddigi rendelkezések szerint távbeszélő
mellékállomások a rendes állomással
ugyanegy házban és kizárólag csak a főállomás
és annak kizárólagos rendelkezésére álló
helyiségben voltak berendezhetők. E rendelkezés
megváltoztatásával a kereskedelemügyi
miniszter elrendelte, hogy ezentúl egy és
ugyanazon háznak, udvarnak, összefüggő telepnek
lakói közösen bérelhessenek távbeszélőt
olyanformán, hogy a házban levő főállomáshoz
csatlakozólag a maguk részére saját
lakásukban külön-külön egy mellékállomást
rendeztethetnek bc.
Elveszett értéktárgyak. Egész sereg értékes
tárgyat keresnek két nap óta a nagykanizsai
rendőrkapitányságon. Az eltűnt holmik
között van mindjárt két jegy-gyürü is, továbbá
egy pénzzel dúsan megtömött crszé.iy. Az
egyik vastag arany karikagyűrűben „Gyula"
név olvasható. Megtalálója 50 korona jutalomban
részesül, ha a gyűrűt a rendőrkapitányságra
viszi. - A másik jegy gyűrűbe .Takács
Ferenc" van belevésve. Becsületes megtalálója
illő jutalomban részesül. — A Csengery és
Fő-ut sarkától a Khizsy-ulca 41. szánni
házig elveszett egy hosszúkás alakú barna
női erszény 97 korona tartalommal. Megtalálója
a pénzt megtarthatja magának, csak
a tárcát és a benne voll, s reá nézve teljesen
értéktelen Írásokat szíveskedjék a rendőrkapitányságra
juttatni.
Szinház.
* Heti műsor:
Csütörtök: Őnagysága ruhája. Nagysikerű
operett-újdonság.
Péntek; Mágnás Miska. Hetedszer.
Szombat: János vitéz. Repriz.
Vasárnap: A csöppség. Utolsó előadás.
* Őnagysága ruhája. Knoblauch Edward
pazar sikerű 3 felvonásos énekes játékát,
.őnagysága ruháját" mutatták be tegnap
színészeink. A darab a selyemruha romantikájáról
mesél és álomképekben mutatja bc a
szerző, hogy mennyi tragikum, viharzó életesemény
játszódik le, mig a vékony selyemszálból
elegáns báli-toalett lesz. Csigc Böske
finom művészetével pompásan oldotta meg
nehéz feladatát az ötféle alakításban. A nagy
sikerben méltó osztályosa volt tzsó Miklós,
ki minden képben természetes, élethű alakot
adott. Zsigmond Margit és Fekete Rózsi igen
jók voltak. A többi szereplőről is elismeréssel
szólhatunk. Kovács, Borbély, Papp, Németh
mind-mind igyekeztek, hogy a kisebb szerepekben
is kiválót nyújtsanak.
Felelős szerkesztő: G ü r t l e r I s t v á n.
w n r . < n r g éAjánlatos, ha a mai emelt árak
mellett zseb, fali és ébresztő óráit
SZIVOS ANTAL mflórással kijavítt
a t j a . Ékszer és látszerjavltást ls vállal,
r r r Uj áru mérsékelt árban kapható, n z
Kazinczy (Vusuti)-utca 3. szám.
Keresek a ván.s belterületén egy 3 szobás lakást
mellékhelyiségekkel, szép
udvarral, esetleg egy
ktflSn álló házai
n o v e m b e r l ^ r e .
Ajánlatokat \'
e lap kiadóhivatala továbbit.
GUTENBERG
NYOMDA
Üzletikönyvgyár
Vonalozóintézet
HAGyKAMZSA, Csenfiery-ut 3. sz.
Minden legkisebb
nyomtatványrendelést
nagy gonddal szállít.
S a j á t gyártmányú üzletikönyvek
minden nagyságban
kaphatók.
T E L E F O N 41 SZÁM.
Zalai Hírlap kiadóhivatala
Hirdetéseket Jutányosán falvesz.
J>> A város belterületén egy 3 szobáslakús
nov. l-re kiadó i-i Cim a k i a d ó h i v a t a l b a n :-i
Nyomatott a kUcMtnUJdoooioAJ Oafonbwg-nyonidi (Mflna él OolOwrter) HafrfcuiW
IV évfolyam
: JT** • " R-\' •\'.
Nagykanizsa, 1916. jullus 28. péntek 170 szám.
társadalmi ős közgazdasági napilap.
P.lóflzetési á r a k : Melyben házhoz hordva 1 hóra I K.
P g y e s szátn 6 fillér. Vidékre postán . . 1 hóra P50 K.
Nyllttér és hirdetések megállapított Arak srerint.
A l a p í t o t t a :
Dr. H A J D U Q Y U L A.
Kiadóhivatal: Gutenberg-nyomda Csengery-ut 7. szám.
W
Telefon: Szerkeaztóiég 41. Kiadóhivatal 41.
A világháboru. ~ I\\ Magyar Távirati Iroda és fíz Est mal táviratai. Küzdelem Brodyért.
Orosz vereséi n galíciai határon.
Sajtóhádiszállás. Sacharow orosz
tábornnok hadserege tegnap nagy
tömegtámadásokkal megkísérelte a
Brody felé vezető országút mindkét
oldalán való előrenyomulást
és Brody városának elfoglalását.
Az oroszok két irányból, északról
és keletről Igyekeztek a várost
megközelíteni, de minden erőfeszítésük
teljesen meghiusult. Elkeseredett
küzdelem folyt a város birtokáért,
mely többször kézitusára
vezetett s végül is a ml teljes győzelmünkkel
ért véget. Az ütközetben
több mint 1000 sebesületlen
orosz fogoly jutott kezünkre.
Előnyomulásunk
a Fekete-Cseremoszon át.
Sajtóhádiszállás. A Lcsicki hadsereg
a Tartarownál legutóbb vivott harcok
óta nyugodt magatartást lanusit. Azon
különítmények, amelyek a hármas határhoz
(magyar-gallcial és bukovinai hármas
határszöglethez) közel a Prisiop
nyereg és Zabie között a magyar határon
áttörni igyekeztek, több napi küzdelem
után sikerült visszaszorítanunk és
saját csapataink az erdős és hegyes
terepen előrehaladva átkelhettek a Fekete-
Cseremosz felső folyásán és ujabb sikerek
kilátásával haladnak előre a magyar
határtól messze űzött ellenség nyomában.
Az orosz miniszterelnök
külügyi expozéja.
Stockholm. Szentpétervárról jelentik:
Stürmer orosz miniszterelnök, aki a
megbukott orosz külügyminiszternek,
Sfeaszanownak tárcáját átvette, orosz
politikusokból álló társaság előtt az
alábbi kijelentésekkel mutatkozott be
uj minőségében: •
— Az orosz nemzet minden gondolata
csak a szívós ellenség legyőzésére
van koncentrálva. Szent
meggyőződése mindnyájuknak,hogy
az ellenséget sikerül leverniök.
Ezt a háborút Németország okozta,
kívánja, hogy az abból eredő súlyos
következmények is Németországra
háramoljanak. Jelszavuk: a
végső győzelem. Külügyi politikájának
részleteiről nem nyilatkozhat,
mindössze annyit mond: az Idő
sürget, nem beszélni, hanem cselekedni
keli. Diplomáciai téren ő
még újonc, de a külügyi kérdéseket
már rég tanulmányozta, bizlk
nagy akaratában és készültségében.
A sommel csata
második fejezete véget ért.
Rotterdam. Londonból jelentik: A
Daily News haditudósítójának közlése
szerint Pozieresnekj az angolok által
való elfoglalásával • a somme-i csata
második szaka befejeződölt és nemsokára
meg fog kezdődni annak harmadik
szakasza. Közli még a jelenlés, hogy
a harmadik mérkőzésre az angolok jelentékenyen
szaporított fjépfegyverosztagokkal
készülnek.
A „Deutschland" utrakész.
V J .
Berlin, Newyorkból kábelezik: A baltimorei
kikötő-parancsnokságtól a
Deutschland kapitánya megkapta mindazokat
a szükséges Írásokat, amelyek
biztosítják elindulásának lehetőségét. A
Deutschland utjának cél/a gyanánt Brémát,
vagy egy más német kikötőt jelölte
meg.
Höfer jelentése,
Budapest. (Hivatalos)
Ürosz hadszíntér: Beresteckótól nyugatra
az oroszok egy éjjeli támadását visszavertük.
Az ellenség ismételt heves támadásai, amelyeket
tegnap délután Radziwltow és a Styr
közölt intézett ellenünk, súlyos veszteségei
mellett összeomlottak. A Losniowí országút
mindkét oldalán éjszaka is folytatták az oroszok
eröfeszitéseikel. Elkeseredett harc után
visszavetettük őket és 1000 foglyot hagytak
kezünkben. A Prisiop nyeregtől északra csapataink
megkezdték az előnyomulást. Átkeltek
a fekete Cseretnoszon és egy részük elfoglalta
a folyó túlsó partján emelkedő magaslatokat,
melyeken az oroszok ellentámadásait visszavertük.
Olasz hadszíntér: Mlg a Val Suganatól
délre eső harcterületet! tegnap is. nyugalom
volt, addig Panevegginnái ismét heves harcok
folytak. Csapataink állás;ii a helységtől
délnyugatra emelkedő magaslatokon délelőtt
hét órától kezdve nehéz ágyuknak is rendkívül
heves tüze alatt állottak. Délben az olaszok
ez ellen a szakasz ellen erős támadást
intéztek, amelyet délután két órára az ellenség.
súlyos veszteségei mellett tökéletesen
visszavertünk. Erre ismét megindult az erős
ágyútűz és délután hat órakor az ellenség
friss csapatokkal újból támadásba fogott. Elkeseredett
közelharcban ismét teljesen visszavetettük
őket. Este tizenegy órakor történt
ujabb előtörésük szintén meghiúsult, derék
csapataink összes állásaik birtokában maradtak.
A helységtől északra emelkedő magaslatokon
egész nap ágyulmc volt.
Délkeleti hadszíntér: Változatlan.
Höfer, altábornagy
Mi lesz
a Kanizsai iskolásokkal ?
Fölszabadulnak-e a kórházzá
átalakított Iskolák?
Amilyen hamar beköszöntölt a nagy vakáció,
olyan gyorsan el is múlik az. Itt van
Julius vége s ma már csak kerek egy hónap
van hátra az uj iskolai év kezdetéig, szeptember
elsejéig. A város lakossága Izgatottan
várja, ml lesz az iskolákkal, megnyllnak-c
azok a rendes Időben és rendes hajlékaikban,
vagy nem. Nagy kérdés is ez. És erre ma
még alig tud valaki választ adni. Már pedig
ezt a kérdést mégis csak meg kellene oldani
olyan formában, hogy az állapotok a mult
évihez képest javulást tüntessenek föl.
Nagykanizsa vároa vezetőségének már hónapok
óta nagy gondját képezte az, hogy az
uj tanévet a kanizsai iskolák régi rendes helyiségeikben
kezdhessék meg. Rengeteg Iratváltás
történt e tárgyban a városi tanács és
pozsonyi katonai parancsnokság között, mely
pozitív formában kilátásba helyezte azt, hogy
az uj tanévre az összes nagykanizsai katonakórházakat
a sotnogyszentmlklósí ut mentén
épülő hatalmas kórházi telepre helyezi ki, s
visszaadja az iskolákat eredeti rendeltetésüknek.
Ma már azonban nem elégséges egy
ujabb sürgető átirat. A ma kórházakul szolgáló
iskolahelyiségekben mielőtt azokat ismét
iskolákká állítják vissza, óriási fertőtlenitési
müveleteket kell végrehajtani. Ehhez
pedig jelentékeny idő kelt. Ha holnap megüresednének
az iskolák, akkor is alig futná
az Időből ehhez a nagy munkához, melynek
alapos elvégzése legalább egy hónapot Igényel.
Ha azt akarjuk, hogy szeptemberben a
kanizsai iskolák beköllözködhessenck régi
helyiségeikbe, a város vezetőségének valami
igen közvetlen és gyors érintkezési tonnát
kell keresnie a katonai hatósággal, mely ebben
az ügyben rendet teremteni hivatva van.
Ugy tudjuk, hogy azok az egyesületek,
melyek két éven át Ideiglenes szállást adtak
a kanizsai főgimnáziumnak és polgári iskolának,
nem hajlandók egyleti helyiségeiket
szeptembernél továbbra is nélkülözni, amire
saját cxisztenciális szempontjuk is kényszerítik
őket. ilyenformán szeptemberben Nagykanizsán
sem a főgimnázium, sem az állami
polgári iskola tanévét nem lehet megnyitni.
Arról pedig nem is szólunk, hogy az elemi
iskolák és általában az egész nagykanizsai
elemi oktatás mennyire nélkülözi azokat a
hatalmas épületeket, melyeknek Immár két
oldal.
évi hiánya az egész elemi oktatás eredményeit
Nagykanizsán úgyszólván teljesen illuzóriussá
teszi. A lehetetlen helyiségekbe öszszezsufolt
kanizsai iskolák ügyét egyébként a
városi tiszti orvosok is teljes joggal igen alapos
kifogás alá vehetnék.
Telfes tudatában vagyunk viszonyainknak,
megértjük a nagy időket és méltányoljuk a
nehéz helyzetet. Nagykanizsán azonban, most
már teljesen fölöslegessé váltak az iskolákból
átalakított kórházak, mert ezeket mind igen
kényelmesen cl lehet helyezni a sörgyár melletti
barakk-kórházban. Csupán akarni kell.
Ha a város erélyes és gyors lépéseket tesz
ez Irányban, a kanizsai iskolák még idejében
fölszabadulhatnak.
H Í R E K . "
Signum laudlsz. A honvédség Rendeleti
Közlönye legutóbbi számának közlése szerint
őfelsége elrendelte, hogy Deutsch Vilmos 20.
népfölkelő gynlogezrcdbeli főhadnagynak (néhai
Deutsch Mór nagykanizsai borkereskedő
fiának) az ellenség előtt tanúsított vitéz magatartásának
elismerésein legfelső dicsérő
elismerése tudtul adassék.
í\\ jövő beti városi közgyűlés. Tegnap
jeleztük, hogy a jövő héten közgyűlést tart
Nagykanizsa város képviselőtestülete. Vázoltuk
a közgyűlés készülő progranunját Is, mely
azonban némi módosításra szorul. Mindenekelőtt
azt kell közölnünk, hogy az uj villamos
szerződés tervezetét nem ezen a közgyűlésen
tárgyalják le, hanem egy legközelebb tartandó
városi közgyűlésen. Ez annál helyénvalóbb
intézkedés, mert a 24 sűrűn tclenyomlatolt
oldalból álló szerződés áttanulmányozására
megfelelő időt kell adni a városi képviselőknek,
hogy a városnak ebben a legfőbb gazdasági
kérdésében való teljes tájékozottsággal
jelenhessenek meg a szerződés tárgyalásán.
Az uj villamos-szerződéstervezetet tegnap
már ki is kézbesítették az összes városi képviselőknek.
— A Zalai Hírlapban tegnap közölt
közgyűlési tárgysorozati projektumnak
még egy pontja némi magyarázatra szorul.
Már régi munkaerőhiány érezhető Nagykanizsa
város számvevői hivatalában. A számvevőségnek
mindegyre növekedő munkaterhei
szükségessé teszik még egy számvevői állás
kreálását, Ennek az állásnak (a főszám vevői
címmel) való rendszeresítésére nézve tesz javaslatot
a tanács a legközelebbi közgyűlésnek,
amit ha a közgyűlés elfogad és a felsőbb
fórumok is elfogadnak, ugy annak betöltéséről
csak azután lehet szó.
f l lisztellátás. Immár ötödik napja szünetel
a kanizsai városházán a gabonabevásárlási
és őrlési igazolványok kiállítása, aminek
az az oka, hogy az összes c célra szolgáló
nyomtatványok elfogylak és a Haditermény
r. t. budapesti központja többszöri sürgetésre
sem küldött még ujakat. A városok polgárságának
buza-, Illetve lisziszükséglctc fedezésének
ügye az ország összes városait foglalkoztatja.
Pozsony városában, mint értesülünk,
a törvényhatóság erélyes állást foglalt
azon intézkedés ellen, hogy a városok saját
megyéjükben sem vásárolhatnak. Dr. Fischer
Jakab, az ottani nagy elmekórház országosan
ismert igazgatója egyenesen azon indítványt
telte, hogy ha a kormány nem enged, az
egész törvényhatósági bizottság mondjon le,
mert nem teljesítheti a városi lakosság igényeit.
Ez indítvány fölött való döntés előtt
azonban megkisérlik a bevásárlási engedély
megnyerését, amely célból Pozsony törvényhatósága
küldöttséget meneszt a kormányhoz.
ZALAI HÍRLAP l ü 16. julius 28.
flz „aprópénzcsek" Nagykanizsán. A boldogabb
béke idejében aprópénzeseknek általában
a szegényebb embereket tartolták. Most
ugyan a háború alatt a szegényebb embereket
általában pénzteleneknek lehet nevezni,
mert hiszen minden pénzűket felemészti a
megélhetésnek elviselhetetlen drágasága. Azonban
mindennek dacára a háború az aprópénzeknek
egy különös csoportját teremtette
meg. Az aprópénz egy uj kereseti módot jelent.
Egy ujabb háborús jövedelem biztosítását.
Mindenki érzi nálunk is az aprópénznek
azt a hiányát, mely teljesen megbénítja a
kereskedelmet. Ezt a visszás helyzetet használják
ki az nprópénzesek a piacokon, mikor
megjelennek és papírpénzt váltanak az eladó
vagy vevő^hozzájárulásával bizonyos levonással.
Egyik ilyen aprópénzcs ma 20 fillér levonásával
váltott egy asszonynak egy két
koronás papírpénzt. Jól tudjuk, hogy a rendőrségnek
igen sok a dolga, de azért helyénvaló
Itsz, ha az aprópénzeseket is megrendszabályozza.
Árdrágításért elitéit szabó- Újvidékről
írják: Érdekes árdrágilási kihágási ügyben
ítélkezett a minap Wachtl János rendőrfogalmazó.
Kalyánszki Izidor újvidéki szabó
mester egy Üzletfelétől átvett két öltözet ruhát
és három kabátot kitisztítás és vasalás
céljából. A szabó hazaszállította a ruhákat
és noha azok nem feleltek meg a megbízó
rendelésének, a tisztítási és vasalási munkáéit
75 koronát kért. Az üzletfél energikus felszólalására
a számlát 64 koronára szállította le
és mert az üzletfél ezt is horribilisen magasnak
találta, utóbbi feljelentést tett a szabó
ellen árdrágítás miatt. Mindkét fél szakértőket
nevezett meg, akik a ruhákon eszközölt munkákat
megtekintették. A szabó szakértője 33,
s megbízó szakértője 32 koronában állapította
tneg a túlzottan értékelt munkálatokat. Wachtl
János rcndőrfogaltnazó a szabót árdrágításért
öt napi elzárásra és további öt napi elzárásra
átváltoztatható 50 korona pénzbirságra Ítélte,
a munkálatok diját pedig 31 koronában állapította
meg. Az újvidéki rendőrség ítélete bizonyára
elrettentő példaadás lesz a többi árdrágítóra
is.
Nyári szabadságra mehetnek a felmentettek.
Az iparvállalatokban, pénzintézetekben
s egyéb cégeknél alkalmazóit tisztviselők
az elmúlt két nyáion át nem élvezhették a
részükre kijáró szabadságidőt. Az ujabb bevonulások
következtében az itthonmaradt és
a részben fölmentett tisztviselőkre ujabb
munka háramlott, amelyet ezek csak munkaerejük
teljes megfeszítésével tudnak elvégezni.
A kimerült tisztviselők nemrégiben azzal a
kéréssel járultak munkaadóik elé, hogy egészségük
helyreállítása céljából rövidebb szabadságban
részesüljenek. A munkaadók nagy
része azonban a méltányos kérést mereven
visszautasította azzal a megokolással, ho^y
fölmentett tisztviselőnek szabadságidőre nincs
igénye. Minthogy a kérelemnek ily módon
való elintézése sok száz tisztviselőnek egészségét
és jövőjét érinti, az osztrák pénzintézeti
tisztviselők egyesülete kérdést intézeti a kormányhoz,
hogy minő álláspontot foglal el a
fölmentett magántisztviselők nyári szabadságolására
nézve. Az osztrák pénzügyminiszter
a honvédelmi miniszterrel egyetértően 25787.
szám alatt most közölte az említett érdekképviselettel,
hogy ligyelemmel a magántisztviselők
munkaerejének erős igénybevételére
nincs akadálya annak, hogy az állandóan
vagy Ideiglenesen fölmentett tisztviselők rövidebb
szabadságot élvezzenek. Ezeknek
tisztviselőknek szabadságolása azonban
adhat okot arra, hogy a munkaadók ujabb
fölmentést kérelmezzenek. Csak természetes,
hogy a magyar magántisztviselők is hasonló
elbánásra tarthatnak igényt.
Szinház.
* Heti műsor :
Péntek": Mágnás Miska. Hetedszer.
Szombat: Vig özvegy.
Vasárnap : A csöppség. Utolsó előadás.
.: « . ZXR 1 :
Felelős szerkesztő: Gürtlor István.
• \'.X. i »- — » - y . . " - - - 5 ~ r r -.- •. ,
Ajánlatos, ha a mai emelt árak
mellett zseb, fali és ébresztő óráit
SZIVOS ANTAL müórással kijavíttatja.
Ékszer és látszerjavltást Is vállal.
Uj áru mérsékelt árban kapható. —
Kwzlnczv (Vasutl)-utca 3. szám.
Keresek a város belterületén
m 3 szobás lakást mellékhelyiségekkel, szép
udvarral, esetleg egy
k i i l o n á l l ó házait
n o v e m b e r l « t e.
Ajánlatokat
e lap kiadóhivatala továbbit
A mm belterületén egy 3 az összes mwmm
nov. l-re kiadó :-> Cini a kiadóhivatalban r
a
nem iL
GUTENBERG
N\\OMDA
Üzletikönyvgyár
Vonalozóintézet
NAGyKfiMisn, Csensery-ut 1 s í
Minden legkisebb
nyomtatványrendelést
nagy gonddal szállit.
S a j á t gyártmányú üzletikönyvek
minden nagyságban
kaphatók.
TELEFON 41 SZÁM.
Zalai Hírlap kiadóhivatala
Hirdetéseket jutányosán felvesz. J
Nyonutott • kUdátBUJdoootnáJ Qntűűb«rg-nyomd* (Müru él Oo!d2»rtti) tUfyluntm.
IV. évfolyam. Nagykanizsa, 1916. jullus 29. szombat 171. szám.
társadalmi ős közgazdasági napilap.
Előfizetési árak: Helyben háiiioz hordva l hóra l K.
KKycs (xám 6 fillér. Vidékre postán . . I hóra 1-50 K.
Nyllttér és hirdetések megállapított árak szerint.
Alapította:
Dr. H A J D U QYULA.
Kiadóhivatal: Outcnberg-nyomda Csengery-ut 7. szám.
Telefont Szerkesztőség 41. Kiadóhivatal 41.
Vérbefult orosz
támadások.
Sajtóhádiszállás. Klmpolungtól délre,
a bukovinai—román határon álló Giumaleu
hegység birtokáért (illetőleg egész
Bukovina meghódításáért) tegnap is
borzalmas harcokat kezdtek az oroszok.
Két óriási tüzérségi előkeszités után
ötször megismélelt rohamot Intéztek a
hegység magaslatain lévő állásaink ellen.
Az összes rohamokat visszaverték hős
csapataink. Rövid pihenő után újra támadni
kezdtek, melyeket a hegy védői
kőgörgeteggel viszonoztak és újra viszszaverték
a támadókat Lucktól nyugatra
és a Cseremosz folyó környékén szintén
meghlusult minden ellenséges támadás.
Három török helység elesett
Konstantinápoly. A török főhadiszállás
hivatalosan jelenti: Tulnyomó orosz erő
nyomása következtében a kaukázusi
fronton három török helyiség orosz kézre
jutott és pedig: Kaibur, Gümislane és
Eringian. A tüzérségi felszereléseket és
a hadianyagot mindhárom helyen sikerült
megmenteni. Alapos remény van
arra, hogy ez a veszteség a legrövidebb
időn belül helyrehozható lesz.
Höfer jelentése.
Budapest. (Hivatalos)
Orosz hadszíntér: A Fekete Czeretnosz
felső folyásánál több orosz támadás meghiúsult.
A Brodytói északra levő területen az ellenség
tegnap egész napon folytatta rohamait.
A késő délutáni órákig állandóan visszaveretve
vitézül harcoló csapataink által — egy
lépésnyi teret stm tudott nyerni; csak az
este megindított ujabb tömegtámadás után
sikerült az oroszoknak a Lesnlowtól Brodyba
vezető úttól keletre állásainkba benyomulnlok.
Csapataink folytatják a harcot Brody déli
szélén.
Olasz hadszíntér: Az egész arcvonalon
nem volt nagyobb tevékenység. A laghi l
medencében egy járőr-vállalkozásunk foglyokban
egy lisztet és 27 főnyi legénységet
eredményezett. Paneveggio területén az erős
ellenséges tüzérségi tüz tovább tartolt. Kisebb
olasz osztagok előnyomulását már tüzelésünkkel
megakadályoztuk.
Délkeleti hadszíntér: Változatlan.
Höfer, altábornagy.
Románia a válaszúton.
Döntés: augusztus 14-ig.
Bukarest. Az antanthatalmak még
nem intéztek demarche-ot Romániához.
Itteni diplomatáik kijelentései
szerint ez csflk akkor fog
bekövetkezni, ha Bratianu még tovább
is halogató politikát akar
üznl. Bratianu miniszterelnök
ma kijelentette, hogy Románia
döntése augusztus hó 14-ikéig
meg fog tSrténni-
Enyhült a helyzet.
Bukarest. A „Steagul* mal számában
az alábbi, nagy feltűnést keltő közleményt
hozza:
A román közvélemény megnyugtatására
kiadott félhivatalos közlemény még
nem tisztázta a helyzetet, Bratianu még
az antant nyomása alalt áll, ami az
egész országban Igen nagy visszatetszést
kelt. A helyzet mindazonáltal némileg
megkönnyebbült, ami módot nyújt a
kormánynak józan politika követésére.
Románia titkos szerződése
Oroszországgal.
Bukarest- Az „Epoca" szenzdelós leleplezést
közöl mal számában. Hiteles adatokkal
bizonyltja ugyanis, hogy Szaszonow Anglia és
Franciaország megkérdezése nélkül Oroszország
nevében titkos szerződést kötött 1914.
szeptemberben arra nézve, bog? Románia a
háboru tartama alatt semleges marad.
Küzdelem Brodyért.
Sajtóhádiszállás. Az oroszok tegnap
hatalmas erőkkel ismételték
Brody elleni támadásaikat, melyek
tegnapelőtt a legnagyobb kudarcokba
fúltak. Különösen nagy tömegek
jöttek tegnap rohamra a
Brodytól északra fekvő területen,
a Boldurka mentén és a Lesniowból
Brodyba vezető országút mindkét
oldalán. Hatalmas pergőtűzzel
bevezetett tömegtámadásaik közül
több rohamot véresen visszavertünk
ma is, de az óriási túlerő nyomása
elöl védőseregünket Brody déli
szélére vontuk vissza.
Pozsony Nagykanizsa
Gyékényes Fiume.
A kereskedelmi és Iparkamara az
uj vasúti vonal érdekében.
A minap küldte szét a soproni kereskedelmi
és iparkamara a legutóbb tartott közgyűléséről
szóló jegyzőkönyv sokszorosított
másolatát. A kamara junlus havi közgyűlése
az aktuális kérdések egész sorozatát tárgyalta,
s nem egy kérdésben Igen alaposan állást
foglalt egy vagy más Irányban. A jelentésnek
bennünket, nagykanizsaiakat legközvetlenebbül
érdeklő része természetesen az, amelyik a
pozsony — nagykanlzsa — gyékényes — fiumei
közvetlen vasut! összeköttetés ügyében való
állásfoglalásról szól. Az az indítvány, amit c
tárgyban a kamarai közgyűlésnek előterjesztettek,
s amit a kamara magáévá tett, élénken
illusztrálja a tervezett közvetlen vasúti összeköttetésnek
rendkívüli közgazdasági jelentőségét,
s egyszersmind azt Is, hogy Nagykanizsa
mit nyerne ezáltal. A kamarai közgyűlés
elé terjesztett Indítvány leglényegesebb
részei igy hangzanak:
. A pozsonyi testvérkatílara elérkezettnek látja
az Időt arra, hogy a .Zsolna—Fiume* közvetlen
vasútvonalra vonatkozó indítványt,
amelyet annak Idején az én kezdeményezésemre
a mi iparkamaránk tárgyalt, újonnan
fölvesse.
Hogy vitéz hadseregünk sikereit gazdaságilag
kellően kihasználhassuk, annak egyik
alapfeltétele, hogy ezen összeköttetés minél
előbb életbelépjen.
Nem maradhat felcmlités nélkül, hogy midőn
a mozgósítás napjaiban a mi csapatainkat
délről északra szállították, rendeltetési helyeiknek
gyorsabb elérhetése céljából ezen
közvetlen utat választották. Ez maga is már
elég bizonyíték volna arra, hogy béke idején
is mennyire szükséges ezen vasútvonal, a
szemeink előtt mostanában lejátszódott események
pedig egyenesen sürgőssé teszik ezen
kérdés megoldását, mert a lengyel királyságnak
az orosz hatalom alól való kiszabadítása
csak akkor lehet teljes, ha ezen országot
formailag, kereskedelmileg és müvelődésileg
is abból a körből kivonni képesek vagyunk,
melynek befolyása alalt eddig állott; amiért
is ezen területnek odesszai kikötőjét egy adriai
kikötővel kell pótolnunk. Természetesen oda
kell törekednünk, hogy a lengyel királyság
területéről az Adria kikötő,e gyorsan és kényelmesen
elérhető legyen, hogy tehát ezen
vidék lakossága árulnak ki- és bevitelét ezen
kikötő segélyével lebonyolíthassa és igy, az
Adriával való közlekedésnek kényelmesebb
és jövedelmezőbb kialakulása öt az odesszai
összeköttetés felhagyására és mellőzésére
birja.
Előbbi években az utazási idény alatt az
olasz és ír.incia Riviéra helységeit a lengyel
királyság közönsége valósággal elözönlötte,
mivel az orosz kormány arra törekedett, hogy
szövetségeseivel e tekintetben is fönntartsa az
összeköttetést, Kiváló politikai fontossággal
A v i l á g h á b o r u.
2. oldal.
bir tehát rcárV nézve ama gondoskodásunk,
hogy az emiilett vasulvonal a lengyel királys
á g előkelőit a Riviéra helyett a ml Adriánk
p a r t j á r a vigye. S ha egyrészt ezen törekvésünk
a helyes pénzügyi politika követelménye
— mert ily módon jelentékeny pénzöszszegek
a mi gazdasági területünkbe folynak —
ugy másrészt állampolitikai kötelességünk is
ezen köröket a Riviérán uralkodó entente
gondolatvilágából kiszakítani és a központi
hatalmaknak az Adria pariján érvényesülő
érdekkörébe hozni.
Az osztrák északi vasut már jelenleg is
alig győzi a forgalom rendes l e b o n y o l í t á s á t s
mivel a Lengyelországból az Adria felé Irányuló
forgalomnak mindinkább növekednie
kell s a mi hadi és kereskedelmi flottáink
kőszénnel való ellátásának az angol hajókőszéntöl
leendő függetlenítése (s az oroszlengyclországi
szénnel való ellátása) elsőrendű
államfcladat lesz, az uj közvetlen ö s s z e k ö t t e -
tés létesítése a legnagyobb jelentőséggel
b i r n a " .
A kamara közgyűlése elhatározta, hogy a
fenti indítvány szellemében fölir a kereskedelmi
miniszterhez, mert az ország feilett kult
ú r á j ú nyugati vidékének (amelybe Nagykanizsa
és Zalamegye is beletartozik) valóságos
létérdeke, hogy a nemzetközi forgalomba bek
a p c s o l t a s s é k és ezzel k i r a g a d l a s s é k abból a
kedvezőtlen helyzetből, melybe jelenlegi elszigeteltségénél
lógva jutott, s amely helyzetnek
változatlan f e n t a r t á s a c vidék gazdasági
életére a l e g k á r o s a b b visszahatást gyakorolná.
HiREK
fl v á r o s o k h á z t a r t á s á n a k r e n d e z é s e . A
v á r o s o k kongresszusa ősszel t a r t a n d ó gyűlésén
foglalkozik a városok háztartási viszonyainak
rendezésével, amelyet a mindenütt
egyaránt uralkodó nyomasztó helyzet tesz
szükségessé. A tárgyaláshoz most gyűjtik be
a s z ü k s é g e s adatokat s ezek beszolgáltatás
á r a megkeresték Nagykanizsa városát is.
K i r á l y f ő m é r n ö k h i v a t a l b a n . Küdly Sándor
városi lőmérnököt, aki mint 20-as népfölkelő
főhadnagy legutóbb egy szapörcsapathoz
osztatott be, Nagykanizsa város tanácsának
kérelmére mint tulterhelt hivatalában nélkülözhetetlent
a honvédelmi miniszter Ideiglenesen
felmentette a katonai szolgálat alól. Király
főmérnök ma érkezett haza Komáromból,
ahova nemrég Albániából vezényelték s már
le is vetette a c s u k a s z ü r k é t , melyet egy hónap
hljján egyfolytában két teljes évig viselt. A
felmenteit főmérnök h o l n a p u t á n , hétfőn foglalja
el hivatalát a városházán.
H l v a t a t o s r é z p c c s é t n y o m ó k b e s z o l g á l -
t a t á s a . Zalaegerszegről Írja t u d ó s í t ó n k ; Zalaváimegye
alispánjához megérkezett a kormány
rendelete, hogy a vármegye hatóságának
örizetében lévő s használaton kívül helyezett
hivatalos rézpecsétnyomókat a fémk
ö z p o n t n a k szolgáltassa be. A már összeszámolt
s megmért p e c s é t n y o m ó k a t , amelyeknek
súlya mintegy 20 kilő, már vasútra is tették.
Az egész országból hozzávetőleges számítással
a vármegyéktől mintegy Hz métermázsa
r é z p e c s é t n y o m ó kerül Így hadicélra. Ez eddig
h a s z o n t a l a n lomot képezett. Most legalább ezt
is föl fogják használni.
fl L a n d w e h r z e n e k a r h o l n a p i h a n g v e r -
s e n y e i . A lombos ligetek és langyos nyári
esték évadján, julius végén igazán lényeges
kelléke a kanizsai nyárnak a kitűnő katonazenekar
minden vasárnapi kettős hangversenye.
HsJfcz idő kedvez, holnap délulán is
játszik a imitéren a katonazenekar, ahol a
kanizsai h f t k síremlékére indított gyűjtést
szolgálják Ismét a derék katonamuzsikusok. —
Holnap, v a s á r n a p este pedig a Központ kávéházban
hangversenyez a k a t o n a z e n e k a r a H a d -.
segélyző javára, mely csak a minap küldött
el e hangversenyek jövödelméböl 3 láda
(63,000 d a r a b ) cigarettát a Harcoló 20-as
honvédeknek. A közel napokban a 48-asok
f r o n t j á r a is útnak indítanak 63,000 d a r a b cigarettát
és készül már a Kanizsán ápolt sebesült
katonák számára is vagy 30,000 darab
cigaretta, hogy ezek előtt is ü n n e p p é legyen
a v a t v a őfelsége czldei s z ü l e t é s n a p j a , a u g u s z t us
18-ika.
fl g a v a l l é r k a n i z s a i török c u k r á s z.
Rakib Abdul, a szőke török, aki a kanizsai
p i a c enyik sarkán napestig a s i p e u k r o t és a
t ö r ö k m é z e t árulja, a minap alkonyatkor kiment
a kanálishoz megfürödni. Fürdés után
k i n o s meglepetés érte. A kanálisparton hagyott
r u h á j a közül eltűnt a bőröve, melynek
t i t k o s \' . r e j t e k é b e n , a bélésbe varrva volt
egész vagyona, 600 korona. Bejelentette az
esetet a r e n d ő r s é g e n , közölve, hogy két kat
o n á r a gyanakszik, akik a közelében fürödtek.
A rendőri nyomozás a z o n b a n eredménytelen
volt. T e g n a p aztán egy városi rendőr
özvegye, Varga Istvánné meghozta a kapit
á n y s á g r a az övet — kettévágva, a hat d a r ab
r o p o g ó s s z á z k o r o n á s s a l együtt. Az övet az
özvegy kisfia találta a k a n á l i s p a r t o n (ahol a
t o l v a j azt értéktelennek találva eldobta), s
h a z a v i t t e é d e s a n y j á n a k , aki annak bőr anyagából
p a p u c s o t akart csinálni. Amikor evégett
felvágta az övet, abból kiesett a hat d a -
r a b s z á z k o r o n á s . A becsületes teremtés a leletet
azonnal a u n d ó r k a p i t á n y s á g r a vitte,
a h o v a elhívták Raklb Abdutt, aki abban saj
á t j á r a ismert. A t ö r ö k gavallérosan honorálta
özv. Vargánét: 100 koronái adott neki bec
s ü l e t e s s é g é n e k jutalmául.
fl 20-as h o n v é d z e n e k a r h a n g v e r s e n y e.
A nagykanizsai 20. h o n v é d g y a l o g e z r e d nevezetes
cigányzenekara ma este a K o r o n a kerthelyiségében
(kedvezőtlen idő esetén az étteremben)
fog hangversenyezni a Vöröskereszt
javára. A p á r a t l a n népszerűségnek örvendő
k a t o n a - c i g á n y b a n d a hangversenye annál nag
y o b b é r d e k l ő d é s r e tart számot, mert a Kor
o n á b a n a színházi e l ő a d á s után friss vacsorát
szolgálnak fel.
H a d i m u n k á r a k i r e n d e l t ü g y v é d . Hadimunkára
rendelte ki a mult év t a v a s z á n Boné
Kálmán csurgói főszolgabíró Kaszás József
dr. csurgói ügyvédet. Az ügyvéd a j á r á s b í r ó -
ságon Ismerősei előtt szóvátette a kirendelését
s megjegyezte, hogy „a főszolgabírónak
ez a lénye g a z s á g " . Boné Kálmán följelentés
é r e a kaposvári törvényszék Kaszás József
drt. rágalmazásért 2000 kornua fő- és 200
k o r o n a mellékbüntetésre ítélte. A pécsi tábla
helybenhagyta ezt az ítéletet. A kúria, mely
semmiségi panasz folytán szintén foglalkozott
ezzel az üggyel, az ítéletnek a büntetés kis
z a b á s á r a vonatkozó részéi hivatalból megsemmisítette,
mert a nyomaiékos enyhítő körülményekre
való tekintettel tulszlgorunak találta
és a vádiolt ügyvéd büntetését 240 kor
o n á r a szállította le.
Szinház.
* T ó t h J ó z s e f és L a t a b á r R e z s ő b u c s u.
f e l l é p t e . T e g n a p este hetedszer került színre
Tóth József és Latabár Rezső bucsufelléptével
a szezon slágerdarabja, Mágnás Miska.
Az aréna ezúttal Is zsúfolásig megtelt. Tóth
József végleg távozik a társulattól s a budapesti
Népopera bonvivantja lesz. Biztosan
hisszük, hogy a fővárosi k ö z ö n s é g épp oly
hamar megszereti, mint a kanizsalak, akik
őszintén s a j n á l j á k a kedvelt művész távozását.
Búcsúzóul s o k - s o k tapsot, hatalmas babérk
o s z o r ú t és több csokrot kapott. Latabár
Rezső, a rendkívül ügyes táncos színészt a
j ö v ő szezonban viszontlátjuk. — Ma szombaton
a társulat ünnepelt p r i m a d o n n á j a , Peterdy
Etel és Rákosy Ferenc komikus búcsúzik, aki
s z i n t é n végleg elhagyja a társulatot.
Felelős szerkeszti : Gúrtlar István.
Ajánlatos, ha a mal emelt árak
mellett zseb, fali és ébresztő óráit
SZIVOS ANTAL műórással kljavittr.
tja. Úksicr és látszerjavitást is vállal.
= Uj áru mérsékelt árban kapliutó.
Kazinczy (Vasutl)-utca 3. szám.
feVJ1.\' srrrmrsjxxxrmTs^t^x-rs.s ~-c-v*. ITS^SXTM B Z S - - ^ c x r r s ü r * ^ ,^
Kondornál
Arany János-utca 2.
Izületi, nnyagcsereforgnlnilbántalmakná!
és gyermekeknél
46C0 radlóaktlv jódos hév- és Iszapfürdői
felQImulhatlan gyógyhatásuak.
összes Intézmények üzemben.
Prospektus kívánatra. — FflrdöIgazgntósAg.
írógépeket
Unterwood, Remington, láthrrtó ir/isu
veszünk legmagasabb áron.
Ajánlatokat a kiadóhivatalba
„Írógép jelige" alatt.
ír ^
GUTENBERG
NYOMDA
Üzletikönyvgyár
Vonalozóintézet
HAG9KAHIZSA, C s e n g e r y - u t 1 s z .
IVIinden legkisebb
nyomtatványrendelést
nagy gonddal szállít.
S a j á t g y á r t m á n y ú üzletlk
ö n y v o k minden n a g y s á g -
ban k a p h a t ó k.
T E L E F O N 41 SZ
Zalai Hirlap kiadóhivatala
Hirdetéseket Jutányosán felvesz.
_ = = = _ _ : J
Nrooutptt « IdMtoJjjdooofaU Ctokabtrg-nywncU (Münj H Ool<tt*rfcr) taftkuitt*.
IV. ő v f ö l y am N a g y k a n i z s a , 1 9 1 6 . j u l l u s 3 1 . h é t f ő \\ 1 7 2 . s a á m.
t á r s a d a l m i é s k ö z g a z d a s á g i n a p i l a p.
Elöllzetéal Arak: Helyben házhoz hordva t hóra I K.
Kgyea 6 »W*r. Vidékre postán _ . 1 hóra 150 K.
Nyllttír és hirdetések megállapított árak szerint.
A l a p í t o t t a :
Dr. H A J D U Q Y U L A.
K i a d ó h i v a t a l : Outcnbcrg-nyomda Csengery-ut 7. s i á m.
T a t a i o n : S z e r k e s z t ő s é g 41. Kiadóhivatal 41.
v l l f M f h r i L fl Mnoyar Távirati Iroda és Hz Est mal táviratai. — Megszünt a román krizis.
Félhivatalos cáfolat
a russzofilek ellen.
Bukarest. A romániai russzofil lapok
a román muníciónak Oroszország által
való átengedését és a bukaresti uj
francia követnek megérkezését olyan
híresztelések alapjául használják fel,
hogy katonai konvenció jött létre Románia
és az antanthatalmak Között és
hogy Románia fegyveres beavatkozása
a háborúba csak napok kérdése. Félhivatalosan
közlik, hogy e hírek nem felelnek
meg a valóságnak, mert Romániának
ugy kül-, mint belpolitikai helyzete
teljesen változatlan.
egy lépéssel sem vitték közelebb az
oroszokat céljukhoz, Közép-Gallcia elfoglalásához.
Wolhyniában is fokozódó
erejű u/ támadásokkal kísérleteznek az
oroszok, de itt Terslyánszky vezérezredes
eddigi helyi sikereiktől is megfosztotta
őket. A Stochod környékén is valamennyi
orosz támadást visszaverték
csapataink.
A szerbek offenzívája
Bulgária ellen.
Szaloniki. A Szalonlkln keresztül
a macedóniai frontra érkezett szerbek
megkezdték az offenzívát Bulgária
ellen. Támadásuk vonala görög
területen, 12 kilométernyire a
görög határtól délre húzódik. A
bolgár tüzérség rendkívül hevesen
működik. Stockholm. A szentpétervári Birsévija
Vjedomosti Írja mai számában:
Egy orosz diplomata nyilatkozata
D z e r l n t Oroszország nem bizik Románlábun.
A román ellenzékugyanls
teljesen tehetetlen és Bratianu
uralja a helyzetet.
Végei értek a romániai
diplomáciai tárgyalások.
Bukarest. Az „Adeverul" mai vezércikkében
ezeket irja: A Románia állásfoglalására
vonatkozó diplomáciai tárgyalások
valószínűleg már véget is értek.
Bratianu rendkívül titkolózik, de
ugy az antantmegbizollak, mini a központi
hatalmak követei meg vannak
elégedve. A diplomáciai láz teljesen
megszűnt Bukarestben.
Visszavert orosz támadások.
Sajtóhádiszállás. A galíciai és wolhyniai
fronton folyó harcok tegnap Ismét
erősödtek és kiterjedésben is növekedtek.
Kolomeától északnyugatra mintegy
70 kilométernyi harcvonalon ujuít kl a
legnagyobb méretű küzdelem. Az oroszok
dalira óriási emberáldozataiknak,
e harvonal számos pontján Igen súlyos
veszteségeket szenvedtek, anélkül, hogy
behatoltak volna állásaink bármelyikébe
is. 48 órán át szünet nélkül megismételt
és rengeteg vérbe fúlt támadásaik
hadseregénél átmenetileg behatollak árkainkba,
ott ellentámadásunk újra kivetette őket. A Styr
melletti Kaszowkánál a védekezést több orosz
támadásnak visszaverése után a messzire kiugró
Stochod-iv szelővonalába helyeztük át.
Olasz hadszíntér: Panevegglótól délnyugatra
fekvő magaslatokon olasz zászlóaljak
támadását vertük vissza, ligyébként a harcvonal
egyes szakaszain élénk tüzérségi harc
folyik.
Délkeleti hadszíntér: Változatlan.
Höftr, altábornagy
ítélet
a posztócsalók ügyében.
Budapest. Ma hirdette kl a hadbíróság
a posztócsalók Ügyében hozott Ítéletét.
Taubesz Jenő, Pártos Artur, Neumann
László és Váradi Sándor Béla 10—10
évi súlyos börtönre ítéltettek, Fenyves
Jákó őrnagyot rangfosziásra és 15 évi
börtönre, Kohn Bélát 12 évi börtönre,
Fegyves Jakabot 10 évi és Fenyves
Henriket 15 évi súlyos börtönre Ítélte a
hadbíróság. A büntetésekből 1—-1 évet
a vizsgálati fogsággal kitöltöttnek vettek.
A Fenyves Jákó őrnagynál megtalált
4oo,ooo korona megvesztegetési összeget
elkobozta a hadbíróság és azt a
honvédtiszti özvegyek és árvák alapjának
utalta.
Höfer jelentése.
Budapest, (Hivatalos)
Orosz hadszíntér: Keletgaliciában és Volhyniában
a csaták változatlan hevességgel
folynak. Kelet-Qaliciában, klllönöaen Molodycovnál,
Kolomeától északnyugatra, valamint
Bucactól nyugatra és északnyugatra elkeseredetten
harcolnak. Az ellenség támadásait éjjel-
nappal folytatta, minden erőfeszítése a legsúlyosabb
veszteségek mellett hiusult meg.
Hasonlókép semmi eredményt sem ért el a
Berestecko ds a Stochod melletti Stobychwa
közt végrehajtott támadásaival, noha a legnagyobb
mértékben pazarolta emberanyagát.
Többnyire már a védők tüzérségi és gyalogsági
tüze megállásra kényszeritette az ellenség
támadóoszlcpalt, Ahol az oroszok, mint
Lucktól nyugatra, Terslyánszky vezérezredes
H I ÍR E IC .
Tábori sors.
i.
Mindenki testvér, jó lelkű barát Ilt!
Ar ellenséggel Is kijövünk szépen.
Hiszen mindegyik tud még gyönyörködni
A szent természet mosolygó ölében.
De van egy vad, egy közös ellenségünk
Amellyel nap-nap után szembe nézünk:
Az éjjelek, az éjjelek,
Kegyetlenek, kegyetlenek 1
ii.
Ami szépség s gyönyör vari a világon,
Nem élvezhetem, csak a vágya éget;
S nem csillapul, de százszor jobban fáj, ha
Felcscng utánuk lelkemből az ének.
Selyem ruhák, ... égető csókparázsok,
Multat és jelrnt feledtető kéjek ...
Csodák esodája, hogy emlékszem rájok
S nem felejtettem cl azt is. hogy élek ...
lll
Miért is vennak magányos órák
Mikor csapongva száll a képzelet,
Kérésziül szelve hegyet rónát,
Amig a test s a lélek megremeg ...
Volnék akármi, csak élettelen
Ne volna kínos éjem, nappalom
Meddő a vágyj kebledre édesem
Lázas fejemet úgyse hajthatom 1 ...
IV.
Virágot én nem adhatok neked,
Ilt nincs virág a felhős ég alatt;
Amilyen itt van, nem való neked
Mert mindenikhez jajszó a vér tapad.;
Csak dalom küldöm rózsaszin lapon
Mint sóhajt, — a vágy szlgetje felé —•
— A delelő nap gémeimbe tüz
Lelkem\' a hullám tajtékká veré ...
V.
Szobám napsugaras, virágos
Mégis oly sokszor visszatérek
A száraz, fehér violához.
Lelkemen fagyos közöny támad,
És mégis minden csendes délután
ÉgŐ vágy fog el te utánad.
Északi harctér. Nagy Győző.
Signum laudis- A király elrendelte, hogy
sír orosz fogságba esett tapolcai épitőmeslcrnek,
Bricht Jenő farfaiékos 20-as honvéd főhadnagynak
az ellenség elölt Mnusitott vité/
és bátor magatartásiért legfelsőbb dicsérő
elismerése tudtul adassék.
Hantkc Emil — fogoly. A lapokat bejárta
a hir, hogy Hantkc Emil, a Nagykanizsán h
jól Ismert zalaegerszegi pénzügyi titkár az
orosz fronton hősi halált hall. Csütörtökön
hivatalos értesítés érkezett Mihály Sándor
zalamcgyei gazdasági felügyelőhöz, melyben
a .Pubi" tábori lelkésze közli, hogy Hantkc
f. hó 8-án orosz fogságba kei ült. — Egyáltalán
nem valószínűtlen, hogy a dolog igy
történt.
T\\ nagykanizsai közhivatalnokok értekezlete
a megélhetésért. Igen fontos tanácskozásra
gyűltek össze tegnap Nagykanizsa
város minden fajtájú köztisztviselői. Arról
tartottak értekezletet a törvényszék főtárgyalás!
termében, hogy mi módon biztosíthatnák
együttesen családjaiknak a megélhetéshez
szükséges anyagokat, amiknek beszerzése ma
rendkívüli akadályokba ütközik. A dr. Kenedi
Imre kir. Ítélőtáblai biró által egybehívott értekezleten
megjelentek ülvös Emil adófőpénztáros
a m. kir. adóhivatal, Harsay György
felügyelő a m. kir. posta, üéisl Miksa felügyelő,
a mozgóposta, dr. Kiss László kir.
ügyész az ügyészség, Bloch László m. kir.
főmérnök a folyammérnökség, Máday liidor
pénzügyőri főbiztos a pénzügyőrség. Waligurszky
Antal igazgató az állami polgári iskola
t3nári kara, Áts József v. tanácsos és
Fürcdi János Nagykanizsa város tisztviselői,
Kiss Lajos rendőrkapitány a rendőrkapitányság,
és Hammetmayer Károly sótárnok a m.
kir. sóhivatal képviseletében. Legnagyobb
számmal a bíróság tagjii voltak jelen az érkezleten
és pedig az elnöklő dr. Kenedi Imre
táblabirón kivül Dreven Lajos kir. járásbiró,
Samuelly Ottó kir. törvényszéki biró és dr.
Gózony Aladár albiró. Dr. Kenedi Imre táblabíró
szólott először, vázolván azokat a rendkívüli
nehézségeket, amik a tisztviselők részére
a legszükségesebb anyagok beszerzését is áthághatatlanul
akadályozzák. Többek között
például cipótalpat egyáltalán nem lehet kapni,
a tűzifához pedig, habár az korlátlanul vásárolható,
azért nem lehet hozzájutni, mert nincs
aki beszállítsa a városba. Praktikus ötleteket
kér a megjelentektől e tarthatlak helyzet megváltoztatásához.
Ötvös Emil adófópénztárnok
szólóit ezután elsőnek, felolvasván a pénzügyminiszternek
egy minap tett kijelentését,
melyben a köztisztviselőket arra hivta fel,
hogy a háború tartamára ad hoc szervezetekbe
tömörüljenek, mert csak ily kollektív
módon érhetnek el eredményeket. Á kanizsai
köztisztviselők szervezete eredménnyel fog
eljárni a különiböző „központokénál, s ha
összeírják a kanizsai közhivatalok egész személyzetének
mindenfajta szükségletéi, az ad
hoc szervezet tud uiajd megfelelő mennyiségű
cukrot, kávét, szenet, cipőtalpat szerezni a
központoktól, szintúgy megfelelő mennyiségű
gabonát a környékbeli nagyUrmclőktól. Füredi
János vázolta ezután azokat a gyakorlati módokat,
melyek révén az ad hoc egyesülés a
legeredményesebben biztosithalja céljainak elérését.
Előadása mindenkit meggyőzött arról,
hogy valóban a legcélravezetőbb cz az egyesülés.
— Kimondták végül a megjelentek,
hogy a fenti érdekekből helyi ad hoc szervezetet
alakítanak, melynek elnökévé dr. Kenedi
Imre táblabírót, intézőivé pedig Sommer
Náthán főfelügyelő, nyugalmazott poslafőnököt,
ötvös Emilt, Harsay üyörgyöt és füredi
Jánost választották meg, akik a legsürgősebben
személyesen fognak eljárni. Minden hivatalfőnök
összeírja az alája rendelt hivatalok.
vagy iskolák személyzetének mindenfajta
szükségletét (netn feledkezvén meg a hadba
vonult alkalmazottak családjairól sem) s a
bizottság költségeire minden tisztviselő fejen -
kint 1 koronát, minden altiszt pedig 50 fillért
ad.
Kapuzárás az arénában. Tegnap este
volt az idei kanizsai sziniszezon utolsó előadása,
a Csöppség, Zsigmond Margittal, a
társulat bájos nalvájával a címszerepben.
Tegnap, ezidén mégegyszer utoljára zsufolásig
megtöltötte az arénát cz a lelkes k\'i/pnség,
mely ezen az egész nyáron át bámulatra méltóan
áldozott a színművészetnek. Sajnos, a
társulat szempontjából ezt a színi szezont
mécsem nevezhetjük igazán sikerültnek (bárminő
nagy a látszólagos ellentmondás e
megállapításban), mert a fokozott pénztári
bevételből a konzorciumos társulat tagjai
kevésbbé tudtak megélni, mint a régebbi kisebb
bevételekből. Ennek magyarázata pedig
az, hogy a szinház az egyedüli élvezeti cikk
az egész világon, mely a háború alatt nem
lett drágább. Dc a kanizsai közönség megtette
a maga kötelességét, s többet igazán a
derék színészek sem kívánhatlak tőle, mint a
mindennapos zsu/olt házal. A remekül sikerült
utolsó előadás után a legszebb emlékek között
búcsúzunk ismét egy esztendőre Füredi
direktor lelkes művészgárdájától és szeretettel
várjuk vissza őket jövő ilyenkorra.
Cséplőgépszcrencsétlcnség Kiskanizsán
Ma reggel »/47 órakor súlyos baleset érte
Kiskanizsán Dávidovics László 21 éves cséplőgépetek
munkást. A szerencsétlenség Poial
Lászlónak a Homokkomáromi-utca 8. szám
alatti telkén történt, ahol a gazdának egész
gabonatermését csépelik. A cséplőgépnek 3z
a része, amit dobnak neveznek, a beléje tömött
gabonával együtt beszippantotta a legény
bal kezét is, amelyet a dob hegyes szegei
összemarcangoltak. Dr. Rácz Kálmán városi
tiszti orvost hívták oda, aki az első segélynyújtás
ulán Dávidovicsot súlyos sérülésével
a városi közkórházba szállíttatta. Megállapította
az orvos azt is, hogy a szerencsétlenül
járt legény kissé ittas volt s igy főleg ennek
tulajdonithaló súlyos balesete.
Elveszett. Tegnap délután a sétatéren, vagy
annak környékén elveszett egy barna bőrtárca
120 korona tartalommal. A tárcán 0 V. monogramul
volt. A becsületes megtaláló szíveskedjék
azt a rendőrségen leadni. Illő jutalomban
részesül.
Zalában elfogott orosz szökevény. Csáktornyáról
jelentik: Zobai Mihály muraszentmártoni
lakós a minap egy eleven muszkát
fogott. Kitűnt, hogy az elfogott muszkának
Vojcsuk Ferenc a nevt, s hogy a stájerországi
Skt.-Nikolaus község fogolytáborából
szökött meg. A szökevény eredetileg másodmagával
volt és a/zal az elhalározással szöktek
meg, hogy a Murán átkelve kereket oldanak
Oroszország felé. Muranylrádnál akadtak
a Murára, de mig Vojcsuk, ugy látszik,
megretlrált a Mura hideg habjai előtt, társa,
Kozlov beleugrott a vizbe. Hogy ml történt
vele, nem tudni, de a parton maradt Vojcsuk
céltalan bolyongása közben hurokra kerüli.
Másnap, amikor Vojcsuk már a muraszerdahelyi
csendőrök kezén volt, a Mura vizéből
egy orosz hullát fogtak ki. Eleinte azt gondolták,
hogy Kozlov teteme, aki u$zás közben
vizbe fulladt. De utóbb kilünt, hogy tévedtek,
mert a csáktornyai járásorvos megállapitotla,
hogy a hulla vagy két héttel ezelőtt
kerülhetett a Mura vizébe. Az Ismeretlen
hullát eltemették, VoJcsukot biztos helyre kisérték,
n szökevény Kozlovot pedig keresik a
Mura partján s a Murán tul.
Munkaközvetítés rokkantak számára- A
m, kir. rokkantügyi hivatal átiratban közölte
a várossal, hogy az országban olthon élő
rokkant katonák a hivatal munkaközvetítői
állal találhatnak alkalmazást. Ilyen intézetek
vsnnak eddig Budapesten (Váci-ut 57), Pozsonyban,
Kassán, Besztercebányán, Sátoraljaújhelyen,
Debrecenben, Kolozsváron, Rózsahegyen
s tervezik felállításukat Temesváron,
Aradon és Szegeden. Mindenki a lakhelyéhez
legközelebb eső intézethez forduljon s ugyanoda
jelentendő be a munkaadók által a munkás-
kereslet Is.
t . n f t x t rvs*- y m r s -s f— - i d j c e b h - u a
Felelős szerkesztő Gürtler látván.
• t * « é t * t n á « < n r r » r i í v t r t < r s t í r n ^ M r z r x M
Ajánlatos, ha a mni emelt árak
mellett zseb, fali és ébresztő óráit
SZÍVÓS ANTAL müórással kijavíttatja.
Ékszer és látszerjavltást Is vállal.
UJ áru mérsékelt árban kapható. —
Kazinczy (Vasutl)-utca 3. szám.
Jobb házból való fiu
tanulónak felvétetik
Szabó csemege üzletében.
GUTENBERG
NYOMDA
Üzletikönyvgyár
Vonalozóintézet
HAGyKAMZSA, Cseníery-ut l sz.
Minden legkisebb
nyomtatványrendelóst
nagy gonddal szállit.
S a j á t gyártmányú üzletikönyvek
mindon nagysági
,
ban kaphatók.
\\ . .. \'; l . \'
T E L E F O N 41 SZÁM.
Zalai Hirlap kiadóhivatala
Hirdetéseket jutányosán felvesz.
KereStek a város belterületén egy 3 szobás lakást
mellékhelyiségekkel, szép
udvarral, esetleg egy
külön álló házat
november l-re.
Ajánlatokat
e lap kiadóhivatala továbbit.
Nyonutott • kUd4t&]«jdonoioU Oatenberg-nyomd* (Műn* él Ooldbtrfw) Nagybtnlxu.

Insert failed. Could not insert session data.